端午節(jié)的英語(yǔ)資料 端午節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)介紹

字號(hào):

英語(yǔ)資源頻道為大家整理的端午節(jié)的英語(yǔ)資料 端午節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)介紹,小編在這里祝大家端午節(jié)快樂(lè) 天天快樂(lè):)
    11、煮大蒜
    11, boiled garlic
    大蒜是一種中藥,味辛甘,能殺毒滅菌,熟食能清腸胃毒素,疏通血脈。端陽(yáng)節(jié)早晨,全國(guó)大部分地區(qū)的習(xí)俗是煮食新蒜頭,以疏通血脈,消毒滅菌。
    Garlic is a kind of Chinese traditional medicine, Weixin Gan, can sterilization, cooked food can clear stomach poison, dredge the blood. The Dragon Boat Festival in the morning, most parts of the country is the custom of cooking new garlic, to dredge the blood, disinfection and sterilization.
    12、破火眼
    12, break it
    江蘇南京一帶端午節(jié)習(xí)俗。是日,在一碗清水里放適量雄黃,丟進(jìn)兩枚銅錢(qián),全家人用此水洗眼,據(jù)說(shuō)可以防治眼玻雄黃有殺菌滅毒的功效,這樣做有一定的好處。
    Jiangsu Nanjing area dragon boat festival. That day, put the right amount of Realgar in a bowl of water, and threw them into the two coins, the whole family in the water, it can prevent eye glass realgar has sterilization effect, it has certain advantages.
    13、游百病
    13, travel sickness
    貴州地區(qū)端午風(fēng)俗。端陽(yáng)節(jié)這天男女老幼都要穿上新衣、帶上食品到外面游玩一天,并在山間田野采集野花香草,晚上帶回用水煮后洗澡。當(dāng)?shù)厝朔Q(chēng)此舉為游百病或洗百病,并認(rèn)為這樣做會(huì)使一年內(nèi)吉利平安。
    Guizhou Dragon Boat Festival custom. Men and women, old and young Dragon Boat Festival this day will put on new clothes, take food to play outside one day, and in the mountains gathered wild flowers vanilla, evening back then boiled in water, take a shower. Local people move for travel sickness or wash all diseases, and that doing so will make a year auspicious peace.
    14、剪彩葫蘆
    14, the gourd
    用彩色紙剪成葫蘆狀,于端陽(yáng)節(jié)倒貼于門(mén)首,取將毒氣倒出之意。
    With color paper cut calabash, on the Dragon Boat Festival upside down on the door first, take the gas out of the.
    15、飲雄黃酒
    15, drinking realgar yellow wine
    雄黃是一種中藥材,中醫(yī)藥書(shū)籍說(shuō)雄黃能治百蟲(chóng)毒、蟲(chóng)獸傷,故民間有“飲了雄黃酒,百病都遠(yuǎn)走”、“五月五日飲雄黃菖蒲酒,可除百疾而禁百蟲(chóng)”、 “帶雄黃進(jìn)山不怕蛇”等俗言。在碘酒未發(fā)明年代,我國(guó)人民就是用白酒調(diào)配雄黃和白礬水來(lái)涂抹毒蟲(chóng)蜇傷和蚊叮蟲(chóng)咬的。人們熟悉的《白蛇傳》曾描繪:端陽(yáng)節(jié), 許仙聽(tīng)信了法海的話,讓白娘子飲了雄黃酒而顯露出了原形?,F(xiàn)在不少地方在端陽(yáng)節(jié)還要在屋內(nèi)外噴灑雄黃水,并在兒童的耳、鼻、額頭上涂抹雄黃。不過(guò)據(jù)現(xiàn)代科 學(xué)分析,雄黃有毒,不宜內(nèi)服。
    Realgar is a kind of Chinese traditional medicine, Chinese medicine books that realgar can treat 100 insect poison, animal and insect damage, so people have "drinking yellow wine, diseases are far away", "May 5th drink realgar wine can be removed from disease of Acorus calamus, but could hundred worm", "with realgar into the mountains are not afraid of snakes" and other vulgar words. The iodine before the invention of the Chinese people's spirit, the deployment of Realgar and alum water to daub insect stings and insect bites. People familiar with the "White Snake" described: the Dragon Boat Festival, Xu Xian listened to him, let the Lady White drink yellow wine and revealing. Now many places in the Dragon Boat Festival but also in the house inside and outside spraying and smearing of realgar realgar water, in children's ear, nose, forehead. But according to the analysis, the modern science of realgar toxic, should not be taken orally.
    〔河北省〕
    (Hebei province)
    北平忌端午節(jié)打井水,往往于節(jié)前預(yù)汲,據(jù)說(shuō)是為了避井毒。市井小販也于端午節(jié)兜售櫻桃桑椹,據(jù)說(shuō)端午節(jié)吃了櫻桃桑椹,可全年不誤食蒼蠅。各爐食 鋪出售“五毒餅”,即以五種毒蟲(chóng)花紋為飾的餅。灤縣已許聘的男女親家咸于端午節(jié)互相饋贈(zèng)禮品。趙縣端午,地方官府會(huì)至城南舉行聚會(huì),邀請(qǐng)城中士大夫宴飲賦 詩(shī),稱(chēng)為“踏柳”。
    Beijing Dragon Boat Festival bogey playing well, often in the pre-ji, is said to be well in order to avoid toxicity. Street hawkers selling cherry mulberry on the Dragon Boat Festival, Dragon Boat Festival is said to eat cherry mulberry, can not eat year-round flies. Various food shops selling "cake", namely the worm pattern in five decorated cake. Luanxian employed men and women have many relatives Chatham each other gifts on Dragon Boat festival. Zhaoxian County Dragon Boat Festival, the local government will be held to the South City party, invited literati banquet Fu poem, called "on liu".