激増【げきぞう】(名&自サ)
釋義:激增、急劇增加。
例句:栄養(yǎng)失調(diào)で死亡する子供が激増している。因營養(yǎng)不良而死亡的孩子激增。
後悔【こうかい】(名&自サ)
釋義:后悔、懊悔。
近義:殘念、悔「く」やむ。
例句:もっと勉強しておけばよかったと後悔している?,F(xiàn)在后悔了,如果好好學(xué)習(xí)就好了。
凍える【こごえる】(自下一)
釋義:凍僵。
例句:手足が凍えて仕事が出來ない。手腳凍得發(fā)僵,無法工作。
見苦しい【みぐるしい】(形)
釋義:1、難看、骯臟?!?、丟臉、沒面子。
近義:醜い「みにくい」
例句:パーティーで山田夫婦は大聲でケンカをして見苦しかった。晚會上山田夫婦大聲吵架很丟人。
見積もり【みつもり】(名)
釋義:估計、估算、報價。
近義:目測「もくそく」
例句:費用の見積もりはどのくらいですか。估計費用要多少呢?
見通し【みとおし】(名)
釋義:瞭望、推測、看穿。
近義:視野「しや」
例句:商売の見通しはよくありません。生意前景不佳。
釋義:激增、急劇增加。
例句:栄養(yǎng)失調(diào)で死亡する子供が激増している。因營養(yǎng)不良而死亡的孩子激增。
後悔【こうかい】(名&自サ)
釋義:后悔、懊悔。
近義:殘念、悔「く」やむ。
例句:もっと勉強しておけばよかったと後悔している?,F(xiàn)在后悔了,如果好好學(xué)習(xí)就好了。
凍える【こごえる】(自下一)
釋義:凍僵。
例句:手足が凍えて仕事が出來ない。手腳凍得發(fā)僵,無法工作。
見苦しい【みぐるしい】(形)
釋義:1、難看、骯臟?!?、丟臉、沒面子。
近義:醜い「みにくい」
例句:パーティーで山田夫婦は大聲でケンカをして見苦しかった。晚會上山田夫婦大聲吵架很丟人。
見積もり【みつもり】(名)
釋義:估計、估算、報價。
近義:目測「もくそく」
例句:費用の見積もりはどのくらいですか。估計費用要多少呢?
見通し【みとおし】(名)
釋義:瞭望、推測、看穿。
近義:視野「しや」
例句:商売の見通しはよくありません。生意前景不佳。