國慶旅游英語翻譯:在好萊塢

字號:

英文寫作翻譯頻道為大家整理的國慶旅游英語翻譯:在好萊塢,供大家參考:) KELLY: I hope the food here is good.   SANDY: Yes, it is very expensive. Maybe we shouldn’t have come here.   KELLY: But the guidebook says a lot of the stars come here.If we are spending three days in Hollywood, I want to see at least one star.   SANDY: I think we might not see any.   KELLY: Did you like the tour of Universal Studios?   SANDY: I thought it was O.K. But it really was too hot.And I think they should show people more. The exhibits should be more interesting.   KELLY: I thought it was great. Didn’t you like the special effects rooms?   SANDY: Yes, but I still think it could be better.   KELLY: You are too picky.   SANDY: No, I’m not.Hey, look at that guy over there.   KELLY: Which guy?   SANDY: The guy in the blue shirt at the table by the window.   KELLY: I can’t see him. Where?   SANDY: Right there.   KELLY: Oh, I see him now. Wait! That’s...   SANDY: Yes, it’s Mel Gibson.   KELLY: Oh, wow! It’s really him! Who is that woman he’s with?   SANDY: I don’t know. Why don’t you go ask for his autograph?   KELLY: I can’t do that.   SANDY: Why not?   KELLY: It’s is just... It’s just too silly.   SANDY: You’re too shy.   KELLY: I’m not shy. I just think it would be rude. He’s eating lunch.   SANDY: Oh, well. He’s looking at us now. Maybe he will ask for our autographs.   KELLY: Oh, I hope so! I would love to be in a movie with him.   SANDY: You really are starstruck, aren’t you?   KELLY: I was only joking!   凱莉:希望這里有好吃的。   仙蒂:是啊,好貴,也許不該來的。   凱莉:但是旅行指南上說很多明星會來這里。如果我們在好萊塢待上三天,我至少要看到一個明星。   仙蒂:我們可能一個也看不到。   凱莉:環(huán)球影城好玩嗎?   仙蒂:我覺得還好,不過真的太熱了。而且他們應該多一些有趣的表演。   凱莉:我覺得很不錯啊。你不喜歡特效室嗎?   仙蒂:喜歡,但是還可以更好才是。   凱莉:你太挑剔了啦。   仙蒂:才沒有。   你看那邊那個人。   凱莉:哪一個?   仙蒂:靠窗那一桌,穿著藍色 T 恤的那個人。   凱莉:我沒看到,在哪?   仙蒂:在那里。   凱莉:喔,我看到了。等等,那不是...   仙蒂:沒錯,是梅爾.吉博遜。   凱莉:哇,真的是他!和他在一起的女生是誰?   仙蒂:不知道。去找他簽名???   凱莉:我不敢!   仙蒂:為什么呢?   凱莉:好驢喔!   仙蒂:你太害羞了。   凱莉:才不是,我只是覺得沒禮貌,他在吃飯耶!   仙蒂:好吧。他在看我們耶,或許他會找我們簽名呢!   凱莉:希望如此。我想和他一起拍電影。   仙蒂:你真的是一個追星族,是嗎?   凱莉:開玩笑的!