少兒英語(yǔ)口語(yǔ)常用成語(yǔ)大全

字號(hào):

這篇關(guān)于少兒英語(yǔ)口語(yǔ)常用成語(yǔ)大全,是特地為大家整理的,希望對(duì)大家有所幫助! 1. A watched pot never boils. [字面意思] 眼睛盯著看的壺永遠(yuǎn)不會(huì)開(kāi)。 [引申義] 事情在進(jìn)行中,不到時(shí)候就不會(huì)有結(jié)果,要水到渠成才行。心急鍋不開(kāi)。你著急?著急也沒(méi)用!用眼睛盯著它看也無(wú)濟(jì)于事,事情不會(huì)因?yàn)槟阒本蜁?huì)有較快的進(jìn)展。 2. Bad news travels fast. [字面意思] 壞消息傳得快。 [引申義] 好事不出門(mén),壞事傳千里。尤其在現(xiàn)在這個(gè)信息爆炸的年代,一件事情剛剛發(fā)生幾分鐘,很可能就已經(jīng)成為千里之外的人們議論的話(huà)題了。 3. Easy come, easy go. [字面意思] 來(lái)的容易,去的快。 [引申義] 這句話(huà)適合講給那些把什么事都看得容易的人。尤其是對(duì)那種認(rèn)為掙錢(qián)容易,不把錢(qián)當(dāng)錢(qián),對(duì)任何事情都不擔(dān)心的人最適合。應(yīng)該提醒這種人"錢(qián)不是長(zhǎng)在樹(shù)上的"。錢(qián)不是像樹(shù)上的果實(shí)一樣,今年吃光了明年還會(huì)自動(dòng)長(zhǎng)出來(lái)。有些人自己不掙錢(qián),不知道掙錢(qián)的艱辛。 4. Good wine needs no bush. [字面意思] 好酒不需要做廣告。 [引申義] 好的產(chǎn)品不需要做更多的廣告。酒好不怕巷子深,或許這話(huà)在全球化經(jīng)濟(jì)競(jìng)爭(zhēng)的年代不太適合。不過(guò)在現(xiàn)代社會(huì),廣告可以讓好的商品更快地被大家熟知,使市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)的一個(gè)重要手段。 5.I am all ears. [字面意思] 我渾身上下都是耳朵。 [引申義] 我在洗耳恭聽(tīng)。我很感興趣,我在集中精力,全神貫注地等你往下說(shuō)。比如:女朋友說(shuō)"我今天下午去參加面試了。你想知道結(jié)果嗎?"女朋友沒(méi)往下說(shuō),就等男朋友開(kāi)口,希望他說(shuō):"Tell me! Tell me! Im all ears!" 6.It slipped my mind. [字面意思] 從大腦里溜走了。 [引申義] 忘記了,沒(méi)記住。打擊最熟悉的I forget it.和I can’t remember it. 都是說(shuō)我忘記了,但是這個(gè)表達(dá)式口語(yǔ)里的常用成語(yǔ),是不是更形象?舉個(gè)例子: I meant to tell you your girl friend had called, but it slipped my mind.意思就是:我本想告訴你,你的女朋友來(lái)電話(huà)了,但是我把這事給忘記了。這下你會(huì)用了吧! 7. Its not my pigeon. [字面意思] 不是我的鴿子。 [引申義] 不關(guān)我的事,不是我的責(zé)任,跟我沒(méi)關(guān)系。我們大家都知道的另一種說(shuō)法是:It’s none of my business.也是只不關(guān)我的事。如果有一天同事說(shuō):老板看上去很生氣,說(shuō)那個(gè)大項(xiàng)目搞砸了,到底是誰(shuí)出錯(cuò)了啊?你也可以換一種說(shuō)法回應(yīng)他:Its not my pigeon. 8. Little leaks sink the ship. [字面意思] 小漏洞會(huì)使一條船沉沒(méi)。 [引申義] 千里長(zhǎng)堤,潰于蟻穴。告訴我們不能輕視出現(xiàn)的小問(wèn)題,時(shí)間長(zhǎng)了可能會(huì)引起大麻煩。當(dāng)我們想提醒身邊的朋友或同事要仔細(xì)處理某件大事的時(shí)候,可以用上這個(gè)成語(yǔ),顯得更加耐人尋味哦! 9.Love is blind. [字面意思] 愛(ài)情是盲目的。 [引申義] 情人眼里出西施。究竟他為什么愛(ài)上了她?我是不理解,但誰(shuí)也說(shuō)不清。愛(ài)情就是這樣,正像人們常說(shuō)的一樣,Love is blind. 典出羅馬神話(huà),愛(ài)神丘比特Cupid用布蒙著眼睛,生有雙翅,持弓箭,"愛(ài)情之箭"會(huì)盲目地射出。 10. Love me, love my dog. [字面意思] 如果愛(ài)我,也應(yīng)該愛(ài)我的狗。 [引申義] 你要是愛(ài)我,那也應(yīng)該愛(ài)我所愛(ài)的一切。相當(dāng)于漢語(yǔ)的"愛(ài)屋及烏"。我離了婚,還帶著兩個(gè)孩子。你說(shuō)你愛(ài)我。但兩個(gè)孩子不能離開(kāi)我,我認(rèn)的就是Love me, love my dog這個(gè)理。 11. My ears are burning. 字面意思] 我的耳朵在發(fā)燒。 [引申義] 在西方也有人相信,如果你的耳朵發(fā)熱,那可能是有人在其它地方議論你。有的中國(guó)人還有左耳燒和右耳燒的區(qū)別(好話(huà)和壞話(huà)的區(qū)別)。這是感覺(jué)到別人在說(shuō)起你的時(shí)候說(shuō)的一句話(huà)。 12. My fingers are all thumbs. [引申義] 我的指頭都成了大拇指了。 [解釋] 可能由于緊張或勞累過(guò)度,手指頭發(fā)僵,不聽(tīng)使喚。例句:昨天打字,工作到晚上12點(diǎn),今早感覺(jué)手指麻木,現(xiàn)在I cant operate the keyboard properly; my fingers are all thumbs. 13.No news is good news. [字面意思] 沒(méi)消息就是好消息。 [引申義] 這是一句勸別人不要著急,要耐心消息的等待的話(huà)。 14. One mans meat is anothers poison. [字面意思] 一個(gè)人喜歡吃的肉對(duì)另一個(gè)人來(lái)說(shuō)是毒藥。 [引申義] 蘿卜白菜各有所愛(ài),你喜歡的可能其他人不喜歡,因?yàn)槊總€(gè)人的品味都存在差異。比如:不要給所有的朋友送一樣的禮物。Dont give all your friends Chinese made drinking glasses, one mans meat is anothers poison. 15. Out of sight, out of mind. [字面意思] 眼不見(jiàn),心不想。 [引申義] 好長(zhǎng)一段時(shí)間沒(méi)有某人的消息,就可能不再想到他。漢語(yǔ)"眼不見(jiàn),心不煩"指的是"希望不好的事情遠(yuǎn)離自己",只作貶義詞用。但英文的說(shuō)法屬中性。 16. Pigs might fly! [字面意思] 豬也許會(huì)飛起來(lái)。 [引申義] 第一個(gè)意思是:根本不可能的事!第二個(gè)意思是:天下事無(wú)奇不有,不可能的事也許可能發(fā)生。變體有兩個(gè):Pigs may fly! 和When pigs can fly! 17. Practice makes perfect. [字面意思] 多實(shí)踐能使技術(shù)完美。 [引申義] 熟能生巧。學(xué)英語(yǔ)也是這樣,尤其是口語(yǔ),所以,只要功夫深,鐵杵也能磨成針,哈哈! 18. Seeing is believing. [字面意思] 看見(jiàn)才相信。 [引申義] 親眼見(jiàn)到才相信, 類(lèi)似"口說(shuō)無(wú)憑,眼見(jiàn)為實(shí)",很好理解。如:I would never have imagined my daughter could cook, but seeing is believing. 也含有"眼見(jiàn)為實(shí)"的意思。 19. The die is cast! [字面意思] 色子已經(jīng)扔出去了。 [引申義] 已成定局,沒(méi)有改變的可能,木已成舟。當(dāng)你破釜沉舟,義無(wú)反顧地要做一件事的時(shí)候,或一件事的發(fā)生將使整個(gè)局面朝一個(gè)特定的方向發(fā)展的時(shí)候,你就可以引用這句話(huà)。 "War became inevitable, the die was cast."這是愷撒將渡Rubicon河時(shí)說(shuō)的一句話(huà),表示"木已成舟","決心已下","義無(wú)反顧"或"破釜沉舟"。(名詞die是古代的用法,意思是"骰子" 或"色子"?,F(xiàn)在的"色子"用dice,單數(shù)、復(fù)數(shù)相同) 20. The ball is in your court. [字面意思] 球在你的場(chǎng)內(nèi)。 [引申義] 這個(gè)說(shuō)法來(lái)源于網(wǎng)球。該你行動(dòng)了,看你的了,你不行動(dòng)我們就無(wú)法繼續(xù)進(jìn)行下去。那么,現(xiàn)在我要說(shuō)的是:我們已經(jīng)把該做的都做了,常用成語(yǔ)及用法已經(jīng)羅列了出來(lái),只有20個(gè)哦,能不能學(xué)以致用,就看你的了。