母親節(jié)英語(yǔ)小作文:中國(guó)的母親花 萱草

字號(hào):

英語(yǔ)資源頻道為大家整理的母親節(jié)英語(yǔ)小作文:中國(guó)的母親花 萱草,小編在這里祝所有母親節(jié)日快樂 永遠(yuǎn)年輕。 中國(guó)也有一種母親之花,它就是萱草花。萱草是百合科多年生草本植物,根莖肉質(zhì),葉狹長(zhǎng),細(xì)長(zhǎng)的枝頂端開出桔紅或桔黃色的花,十分艷麗,它不僅供人觀賞,花蕾叫金針,也可作蔬菜供人食用,在我國(guó)南北方廣爲(wèi)栽植。
    China also has a mother's flowers, it is the day lily flowers. Liliaceae Hemerocallis is a perennial herb, fleshy rhizome, narrow leaves, slender branches top out orange or orange flowers, very beautiful, it is not only for people watching, called the lily buds, but also as a vegetable for human consumption, in the widely cultivated in South and North china.
    遠(yuǎn)在《詩(shī)經(jīng)、衛(wèi)風(fēng)、伯兮》里載:"焉得諼草,言樹之背?""諼草"就是萱草,古人又叫它忘憂草,背,北,指母親住的北房。這句話的意思就是:我到那里弄到一支萱草,種在母親堂前,讓母親樂而忘憂呢?母親住的屋子又叫萱堂,以萱草代替母愛,如孟郊的游子詩(shī):"萱草生堂階,游子行天涯;慈母依堂前,不見萱草花。"葉夢(mèng)得的詩(shī)云:"白發(fā)萱堂上,孩兒更共懷。"
    In "the book of songs, Feng," set: "in Boxi Yan Xuan grass, trees made of the back? "" "is a day lily Hemerocallis, the ancients called it Nepenthe, back, north, refers to the mother live in the North room. The meaning of this sentence is: I to get a day lily, a mother in front of the hall, make mother happy and sorrow? The mother house is also called the mother, in Hemerocallis replace a mother's love, such as Meng Jiao's poem: "from Hemerocallis hall order, from the line of the horizon; according to his mother in front of the hall, not see Lily flower. "Ye mengde's poem:" white-haired mother, more common in children. "
    萱草就成了母親的代稱,萱草也就自然成了中國(guó)的母親之花。
    Hemerocallis became the mother of the substitution, Hemerocallis it naturally became the Chinese mother flower.