小語種頻道為大家整理的俄語國家水平考試,供大家學習參考。
請你用慈悲心和溫和的態(tài)度,把你的不滿與委屈說出來,別人就容易接受。Ты можешь спокойно и великодушно высказать о своем неудовольствии, это более приемлемо для других.同樣的瓶子,你為什么要裝毒藥呢?同樣的心里,你為什么要充滿著煩惱呢?Почему ты яд положишь в бутылку, если туда можно другое заливать. Почему заполнить огорчением душу, есть можно ее заполнить радостью.得不到的東西,我們會一直以為他是美好的,那是因為你對他了解太少,沒有時間與他相處在一起。 當有一天,你深入了解后,你會發(fā)現(xiàn)原不是你想像中的那么美好。Тебе всегда кажется, что самый лучший----это тот, кто мимо тебя прошел. Так получилось только потому, что ты с ним мало общался, знаешь его совсем мало. Но в самом деле, он не такой хороший, как тебе казался.活著一天,就是有福氣,就該珍惜。當我哭泣我沒有鞋子穿的時候,我發(fā)現(xiàn)有人卻沒有腳。Это большое счастье, что можешь еще один день жить. Надо беречь жизнь. Когда ты плачешь за то, что у тебя нет туфлей, а ты заметил, что у другого даже ноги нет.多一分心力去注意別人,就少一分心力反省自己,你懂嗎?Есть ты выделяешь больше внимания другим, то ты меньше силы тратишь на работу над собой.憎恨別人對自己是一種很大的損失。Ненависть ---Это большая потерьсвоей жизни.每一個人都擁有生命,但并非每個人都懂得生命,乃至于珍惜生命。不了解生命的人,生命對他來說,是一種懲罰。У каждого есть жизнь, но не все понимает, не бережет свою жизнь. Для тех, кто не понимает жизнь, она просто наказание.情執(zhí)是苦惱的原因,放下情執(zhí),你才能得到自在外語學習教材Безумная настойчивость на любви----источник горя. Забудь ее, получишь свободу.不要太肯定自己的看法,這樣子比較少后悔。
Никогда не категорически утверждать свое мнение, таким образом, ты будешь меньше сожалеть.
請你用慈悲心和溫和的態(tài)度,把你的不滿與委屈說出來,別人就容易接受。Ты можешь спокойно и великодушно высказать о своем неудовольствии, это более приемлемо для других.同樣的瓶子,你為什么要裝毒藥呢?同樣的心里,你為什么要充滿著煩惱呢?Почему ты яд положишь в бутылку, если туда можно другое заливать. Почему заполнить огорчением душу, есть можно ее заполнить радостью.得不到的東西,我們會一直以為他是美好的,那是因為你對他了解太少,沒有時間與他相處在一起。 當有一天,你深入了解后,你會發(fā)現(xiàn)原不是你想像中的那么美好。Тебе всегда кажется, что самый лучший----это тот, кто мимо тебя прошел. Так получилось только потому, что ты с ним мало общался, знаешь его совсем мало. Но в самом деле, он не такой хороший, как тебе казался.活著一天,就是有福氣,就該珍惜。當我哭泣我沒有鞋子穿的時候,我發(fā)現(xiàn)有人卻沒有腳。Это большое счастье, что можешь еще один день жить. Надо беречь жизнь. Когда ты плачешь за то, что у тебя нет туфлей, а ты заметил, что у другого даже ноги нет.多一分心力去注意別人,就少一分心力反省自己,你懂嗎?Есть ты выделяешь больше внимания другим, то ты меньше силы тратишь на работу над собой.憎恨別人對自己是一種很大的損失。Ненависть ---Это большая потерьсвоей жизни.每一個人都擁有生命,但并非每個人都懂得生命,乃至于珍惜生命。不了解生命的人,生命對他來說,是一種懲罰。У каждого есть жизнь, но не все понимает, не бережет свою жизнь. Для тех, кто не понимает жизнь, она просто наказание.情執(zhí)是苦惱的原因,放下情執(zhí),你才能得到自在外語學習教材Безумная настойчивость на любви----источник горя. Забудь ее, получишь свободу.不要太肯定自己的看法,這樣子比較少后悔。
Никогда не категорически утверждать свое мнение, таким образом, ты будешь меньше сожалеть.