高一讀后感:《戰(zhàn)爭與和平》觀后感600字

字號:

1968年前蘇聯(lián)版的《戰(zhàn)爭與和平》是影最昂貴的影片,5億6000萬美元的投資,即使到了現(xiàn)在,許多美國大片還是望塵莫及。
     好萊塢版的《戰(zhàn)爭與和平》,好像鐵了心要把托爾斯泰的名著拍成一部愛情電影,丁香花一樣美麗的奧黛麗·赫本,被壓縮得幾乎只剩下一條愛情主線的劇情……沒辦法,讓美國人去感受俄羅斯的歷史,是深刻不起來的。
     而前蘇聯(lián)版,其宏大的場面,史詩般的鏡頭語言,讓觀者無不清晰地看到俄國人自身對本國歷史的切膚感受。
     不知有沒有受之前美國人的影響,前蘇聯(lián)版的女主角柳德米拉·米哈伊諾芙娜·薩維里耶娃像極了奧黛麗·赫本,除了帶點本民族氣質(zhì),身材更豐滿一些,一樣的高挑美麗、一樣的清純活潑,表情、動作也有些相似。不過,這并不影響她演技的發(fā)揮。《戰(zhàn)爭與和平》獲得奧斯卡外語片后,薩維里耶娃更是一躍成為全世界知名的蘇聯(lián)演員。
     在那個年代,前蘇聯(lián)電影居然得到了那些充滿傲慢與偏見的美國奧斯卡評委們的青睞,不得不說,這部電影拍到了讓人無話可說的地步。