四六級考試:四六級“神題型” 考碎學(xué)生“玻璃心”

字號:

上周六,“變臉”后的英語四六級首次開考。調(diào)整后的考試取消完形填空,聽力時間由35分鐘縮至30分鐘,并要求在聽力錄音播放結(jié)束后,監(jiān)考人員立刻收回聽力答題卡。
    “時間緊,壓力大,不適應(yīng)?!敝袊嬃繉W(xué)院電子信息科學(xué)與技術(shù)大三學(xué)生李嘉斌說,聽力考試一直是沖六級的難關(guān),今年也不例外,過與不過就看聽力得分。
    此次考試還有的變化是取消完形填空,翻譯部分由原來的單句漢譯英,變成段落漢譯英,內(nèi)容涉及中國歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等,分值提升至15分。參加六級考試的學(xué)生小張說,此次翻譯考查中國文化,內(nèi)容涉及中秋節(jié)、火藥、絲綢之路等,難倒一片考生?!啊z綢’兩個字真的不會翻譯?!?BR>    一位大學(xué)英語老師說,此前考卷常采用的經(jīng)濟類、醫(yī)學(xué)類翻譯過于專業(yè),考生都不熟悉,今后文化類翻譯將成一種趨勢,比如這次四級考試中,考查的茶和烹飪就比較簡單,只是六級提到的“絲綢之路”有相當(dāng)難度。