初中英語聽力練習(xí):度假和圣誕派對

字號:

英語聽力頻道為大家整理的初中英語聽力練習(xí):度假和圣誕派對,供大家參考:) MRS WHITE: So when are you going to Tokyo, girls?
    AIKO: Tomorrow evening, Mrs White.
    MRS WHITE: That's nice! Where's your ship leaving from?
    AIKO: We aren't going by ship, Mrs White.
    MRS WHITE: Aren't you?
    MARY: No, we're hitch-hiking.
    MRS WHITE: What? Hitch-hiking to Japan?
    MARY: It's alright Mrs White, I’m only joking. We're going by plane.
    MRS WHITE: Isn't that very expensive?
    MARY: No, it's cheaper, and much quicker than by ship. We're going by Band-Air!
    MARY: Excuse me miss, we’re going to Tokyo! Which gate is our plane leaving from, please?
    AIRLINE GIRL: What are your numbers, please?
    MARY: 2487 and 2488.
    AIRLINE GIRL: Thank you. Stand over there, please, and wait till you hear your numbers.
    ANNOUNCER: Numbers 2185 and 2186, please.
    AIKO: Was that my number? I can't hear very well.
    AUSSIE: When did you buy your ticket?
    AIKO: I bought it yesterday.
    AUSSIE: Oh, don't worry, then. You'll be here for a week, or more. Here, have a beer!
    MARY: Look, this is ridiculous! How long are we going to wait here?
    AUSSIE: You can't do anything about it. Why not just have a beer?
    ANNOUNCER: Numbers 2487 and 2488, please.
    AIKO: Those were our numbers!
    AUSSIE: No they weren't! Don't worry about it, anyway - have a beer!
    AIKO: No, I'm sure they were our numbers! Come on, Mary, let's get on the plane!
    AIKO: Look Mary, there's Washdon, down there. And we're going to Tokyo - it’s so exciting!
    AUSSIE: Listen, you bastards! This is a bomb, alright? I'm not bloody going to bloody Tokyo! This bloody plane's going to Sydney, OK?
    AUSSIE: What do you bloody well mean - Sydney? I'm not going to bloody Sydney! This plane's going to Melbourne!
    VARIOUS AUSSIES: Perth! Darwin! Alice Springs! Sydney! Melbourne!
    AIKO: Look Mary, we're arriving in Tokyo!
    MARY: What? Where?
    AIKO: Yes, we're here! My parents will be here to meet us!
    MARY: Oh!
    CAPTAIN: We are now arriving at Narita Airport, Tokyo. We would like to thank all our passengers, and we hope you had a very pleasant flight. Thank you for flying Band-Air, and we hope to see you again soon.
    AIKO: This is my friend Mary Hartman. Mary, these are my parents.
    MR TOMURA: How do you do, Miss Hartman. Did you have a pleasant flight?
    MARY: Yeah, great! It was just like the Third World War, only longer.
    MR TOMURA: Sorry? I don't quite understand. Can you say that again, please?
    MARY: Oh, never mind.
    AIKO: Let's go home, everybody! I'd like to take a bath!
    AIKO: I hope you're hungry, Mary. We're having a special Japanese dinner.
    MARY: Oh, really?
    AIKO: Yes, why don't you sit down? It'll be ready in a moment.
    MARY: Yuk! What's that? It's some kind of cold soup! Oh no, I’ve gotten cold soup all over my jeans! I'm going to the bathroom!
    MARY: What's this?
    MR TOMURA: It's wakame, a sea vegetable. It's delicious, and very good for you!
    MARY: Oh! Isn't there anything else?
    AIKO: You can have some rice!
    MARY: Oh, alright!
    MR TOMURA: What do you think of Japanese food, Miss Hartma n?
    MARY: It's OK. I don't think I'm very hungry, you know.
    MR TOMURA: Sorry, what do you mean exactly? Can you speak more slowly, please?
    AIKO: Look Mary, we’re tired, aren’t we? Why don’t we go to bed now? We have lots of things to do tomorrow. I'll show you where you’re going to sleep….
    AIKO: Good morning, Mary! Did you sleep well?
    MARY: No, I didn't! This kind of bed is new to me. You do things differently in this country, don't you?
    AIKO: Oh yes, we certainly do! Well, let me show you round Tokyo. We'll go downtown by subway.
    MARY: We can't get on that!