英語口語頻道為大家整理的英語口語練習(xí)資料Rat race 激烈的競(jìng)爭(zhēng),供大家學(xué)習(xí)參考:)
大家都知道rat是老鼠,race意為競(jìng)賽,那么rat race豈不就是老鼠賽跑。想象一下一群餓得發(fā)慌的老鼠看到好吃的就一擁而上、爭(zhēng)先恐后、你搶我奪的樣子。所以要是一個(gè)人用rat race來指自己的辦公室,那可不是個(gè)好地方;一定是人人像老鼠那樣爭(zhēng)權(quán)奪利,唯恐他人多占了便宜。好,讓我們來看個(gè)例子。這是一位工作繁忙的律師剛和朋友在一家高級(jí)餐館用餐完畢之后說的話:
例句:Man, look at the time! Almost two o'clock! Got to get back to the rat race - I've got people coming to see me all afternoon. 更多信息請(qǐng)?jiān)L問:http://www.24en.com/
他說:咳,看看都什么時(shí)間了!快到兩點(diǎn)了。我非得回去戰(zhàn)斗了。下午有人要來見我。
他這兒說的rat race當(dāng)然是指辦公室。但是這位律師這樣稱呼他的辦公室究竟是什么意思呢?是因?yàn)樗憛掃@個(gè)爭(zhēng)名奪利的地方呢,還是他只是要向朋友顯示一下自己實(shí)在是個(gè)日理萬機(jī)的要人貴人多忙事而且顧客盈門呢?這兩種可能性都有,只有他自己心里明白,但是不論他這樣說的真正用意是什么, rat race的意思都指十分激烈的競(jìng)爭(zhēng)。
大家都知道rat是老鼠,race意為競(jìng)賽,那么rat race豈不就是老鼠賽跑。想象一下一群餓得發(fā)慌的老鼠看到好吃的就一擁而上、爭(zhēng)先恐后、你搶我奪的樣子。所以要是一個(gè)人用rat race來指自己的辦公室,那可不是個(gè)好地方;一定是人人像老鼠那樣爭(zhēng)權(quán)奪利,唯恐他人多占了便宜。好,讓我們來看個(gè)例子。這是一位工作繁忙的律師剛和朋友在一家高級(jí)餐館用餐完畢之后說的話:
例句:Man, look at the time! Almost two o'clock! Got to get back to the rat race - I've got people coming to see me all afternoon. 更多信息請(qǐng)?jiān)L問:http://www.24en.com/
他說:咳,看看都什么時(shí)間了!快到兩點(diǎn)了。我非得回去戰(zhàn)斗了。下午有人要來見我。
他這兒說的rat race當(dāng)然是指辦公室。但是這位律師這樣稱呼他的辦公室究竟是什么意思呢?是因?yàn)樗憛掃@個(gè)爭(zhēng)名奪利的地方呢,還是他只是要向朋友顯示一下自己實(shí)在是個(gè)日理萬機(jī)的要人貴人多忙事而且顧客盈門呢?這兩種可能性都有,只有他自己心里明白,但是不論他這樣說的真正用意是什么, rat race的意思都指十分激烈的競(jìng)爭(zhēng)。