英語聽力:挑戰(zhàn)信仰

字號:

Jim: You know that religion is a taboo subject, especially with Paul. Why were you baiting him all through dinner?
    吉姆: 你知道嗎,宗教是禁忌的話題,尤其是在保羅面前。晚餐時你為什么一直想把他引入這個話題?
    Tammy: I wasn't baiting him. We have very different views on spirituality and I wanted to discuss the subject with him.
    塔米: 我沒有。在精神世界里我們的見解非常不同,所以我想和他討論這個話題。
    Jim: You were making disparaging remarks about his faith and some of the things he holds most sacred. I think you were trying to be provocative.
    吉姆: 你對他的信仰發(fā)表了貶低蔑視的言論。有些事情他一直視為神圣。我想你是在試圖挑釁他。
    Tammy: I may have said a few things that were provocative, but I don't understand how people can believe in superstitions.
    塔米: 也許我說了些挑釁性的話,但我不懂,為什么還有人會相信迷信。
    Jim: There you go again! People's religious beliefs shouldn't be called superstitions.
    吉姆: 你又來了!人們的宗教信仰不應(yīng)該被說成是迷信。
    Tammy: I'm just calling it like I see it. I didn't know you were such a fundamentalist.
    塔米: 我所看到的就是迷信。原來你也是個基要派。
    Jim: I'm not a fundamentalist. In fact, I'm an atheist, or at least an agnostic, but I still try to show respect for other people's beliefs.
    吉姆: 我才不是基要派。實際上,我是個無神論者,或者至少是個不可知論者。但是我還是會尊重別人的信仰。
    Tammy: Beliefs are made to be challenged. If you can't defend your beliefs, you shouldn't have them.
    塔米: 信仰本該被挑戰(zhàn)。如果你不能捍衛(wèi)自己的信仰,那你就不該擁有它。
    Jim: Ladies and gentlemen, behold the voice of tolerance.
    吉姆: 女士們,先生們,瞧他這自由主義的聲音。