張溥嗜學(xué)文言文翻譯原文模板

字號:

    每個人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀。
    張溥嗜學(xué)文言文翻譯原文篇一
     英語自我介紹帶翻譯 推薦度:
     寒窯賦翻譯白話文 推薦度:
     英語繞口令帶翻譯 推薦度:
     最新英語自我介紹帶翻譯 推薦度:
     英語投訴信帶翻譯 推薦度:
    相關(guān)推薦
    張溥從小就熱愛學(xué)習(xí),他所讀過的書一定用手親自抄寫,抄完朗讀一遍,馬上燒掉,再抄寫。下面是小編為大家整理的關(guān)于張溥嗜學(xué)的文言文翻譯,歡迎大家的閱讀。
    張溥(pǔ)幼嗜學(xué),所讀書必手鈔,鈔已,朗誦一過,即焚之,又抄,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。冬日手皸,日沃湯數(shù)次,后名(做動詞,命名)讀書之齋曰:“七錄”。溥詩文敏捷。四方征索者不起草,對客揮毫,俄頃立就,以故名(做名詞,名氣)高一時。
    張溥從小就熱愛學(xué)習(xí),他所讀過的書一定親手抄寫,抄一遍,朗讀一遍,讀過之后就把它燒掉。繼續(xù)再抄寫,這樣持續(xù)了六七遍才停止。他右手握筆的地方,指掌上長了老繭。冬天手指凍裂,每天要在熱水里泡好幾次,后來他把讀書的房間題名為“七錄”。張溥寫詩作文思路敏捷,各方人士問他索取詩文,他不打草稿,當著客人的面揮筆就寫,一會兒就寫好了,因為這個原因在當時很有名氣。
    清朝入主中原之后,轉(zhuǎn)年即順治二年(1645年)四月癸亥(十一日),御史趙繼鼎奏請纂修《明史》(注:趙繼鼎奏請纂修《明史》的.記載,見于《清世祖實錄》卷15,何冠彪《順治朝〈明史〉編纂考》一文首揭此事。但清廷何時決議纂修,尚無確切史料證實。清代官書中亦不見有關(guān)纂修《明史》的詔令,《清世祖實錄》中僅見幾位總裁于順治二年五月癸未的上奏,其中言,“臣等欽奉圣諭,總裁《明史》”,并提出副總裁及纂修人員名單。這種“欽奉圣諭”,很可能僅是早朝時的口頭指示而已。以往論著稱順治二年五月“詔修《明史》”,表述確實有所不當,準確言之為:順治二年五月,清廷組成《明史》的纂修人員。),得到了清廷認可。其后,大學(xué)士馮銓、李建泰、范文程、剛林、祁充格為總裁,操辦此事。是年五月,由總裁提名副總裁和纂修官,并設(shè)收掌官七員,滿字謄錄十員,漢字謄錄三十六員, 揭開了清朝官方纂修《明史》的序幕??滴跛哪辏ü?665年),重開明史館,因纂修《清世祖實錄》而停止??滴跏四辏ü?679年),以徐元文為監(jiān)修,開始纂修明史。于乾隆四年(公元1739年)最后定稿,進呈刊刻。《明史》是我國歷史上官修史書中纂修時間最長的一部。如果從清順治二年(1645年)開設(shè)明史館起,到乾隆四年(1739年)正式由史官向皇帝進呈,前后歷時九十四年。假如從康熙十八年(1679年)正式組織班子編寫起至呈稿止,為時也有整整六十年之久。
    張溥嗜學(xué)
    溥幼即嗜學(xué),所讀書必手鈔,鈔已朗誦一過,即焚之,又鈔,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。冬日手皸,日沃湯數(shù)次,后名讀書之齋曰“七錄”。溥詩文敏捷。四方征索者不起草,對客揮毫,俄傾利就,以故名高一時。
    選自《明史·張溥傳》,本文又名:《溫額外·溫錄齋》.
    張溥從小就熱愛學(xué)習(xí),他所讀過的書一定用手親自抄寫,抄完朗讀一遍,馬上燒掉,再抄寫,這樣六七遍才停止。他右手握筆的地方,指掌上長滿了老繭。冬天手指凍裂,每天要在熱水里浸好幾次,后來他把讀書的房間命名為“七錄”。張溥寫詩作文敏捷,各方人士向他索取詩文,他不打草稿,當著客人的面揮筆就寫,一會兒就完成了,因為這個原因在當時很有名氣。
    1、解釋:(1)已:;(2)焚:;(3)是:;(4)鈔:;(5)草:;(6)毫:
    2、翻譯:(1)日沃湯數(shù)次:
    (2)俄頃立就:
    3、文中兩處“名”字的詞性和意思有何不同?① ②
    1、解釋:(1)停止,完成;(2)焚燒;(3)這樣;(4)通“抄”,抄寫;(5)草稿;(6)毛筆
    2、翻譯:(1)每天要在熱水里洗幾次。(2)一會兒馬上完成。
    3、?動詞,命名、提名?名詞,名聲
    (01)嗜(shì ):愛好
    (02)鈔:通“抄”,抄寫
    (03)已:停止,完
    (04)一過:一遍
    (05)即:就
    (06)焚:燒
    (07)如是:像這樣。是:這樣
    (08)始:才
    (09)管:筆管
    (10)皸(jūn):凍裂
    (11)沃:泡浸
    (12)湯:熱水
    (13)名:命名
    (14)齋:指書房
    (15)征索:索取
    (16)草:草稿
    (17)毫:毛筆
    (18)俄頃:一會兒
    (19)就:完成(靠近)
    (20)以故:因為這個原因
    (21)名:名氣
    (22)錄:抄寫
    表達了張溥刻苦學(xué)習(xí),堅持不懈的精神。也表達了張溥很有才華的精神。
    (1)我們要學(xué)習(xí)張溥,勤奮學(xué)習(xí),認真刻苦。
    (2)只要像張溥這樣以學(xué)習(xí)為樂,就能達到這種求學(xué)的境界。
    (3)努力,興趣加勤奮才能取得成功。
    s("content_relate");
    【張溥嗜學(xué)文言文翻譯】相關(guān)文章:
    張溥嗜學(xué)原文翻譯03-30
    《張溥嗜學(xué)》閱讀答案及原文翻譯05-06
    張溥嗜學(xué)原文賞析及譯文04-21
    《張溥嗜學(xué)》閱讀答案及原文07-19
    張溥嗜學(xué)文言文道理05-10
    張溥傳原文翻譯04-11
    虞溥傳文言文翻譯04-11
    《張溥傳》文言文練習(xí)及答案03-13
    溥幼好學(xué)文言文翻譯02-25