以下是為大家整理的關(guān)于2013辦理法國(guó)移民流程步驟的文章,供大家學(xué)習(xí)參考!
2013辦理法國(guó)移民流程步驟
自遞交材料之日起二個(gè)月內(nèi), 移民 局le Bureau de l’O.M.I會(huì)匯同 le préfecture 和le marie 進(jìn)行家庭住址調(diào)查即l'enquête de logement, 申請(qǐng)人是不能缺席的。按規(guī)定6個(gè)月之后將會(huì)得到答復(fù),如果沒(méi)有答復(fù),一般就是被拒了,這時(shí)當(dāng)事人可以向有關(guān)部門提出申訴。
具體需要的材料,一般講(也許各地區(qū)會(huì)有細(xì)微差別)有下列一些:
1 申請(qǐng)人本人的身份證及復(fù)印件或在法的合法居留證,在變更地址或姓名的情況下,還要提供請(qǐng)求更新的臨時(shí)證明(le récé[***]éde demande de renouvellement de titre en cas de changement d'adresse ou de nom)
2 結(jié)婚證書(shū)的原件和復(fù)印件,如果是在中國(guó)領(lǐng)的結(jié)婚證,要在中國(guó)進(jìn)行公證后拿到法國(guó)由當(dāng)?shù)胤ㄍブ付ǖ?翻譯 譯成法文。如果是在法國(guó)領(lǐng)的結(jié)婚證,要到頒發(fā)結(jié)婚證所在的marie 要一份Extrait de Mariage j即婚姻證書(shū)
3 申請(qǐng)人本人的出生證書(shū)(到他所在的marie就能要到)及復(fù)印件
4 被申請(qǐng)人的出生證明的原件和復(fù)印件(要在國(guó)內(nèi)公證,拿到法國(guó)后也要由法院(la Cour d'appel)指定的 翻譯 進(jìn)行 翻譯 或由l'inter-service migrants 進(jìn)行翻譯)
5 如果是申請(qǐng)孩子,則孩子的出生證和出生證的公證書(shū)的原件和復(fù)印件(也要翻譯,要求同上)
6 離婚證書(shū)。如果是申請(qǐng)孩子,為了證明申請(qǐng)者是孩子的法定監(jiān)護(hù)人,需要提供申請(qǐng)人與原配偶的離婚證書(shū)(或離婚協(xié)議)同時(shí)還要提供孩子雙親另一方同意孩子來(lái)法國(guó)的同意書(shū),要在國(guó)內(nèi)公證,也要在法國(guó)翻譯。
7 有關(guān)申請(qǐng)人工資收入的證明,須提供下列材料:
a 最近一年(即從提交材料開(kāi)始往前12個(gè)月,以下同理)的報(bào)稅單;
b 如果你是被雇傭者,需要提供工作合同(或者被雇傭的證明)和最近12個(gè)月的工資單;
c 如果是退休者,須提供有關(guān)被給予養(yǎng)老金決定的通知書(shū) 或者殘廢撫恤金并附有效日期,此外應(yīng)附有最近一年的收入明細(xì)證明;
d 如果是商人或手工業(yè)者,須提供至少3個(gè)月在商業(yè)部門和公司(指商人),或在職業(yè)目錄中(指手工業(yè)者)或者在自由職業(yè)目錄即SIRENE中的注冊(cè)證明,同時(shí)要提供上一年度的財(cái)務(wù)資產(chǎn)負(fù)債表。(如果申請(qǐng)人在法國(guó)無(wú)工作, 其配偶的工資也可以,但整個(gè)家庭收入要超過(guò)法國(guó)最低工資保障的標(biāo)準(zhǔn))
8 住房證明:
a 住房合同及最近一個(gè)月的房租收據(jù)或房屋所有權(quán)的公證書(shū);
b 或者由雇主出具的提供居住的證明(或還可以由家庭出具)(住房面積每人不少于14平方米)
2013辦理法國(guó)移民流程步驟
自遞交材料之日起二個(gè)月內(nèi), 移民 局le Bureau de l’O.M.I會(huì)匯同 le préfecture 和le marie 進(jìn)行家庭住址調(diào)查即l'enquête de logement, 申請(qǐng)人是不能缺席的。按規(guī)定6個(gè)月之后將會(huì)得到答復(fù),如果沒(méi)有答復(fù),一般就是被拒了,這時(shí)當(dāng)事人可以向有關(guān)部門提出申訴。
具體需要的材料,一般講(也許各地區(qū)會(huì)有細(xì)微差別)有下列一些:
1 申請(qǐng)人本人的身份證及復(fù)印件或在法的合法居留證,在變更地址或姓名的情況下,還要提供請(qǐng)求更新的臨時(shí)證明(le récé[***]éde demande de renouvellement de titre en cas de changement d'adresse ou de nom)
2 結(jié)婚證書(shū)的原件和復(fù)印件,如果是在中國(guó)領(lǐng)的結(jié)婚證,要在中國(guó)進(jìn)行公證后拿到法國(guó)由當(dāng)?shù)胤ㄍブ付ǖ?翻譯 譯成法文。如果是在法國(guó)領(lǐng)的結(jié)婚證,要到頒發(fā)結(jié)婚證所在的marie 要一份Extrait de Mariage j即婚姻證書(shū)
3 申請(qǐng)人本人的出生證書(shū)(到他所在的marie就能要到)及復(fù)印件
4 被申請(qǐng)人的出生證明的原件和復(fù)印件(要在國(guó)內(nèi)公證,拿到法國(guó)后也要由法院(la Cour d'appel)指定的 翻譯 進(jìn)行 翻譯 或由l'inter-service migrants 進(jìn)行翻譯)
5 如果是申請(qǐng)孩子,則孩子的出生證和出生證的公證書(shū)的原件和復(fù)印件(也要翻譯,要求同上)
6 離婚證書(shū)。如果是申請(qǐng)孩子,為了證明申請(qǐng)者是孩子的法定監(jiān)護(hù)人,需要提供申請(qǐng)人與原配偶的離婚證書(shū)(或離婚協(xié)議)同時(shí)還要提供孩子雙親另一方同意孩子來(lái)法國(guó)的同意書(shū),要在國(guó)內(nèi)公證,也要在法國(guó)翻譯。
7 有關(guān)申請(qǐng)人工資收入的證明,須提供下列材料:
a 最近一年(即從提交材料開(kāi)始往前12個(gè)月,以下同理)的報(bào)稅單;
b 如果你是被雇傭者,需要提供工作合同(或者被雇傭的證明)和最近12個(gè)月的工資單;
c 如果是退休者,須提供有關(guān)被給予養(yǎng)老金決定的通知書(shū) 或者殘廢撫恤金并附有效日期,此外應(yīng)附有最近一年的收入明細(xì)證明;
d 如果是商人或手工業(yè)者,須提供至少3個(gè)月在商業(yè)部門和公司(指商人),或在職業(yè)目錄中(指手工業(yè)者)或者在自由職業(yè)目錄即SIRENE中的注冊(cè)證明,同時(shí)要提供上一年度的財(cái)務(wù)資產(chǎn)負(fù)債表。(如果申請(qǐng)人在法國(guó)無(wú)工作, 其配偶的工資也可以,但整個(gè)家庭收入要超過(guò)法國(guó)最低工資保障的標(biāo)準(zhǔn))
8 住房證明:
a 住房合同及最近一個(gè)月的房租收據(jù)或房屋所有權(quán)的公證書(shū);
b 或者由雇主出具的提供居住的證明(或還可以由家庭出具)(住房面積每人不少于14平方米)