2013英語(yǔ)口語(yǔ)8000句:Wonky 不穩(wěn)的 歪的
Jean: Hi, you're listening to Jean Dong and this is Authentic Real English. 大家好,您現(xiàn)在正在收聽(tīng)的是董珍為您主持的地道英語(yǔ)節(jié)目。
William: Hi, I'm William Kremer. We're going to be talking to you about the word wonky. W.O.N.K.Y. 嗨,大家好,我是威廉·克萊默。我們今天要討論的詞是wonky。
Jean: Yes, just before today's show William was telling me that his chair is wonky. 是的,就在節(jié)目開(kāi)始前,威廉告訴我他的椅子是歪的。
William: Yes, my chair is wonky. 是的,我的椅子是歪的。
Jean: William 坐的椅子整個(gè)倒了,現(xiàn)在他已經(jīng)坐在地上了。
William: That's right Jean; my chair has collapsed because it was wonky. 說(shuō)的對(duì),珍;我的椅子傾斜了因?yàn)樗峭岬摹?BR> Jean: OK. 看來(lái)wonky這個(gè)詞的意思就是shaky或者是uneven。Shaky 搖搖晃晃的,uneven 歪的。
William: Yeah let's listen to these people using the word wonky. 是的,來(lái)聽(tīng)這些人說(shuō)這個(gè)詞。
Example:
A: I like your new glasses but they don't look straight. 我喜歡你的新眼鏡但是它們看上去是歪著的。
B: Oh, that's because my ears are wonky. 哦,那是因?yàn)槲业亩涫峭嶂摹?BR> A: The wheel on my bike is wonky. 我自行車(chē)上的輪子壞了。
B: Oh... that explains why you looked so wobbly when you were cycling. 哦……這就是為什么你騎車(chē)的時(shí)候看上去那么不穩(wěn)定的原因。
Jean: Ah so the first person said his ears were wonky. 那他的耳朵不會(huì)掉下來(lái)嗎?
William: No, he used wonky to mean uneven. 不會(huì),他用這個(gè)詞表示歪的。
Jean: 噢,謝天謝地。
William: And the second person said the wheel on his bike is wonky. 第二個(gè)人說(shuō)他自行車(chē)上的輪子是歪的。
Jean: Yes, 他自行車(chē)的輪子是 wonky 的,就是說(shuō)是沒(méi)有安好,是歪的。
William: And his friend said he looked wobbly. 他的朋友說(shuō)他看上去搖搖晃晃的。
Jean: 就是說(shuō),如果他的自行車(chē)輪子是wonky的,那么他看上去也是wobbly也就不奇怪了。Wobbly就是抖動(dòng)的或者是搖搖擺擺的,平衡掌握得不好的樣子。
William: Ok Jean, I think that we're going to have to end the show here. 好的,珍,我想我們不得不結(jié)束節(jié)目了。
Jean: Yes, and you'd better go and find a new chair. 是的,你找一個(gè)新的椅子。
William: Yep and I'll be sure to check that my new chair is not wonky. 好的,我會(huì)確定一下我的新椅子是好的。
Jean: Hi, you're listening to Jean Dong and this is Authentic Real English. 大家好,您現(xiàn)在正在收聽(tīng)的是董珍為您主持的地道英語(yǔ)節(jié)目。
William: Hi, I'm William Kremer. We're going to be talking to you about the word wonky. W.O.N.K.Y. 嗨,大家好,我是威廉·克萊默。我們今天要討論的詞是wonky。
Jean: Yes, just before today's show William was telling me that his chair is wonky. 是的,就在節(jié)目開(kāi)始前,威廉告訴我他的椅子是歪的。
William: Yes, my chair is wonky. 是的,我的椅子是歪的。
Jean: William 坐的椅子整個(gè)倒了,現(xiàn)在他已經(jīng)坐在地上了。
William: That's right Jean; my chair has collapsed because it was wonky. 說(shuō)的對(duì),珍;我的椅子傾斜了因?yàn)樗峭岬摹?BR> Jean: OK. 看來(lái)wonky這個(gè)詞的意思就是shaky或者是uneven。Shaky 搖搖晃晃的,uneven 歪的。
William: Yeah let's listen to these people using the word wonky. 是的,來(lái)聽(tīng)這些人說(shuō)這個(gè)詞。
Example:
A: I like your new glasses but they don't look straight. 我喜歡你的新眼鏡但是它們看上去是歪著的。
B: Oh, that's because my ears are wonky. 哦,那是因?yàn)槲业亩涫峭嶂摹?BR> A: The wheel on my bike is wonky. 我自行車(chē)上的輪子壞了。
B: Oh... that explains why you looked so wobbly when you were cycling. 哦……這就是為什么你騎車(chē)的時(shí)候看上去那么不穩(wěn)定的原因。
Jean: Ah so the first person said his ears were wonky. 那他的耳朵不會(huì)掉下來(lái)嗎?
William: No, he used wonky to mean uneven. 不會(huì),他用這個(gè)詞表示歪的。
Jean: 噢,謝天謝地。
William: And the second person said the wheel on his bike is wonky. 第二個(gè)人說(shuō)他自行車(chē)上的輪子是歪的。
Jean: Yes, 他自行車(chē)的輪子是 wonky 的,就是說(shuō)是沒(méi)有安好,是歪的。
William: And his friend said he looked wobbly. 他的朋友說(shuō)他看上去搖搖晃晃的。
Jean: 就是說(shuō),如果他的自行車(chē)輪子是wonky的,那么他看上去也是wobbly也就不奇怪了。Wobbly就是抖動(dòng)的或者是搖搖擺擺的,平衡掌握得不好的樣子。
William: Ok Jean, I think that we're going to have to end the show here. 好的,珍,我想我們不得不結(jié)束節(jié)目了。
Jean: Yes, and you'd better go and find a new chair. 是的,你找一個(gè)新的椅子。
William: Yep and I'll be sure to check that my new chair is not wonky. 好的,我會(huì)確定一下我的新椅子是好的。