【小編寄語】以下是為大家整理的關(guān)于春節(jié)的古詩句三首,文章僅供大家參考:
范成大《爆竹行》
食殘豆粥掃塵罷,
截筒五尺煨以薪,
節(jié)間汗流火力透,
健仆取將仍疾走。
兒童卻立避其鋒,
當(dāng)階擊地雷霆吼。
一聲兩聲百鬼驚,
三聲四聲鬼巢傾。
十聲連百神道寧,
八方上下皆和平。
卻拾焦頭疊床底,
猶有余威可驅(qū)癘。
范成大詩中的爆竹,是將竹竿在火中烤熱后擊地爆炸,發(fā)出“雷霆吼”,這是真正的爆竹。用紙和火藥制鞭炮,大概是后來的事情了。
陸游《除夜雪》
北風(fēng)吹雪四更初,
嘉瑞天教及歲除。
半盞屠蘇猶未舉,
燈前小草寫桃符。
詩中所涉,正是王安石《元日》中的屠蘇和桃符。窗外大雪紛飛,詩人獨(dú)自在屋里喝酒寫春聯(lián),迎接新年來臨。這首詩,雖沒有《元日》的歡慶氣氛,卻是過年時一個寂寞文人形象的生動寫照。王安石《元日》詩中寫到的“屠蘇”,一說是指酒。屠蘇酒,據(jù)說是用一種叫屠蘇的草浸泡的酒,只是現(xiàn)在無人知曉屠蘇草為何物,有人認(rèn)為這就是江南一帶的茅草。也有另一種說法,屠蘇,是一座草庵名,有人在庵中浸泡成藥酒,能健身強(qiáng)骨,此酒便被稱為屠蘇酒。古時風(fēng)俗,正月初一全家老小要聚在一起喝屠蘇酒,先幼后長,輪流敬酒,最老的長輩總是最后喝。蘇子由晚年詩中曾寫道:“年年最后飲屠蘇,不覺年來七十余”,描寫的就是這種習(xí)俗。
“總把新桃換舊符”,說的是桃符。桃符,是畫著神像、寫有神像名字的桃木板,也就是門神。正月初一清晨,將桃符掛在門上迎新避邪,這也是古代民間的一種習(xí)俗。到后來,其實(shí)是用寫在紅紙上的春聯(lián)替代了古時的桃符。王安石這句詩,近代很多人有想象力豐富的解讀,說這是指新生事物總是要取代沒落事物,表現(xiàn)了詩人鼓吹改革的新進(jìn)思想。這樣的解讀,聯(lián)系王安石的身世經(jīng)歷,不算牽強(qiáng),不過,我還是在這首詩中更多感受到迎接新春的歡悅。
王安石的《元日》
爆竹聲中一歲除,
春風(fēng)送暖入屠蘇;
千門萬戶曈曈日,
總把新桃換舊符。
這首詩,寫得熱鬧生動,有新年的歡樂氣息,也有清新的涵義,因此在民間廣為傳頌,歷經(jīng)數(shù)代而難被人遺忘。王安石這首詩中,出現(xiàn)三個和春節(jié)有關(guān)的具體意象:爆竹、屠蘇和桃符,這是中國人過年的習(xí)俗。爆竹,是發(fā)明了火藥的中國人的一個創(chuàng)造,過年放爆竹的習(xí)俗,千百年來延續(xù)至今,是中國人除舊迎新的特殊方式。
除夕夜,新年鐘聲敲響時,中國大地上四面八方響起的鞭炮,也許是地球上最熱鬧的聲音。春節(jié)早晨起來,地上到處可見鞭炮的殘屑。記得很多年前,我曾為《文匯報》的春節(jié)畫刊題詩,其中有幅版畫,畫面無人,只有農(nóng)家院門,門上貼著紅春聯(lián),門前一地鞭炮的碎屑。我的詩句寫些什么已經(jīng)淡忘,但那畫面還清晰地記得,這畫面的涵義,外國人看不懂,中國人一看就知道是過春節(jié)。這幅畫的情景,其實(shí)可以用古人的詩句來描繪:“新歷才將半紙開,小庭猶聚爆竿灰”,這是唐代詩人來鵠的詩句。元代大書畫家趙子昂也有一首七絕寫春節(jié)放爆竹,寫得比王安石熱鬧得多:“紛紛燦爛如星隕,霍霍喧逐似火攻?!?
范成大《爆竹行》
食殘豆粥掃塵罷,
截筒五尺煨以薪,
節(jié)間汗流火力透,
健仆取將仍疾走。
兒童卻立避其鋒,
當(dāng)階擊地雷霆吼。
一聲兩聲百鬼驚,
三聲四聲鬼巢傾。
十聲連百神道寧,
八方上下皆和平。
卻拾焦頭疊床底,
猶有余威可驅(qū)癘。
范成大詩中的爆竹,是將竹竿在火中烤熱后擊地爆炸,發(fā)出“雷霆吼”,這是真正的爆竹。用紙和火藥制鞭炮,大概是后來的事情了。
陸游《除夜雪》
北風(fēng)吹雪四更初,
嘉瑞天教及歲除。
半盞屠蘇猶未舉,
燈前小草寫桃符。
詩中所涉,正是王安石《元日》中的屠蘇和桃符。窗外大雪紛飛,詩人獨(dú)自在屋里喝酒寫春聯(lián),迎接新年來臨。這首詩,雖沒有《元日》的歡慶氣氛,卻是過年時一個寂寞文人形象的生動寫照。王安石《元日》詩中寫到的“屠蘇”,一說是指酒。屠蘇酒,據(jù)說是用一種叫屠蘇的草浸泡的酒,只是現(xiàn)在無人知曉屠蘇草為何物,有人認(rèn)為這就是江南一帶的茅草。也有另一種說法,屠蘇,是一座草庵名,有人在庵中浸泡成藥酒,能健身強(qiáng)骨,此酒便被稱為屠蘇酒。古時風(fēng)俗,正月初一全家老小要聚在一起喝屠蘇酒,先幼后長,輪流敬酒,最老的長輩總是最后喝。蘇子由晚年詩中曾寫道:“年年最后飲屠蘇,不覺年來七十余”,描寫的就是這種習(xí)俗。
“總把新桃換舊符”,說的是桃符。桃符,是畫著神像、寫有神像名字的桃木板,也就是門神。正月初一清晨,將桃符掛在門上迎新避邪,這也是古代民間的一種習(xí)俗。到后來,其實(shí)是用寫在紅紙上的春聯(lián)替代了古時的桃符。王安石這句詩,近代很多人有想象力豐富的解讀,說這是指新生事物總是要取代沒落事物,表現(xiàn)了詩人鼓吹改革的新進(jìn)思想。這樣的解讀,聯(lián)系王安石的身世經(jīng)歷,不算牽強(qiáng),不過,我還是在這首詩中更多感受到迎接新春的歡悅。
王安石的《元日》
爆竹聲中一歲除,
春風(fēng)送暖入屠蘇;
千門萬戶曈曈日,
總把新桃換舊符。
這首詩,寫得熱鬧生動,有新年的歡樂氣息,也有清新的涵義,因此在民間廣為傳頌,歷經(jīng)數(shù)代而難被人遺忘。王安石這首詩中,出現(xiàn)三個和春節(jié)有關(guān)的具體意象:爆竹、屠蘇和桃符,這是中國人過年的習(xí)俗。爆竹,是發(fā)明了火藥的中國人的一個創(chuàng)造,過年放爆竹的習(xí)俗,千百年來延續(xù)至今,是中國人除舊迎新的特殊方式。
除夕夜,新年鐘聲敲響時,中國大地上四面八方響起的鞭炮,也許是地球上最熱鬧的聲音。春節(jié)早晨起來,地上到處可見鞭炮的殘屑。記得很多年前,我曾為《文匯報》的春節(jié)畫刊題詩,其中有幅版畫,畫面無人,只有農(nóng)家院門,門上貼著紅春聯(lián),門前一地鞭炮的碎屑。我的詩句寫些什么已經(jīng)淡忘,但那畫面還清晰地記得,這畫面的涵義,外國人看不懂,中國人一看就知道是過春節(jié)。這幅畫的情景,其實(shí)可以用古人的詩句來描繪:“新歷才將半紙開,小庭猶聚爆竿灰”,這是唐代詩人來鵠的詩句。元代大書畫家趙子昂也有一首七絕寫春節(jié)放爆竹,寫得比王安石熱鬧得多:“紛紛燦爛如星隕,霍霍喧逐似火攻?!?