英語(yǔ)資源頻道為大家整理的端午節(jié)的由來(lái)和習(xí)俗英文版,小編在這里祝大家端午節(jié)快樂(lè) 天天快樂(lè):)
佩香囊:
Sachet:
端午節(jié)小孩佩香囊,傳說(shuō)有避邪驅(qū)瘟之意,實(shí)際是用于襟頭點(diǎn)綴裝飾。香囊內(nèi)有朱砂、雄黃、香藥,外包以絲布,清香四溢,再以五色絲線弦扣成索,作各種不同形狀,結(jié)成一串,形形色色,玲瓏可愛(ài)。
The Dragon Boat Festival sachet children, legendary evil flooding blast, is actually used to flap head ornament decoration. Sachet with cinnabar, realgar, spices, silk cloth, fragrance overflowing, then colored silk thread to string buckle into cable, for a variety of different shapes, forming a bunch, of every hue, exquisite and lovely.
懸艾葉菖蒲:
Hanging mugwort calamus:
民諺說(shuō):“清明插柳,端午插艾”。在端午節(jié),人們把插艾和菖蒲作為重要內(nèi)容之一。家家都灑掃庭除,以菖蒲、艾條插于門眉,懸于堂中。并用菖蒲、艾葉、榴花、蒜頭、龍船花,制成人形或虎形,稱為艾人、艾虎;制成花環(huán)、佩飾,美麗芬芳,婦人爭(zhēng)相佩戴,用以驅(qū)瘴。
Minyan said: "Ching Ming Liu inserted plug AI, the Dragon Boat festival". The Dragon Boat Festival, people put the mugwort and calamus as one of important content. Everybody sasao addition, calamus, moxa stick inserted in the door eyebrow, hanging in the hall. And calamus, Artemsia argyi, enterprise, garlic, Ixora, make humanoid or tiger form, called AI, Yihu; made garlands, accessories, beauty and fragrance, woman eager to wear, to drive malaria.
艾,又名家艾、艾蒿。它的莖、葉都含有揮發(fā)性芳香油。它所產(chǎn)生的奇特芳香,可驅(qū)蚊蠅、蟲(chóng)蟻,凈化空氣。中醫(yī)學(xué)上以艾入藥,有理氣血、暖子宮、祛寒濕的功能。將艾葉加工成“艾絨”,是灸法治病的重要藥材。
AI, AI, mugwort and masters. It stems, leaves contain volatile aromatic oil. It produces strange aroma, mosquitoes and flies, ants, air purification. Traditional Chinese medicine with AI medicine, rational Qi and blood, warm the uterus, expelling dampness function. The leaves are processed into "moxa", is an important medicinal moxibustion treatment.
菖蒲是多年生水生草本植物,它狹長(zhǎng)的葉片也含有揮發(fā)性芳香油,是提神通竅、健骨消滯、殺蟲(chóng)滅菌的藥物。
The iris is a perennial aquatic herb, it narrow leaf also contain volatile aromatic oil, is refreshing Tongqiao, bone health Xiaozhi, insecticidal sterilization.
可見(jiàn),古人插艾和菖蒲是有一定防病作用的。端午節(jié)也是自古相傳的“衛(wèi)生節(jié)”,人們?cè)谶@一天灑掃庭院,掛艾枝,懸菖蒲,灑雄黃水,飲雄黃酒,激濁除腐,殺菌防病。這些活動(dòng)也反映了中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng)。端午節(jié)上山采藥,則是我國(guó)各國(guó)個(gè)民族共同的習(xí)俗。
Visible, the ancients inserted moxa and Acorus calamus has a certain diseases effect. The Dragon Boat Festival is the ancient "Health Day", people in this day sasao courtyard, hanging moxa sticks, hanging calamus, sprinkle realgar water, drinking realgar yellow wine, excited turbidity rot, sterilization. These activities also reflects the fine tradition of the Chinese nation. Dragon Boat Festival herbs in the mountains, it is our countries to a common ethnic customs.
佩香囊:
Sachet:
端午節(jié)小孩佩香囊,傳說(shuō)有避邪驅(qū)瘟之意,實(shí)際是用于襟頭點(diǎn)綴裝飾。香囊內(nèi)有朱砂、雄黃、香藥,外包以絲布,清香四溢,再以五色絲線弦扣成索,作各種不同形狀,結(jié)成一串,形形色色,玲瓏可愛(ài)。
The Dragon Boat Festival sachet children, legendary evil flooding blast, is actually used to flap head ornament decoration. Sachet with cinnabar, realgar, spices, silk cloth, fragrance overflowing, then colored silk thread to string buckle into cable, for a variety of different shapes, forming a bunch, of every hue, exquisite and lovely.
懸艾葉菖蒲:
Hanging mugwort calamus:
民諺說(shuō):“清明插柳,端午插艾”。在端午節(jié),人們把插艾和菖蒲作為重要內(nèi)容之一。家家都灑掃庭除,以菖蒲、艾條插于門眉,懸于堂中。并用菖蒲、艾葉、榴花、蒜頭、龍船花,制成人形或虎形,稱為艾人、艾虎;制成花環(huán)、佩飾,美麗芬芳,婦人爭(zhēng)相佩戴,用以驅(qū)瘴。
Minyan said: "Ching Ming Liu inserted plug AI, the Dragon Boat festival". The Dragon Boat Festival, people put the mugwort and calamus as one of important content. Everybody sasao addition, calamus, moxa stick inserted in the door eyebrow, hanging in the hall. And calamus, Artemsia argyi, enterprise, garlic, Ixora, make humanoid or tiger form, called AI, Yihu; made garlands, accessories, beauty and fragrance, woman eager to wear, to drive malaria.
艾,又名家艾、艾蒿。它的莖、葉都含有揮發(fā)性芳香油。它所產(chǎn)生的奇特芳香,可驅(qū)蚊蠅、蟲(chóng)蟻,凈化空氣。中醫(yī)學(xué)上以艾入藥,有理氣血、暖子宮、祛寒濕的功能。將艾葉加工成“艾絨”,是灸法治病的重要藥材。
AI, AI, mugwort and masters. It stems, leaves contain volatile aromatic oil. It produces strange aroma, mosquitoes and flies, ants, air purification. Traditional Chinese medicine with AI medicine, rational Qi and blood, warm the uterus, expelling dampness function. The leaves are processed into "moxa", is an important medicinal moxibustion treatment.
菖蒲是多年生水生草本植物,它狹長(zhǎng)的葉片也含有揮發(fā)性芳香油,是提神通竅、健骨消滯、殺蟲(chóng)滅菌的藥物。
The iris is a perennial aquatic herb, it narrow leaf also contain volatile aromatic oil, is refreshing Tongqiao, bone health Xiaozhi, insecticidal sterilization.
可見(jiàn),古人插艾和菖蒲是有一定防病作用的。端午節(jié)也是自古相傳的“衛(wèi)生節(jié)”,人們?cè)谶@一天灑掃庭院,掛艾枝,懸菖蒲,灑雄黃水,飲雄黃酒,激濁除腐,殺菌防病。這些活動(dòng)也反映了中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng)。端午節(jié)上山采藥,則是我國(guó)各國(guó)個(gè)民族共同的習(xí)俗。
Visible, the ancients inserted moxa and Acorus calamus has a certain diseases effect. The Dragon Boat Festival is the ancient "Health Day", people in this day sasao courtyard, hanging moxa sticks, hanging calamus, sprinkle realgar water, drinking realgar yellow wine, excited turbidity rot, sterilization. These activities also reflects the fine tradition of the Chinese nation. Dragon Boat Festival herbs in the mountains, it is our countries to a common ethnic customs.