英語口語常用句型:盤點(diǎn)校園常用英語口語

字號:

英語口語頻道為大家整理的英語口語常用句型:盤點(diǎn)校園常用英語口語,供大家參考:) 1. Courtship 戀愛階段
    William: Well, any news? Tony: Yeah, I finally asked Anna out! W: Great! She said yes I hope? T: Of course! How could she resist my manly charms①! W: How did you do it? What did you say? T: Well, I did everything you suggested like being friendly to her and talking with her and.... W: Come on! Cut to the chase②! T: OK! OK! I was going to class when I saw her on her own so I went up to her and asked if she wanted to go with me to the cinema sometime. And she said yes! W: Congratulations! T: Thanks, but we’re not officially boyfriend and girlfriend yet. We’re going tomorrow night. W: What kind of film are you going to see? T: A horror film. W: Why on earth go to see a horror film? T: Someone once told me that girls get really scared and don’t mind if you put your arms around them. W: You Casanova③ you!
    ① resist sb’s manly charms: 抵擋某人的男性魅力 ② cut to the chase: 切重要點(diǎn) ③ Casanova: 卡薩諾瓦(1725-1798,意大利冒險家,以所寫的包括他的許多風(fēng)流韻事的《自傳》而著稱)。風(fēng)流浪子,好色之徒。
    W: 近有什么新進(jìn)展嗎? T: 是的,我終于約了Anna! W: 太棒了!她同意了,對吧? T: 當(dāng)然了!憑我的男子魅力,她怎么能拒絕呢! W: 你是怎么做到的?都說了些什么? T: 就是按照你的建議做的,比如與她友好地接觸,主動跟她聊天什么的。 W: 行了,趕緊說重點(diǎn)吧! T: 好的,好的!就是有一天我去教室上課,在路上正好看到她是一個人,我就走過去問她要是有時間的話,是否愿意與我一起看電影。然后她就同意了! W: 太好了!祝賀啊! T: 謝啦!但我們還不是真正的男女朋友關(guān)系。我們約著明晚一起去看電影。 W: 那你打算帶她去看什么類型的電影? T: 當(dāng)然是恐怖片啦。 W: 干嘛非要去看恐怖片??? T: 我記得有人跟我說過,當(dāng)女孩害怕的時候,你趁機(jī)伸手去摟著她,她是不會介意的。 W: 你這個大色狼!
    2. Pure love 純真的愛情
    Wayne: You’ll never guess what my girlfriend gave me on Valentine’s Day!
    Paul: Flowers, chocolates, DVD, a scarf?
    W: No, nothing so mundane①! It was a memorable token② of her love.
    P: Can I see it, then?
    W: No, but I can tell you about it. We were walking along Wangfujing when she suddenly said, “Let’s play a game. See who can reach the end of the street first.”
    P: What a stupid idea for a game! It’s obvious that you’d win.
    W: Of course I was the hare to her tortoise! When I looked back she was far behind. But then she started screaming.
    P: Screaming! What had happened?
    W: She was shouting, “Stop thief! Catch him!”
    P: Oh no! What happened next?
    W: Two guys suddenly seized me and shouted, “Give it back to her!” I was so scared I could only say, “I’m not a thief.”
    P: You poor guy! What a terrible thing to happen!
    W: When my girlfriend came up to me the two guys asked her, “What did he steal from you?” And you know what she said?
    P: No, come on tell me!
    W: My heart. He’s stolen my heart.
    P: She must love you very much.
    W: Yeah, I’m very lucky to have a girlfriend like her.
    ① nothing so mundane:不尋常的東西
    ② memorable token:難忘的紀(jì)念品
    W: 你絕對猜不到我女朋友送給我的情人節(jié)禮物是什么!
    P: 花、巧克力、DVD,還是圍巾?
    W: 別這么庸俗!是一個代表她愛情的,很有意義的紀(jì)念品。
    P: 我能看看嗎?
    W: 不能,不過我可以給你描述一下。當(dāng)時我們正在王府井逛街,她突然說:“咱們來做個游戲吧,看看誰能先到街的那一頭?!?BR>    P: 也太傻了吧?顯然是你贏??!
    W: 那當(dāng)然了,跟她這個小烏龜比起來,我就是一只兔子。我回頭看的時候,發(fā)現(xiàn)她被遠(yuǎn)遠(yuǎn)的甩在了后面。然后,她就開始大聲尖叫。
    P: 尖叫?怎么回事兒?
    W: 她喊到:“抓小偷!抓住他!”
    P: 天哪!不是吧?那然后呢?
    W: 兩個男的突然抓住了我,還沖我吼到:“把東西還給她!”我當(dāng)時嚇壞了,只能說:“我不是小偷?!?BR>    P: 可憐的家伙!這叫什么事兒??!
    W: 我女朋友追上來以后,那兩個家伙問她:“他偷你什么了?”你猜她說什么?
    P: 不知道,趕緊說吧!別賣關(guān)子了!
    W: 我的心。她說我偷了她的心!
    P: 看來她一定是非常愛你!
    W: 是啊,能有這樣一個女孩做女朋友,我真的太幸運(yùn)了!
    3.Campus 大學(xué)校園
    Sunny: I hate this canteen, I really do.
    Juliet: Why?
    S: It’s always so crowded and the food’s not very good, either.
    J: Yeah, but at least it’s cheap and convenient.
    S: Cheap and nasty①, you mean!
    J: Hey, it’s not too bad and it means we can enjoy a meal with our friends.
    S: Well, that’s one way of looking at it but sometimes it’s difficult to get a table to ourselves.
    J: Look upon it as a way of making friends by sitting next to a stranger and having a chat.
    S: I know you’re right but if I could afford it I would eat off campus.
    J: Me too, but beggars can’t be choosers②.
    S: What should I do then? I don’t want to get food poisoning.
    J: You could always cook your own or try a takeaway. I really love those omelettes③ with meat and lettuce inside.
    S: OK, I’ll buy a lot of instant noodles and go on a tour of the takeaways.
    ① cheap and nasty:便宜沒好貨
    ② beggars can’t be choosers:沒有太多選擇的余地
    ③ omelettes:煎蛋餅,煎蛋卷
    S: 我討厭這個食堂,真的!
    J: 為什么?
    S: 人特多,飯菜還不怎么樣。
    J: 但起碼還算便宜方便啊。
    S: 你的意思是,便宜沒好貨吧?
    J: 還沒那么糟。東西便宜,我們就可以和朋友常來吃?。?BR>    S: 這只是一個方面,但有時候都很難找到張桌子。.
    J: 那你就把與陌生人坐同桌吃飯、聊天看作是一個交朋友的機(jī)會吧。
    S: 我知道你說的是對的,但我要是有錢,我肯定不在學(xué)校吃。
    J: 我也是,可是窮光蛋還有什么可選擇的啊。
    S: 我該怎么辦?我可不想食物中毒。
    J: 那你就自己做,或者叫外賣。我特喜歡吃那種夾有肉和蔬菜的雞蛋餅。
    S: 好吧,我馬上就買一大堆方便面去,正好可以去看看外賣。