英語(yǔ)資源頻道為大家整理的china daily 雙語(yǔ)新聞:后內(nèi)賈德時(shí)代伊朗的外交政策走向 ,供大家閱讀參考。
6月15日,伊朗大選結(jié)果揭曉,溫和保守派人士、前首席核談判代表魯哈尼以超過(guò)半數(shù)的選票當(dāng)選伊朗第11屆總統(tǒng)。作為此次伊朗大選中最終6名參選總統(tǒng)候選人中的惟一一名受改革派支持的溫和保守派人士(同時(shí)也是惟一的一名神職人員),魯哈尼在首輪投票中即已遠(yuǎn)超其他候選人的過(guò)半數(shù)選票勝出,清晰表明了伊朗人民渴望變革的強(qiáng)烈愿望。包括美國(guó)、歐盟以及聯(lián)合國(guó)在內(nèi)的國(guó)際社會(huì)也紛紛作出反應(yīng),對(duì)魯哈尼的當(dāng)選表示祝賀,對(duì)與魯哈尼領(lǐng)導(dǎo)的伊朗新政府在伊核等問(wèn)題上開(kāi)展合作充滿期待。
In June 15th, Iran's election results announced, a moderate conservative, former chief nuclear negotiator Rouhani with more than half of the votes was elected the eleventh president of Iran. As the final 6 candidates in Iran's election only presidential candidate in a reformist support moderate conservatives (and only a member of the clergy), Rouhani in the first round of voting has been far more than the other candidates, half of the votes to win, clearly shows the strong desire of the people of Iran to change. Including the United States, the European Union and the United Nations and the international community have responded, elected to congratulate Rouhani, looking forward to the cooperation with the new Iran government led by Rouhani on the Iranian nuclear issue.
然而,期待后內(nèi)賈德時(shí)代伊朗的外交政策會(huì)出現(xiàn)180度的大轉(zhuǎn)彎只能是一廂情愿的幻想。作為一個(gè)政教合一的國(guó)家,伊朗內(nèi)政外交的調(diào)整最終都需要領(lǐng)袖哈梅內(nèi)伊的確定,伊朗總統(tǒng)在一些方面的權(quán)力仍相當(dāng)受限。近年來(lái),雖然哈梅內(nèi)伊在國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)領(lǐng)域的權(quán)力控制有所放松,但在涉及國(guó)家安全的外交和軍事政策領(lǐng)域,領(lǐng)袖哈梅內(nèi)伊仍牢牢掌握著最終決策權(quán)力。即將年滿74歲的哈梅內(nèi)伊是中東地區(qū)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人中資格最老的,其絕對(duì)權(quán)威迄今仍牢不可破,未受到伊朗諸多權(quán)力圈子的任何質(zhì)疑和挑戰(zhàn)。此次參加伊朗總統(tǒng)大選的多個(gè)總統(tǒng)候選人均為得到哈梅內(nèi)伊首肯的其忠實(shí)追隨者,由此也可見(jiàn)端倪。
However, looking after Ahmadinejad era, Iran's foreign policy will be 180 degrees can only be wishful thinking. As a theocratic state, the final Iran domestic and foreign policy adjustments are needed to determine the Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, Iran's president, in some aspects of the power is still quite limited. In recent years, although Ali Khamenei in the domestic economic and social fields and power control have been relaxed, but in foreign and military policy relates to national security, the supreme leader Ali Khamenei still firmly holds the final decision authority. About to turn 74 years old Ali Khamenei is the Middle East leaders in the oldest, still be too strong to break its absolute authority, without any doubt and challenge Iran many power circle. The plurality of presidential candidates in Iran's presidential elections are to get Ali Khamenei approval of its loyal followers, which also can be seen.
但另一方面,得到哈梅內(nèi)伊首肯的其忠實(shí)追隨者均未在總統(tǒng)大選中折桂又間接說(shuō)明了哈梅內(nèi)伊雖擁有絕對(duì)統(tǒng)治力,但也未必能夠大包大攬伊朗的所有事務(wù)(即便總統(tǒng)大選這樣的“重大事務(wù)”也已經(jīng)不能在其掌控之中),伊朗新當(dāng)選總統(tǒng)可以借助當(dāng)前超高的人氣、有利的國(guó)際反應(yīng),并在未突破伊朗極端保守派政策底線(如絕不放棄伊朗的核研發(fā)權(quán)力)的有限范疇內(nèi)對(duì)伊朗的內(nèi)外政策做出一些微調(diào)。
But on the other hand, get Ali Khamenei approval of its loyal followers were not in the presidential election win and indirect explained that Ali Khamenei has the absolute rule of force, but also may not be able to do all the affairs of Iran (even if the presidential election this "important matters" is not under its control), the newly elected president of Iran by the current ultra-high popularity, favorable international reaction, and not break the Iran extreme conservative policy bottom line (such as never give up Iran's nuclear development authority) to make some adjustments in policies of Iran within the scope of the co..
要鞏固其民意基礎(chǔ),滿足伊朗人民對(duì)變革以及改善生活品質(zhì)的需求,魯哈尼需立即著手應(yīng)對(duì)日益嚴(yán)峻的國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)問(wèn)題。近年來(lái),在不斷加大的西方強(qiáng)力制裁壓力下,伊朗經(jīng)濟(jì)大幅度下滑。一方面,石油出口收入不斷減少,進(jìn)口商品價(jià)格大幅飆升,本幣里亞爾大幅貶值;另一方面,通貨膨脹壓力增大。月通貨膨脹率已高達(dá)40%左右,寬泛統(tǒng)計(jì)的失業(yè)率也已高達(dá)24%(每周工作一天就算作“就業(yè)”)。然而,因伊朗經(jīng)濟(jì)問(wèn)題的根源是制裁,而制裁的根源又在于核問(wèn)題。因此,魯哈尼要想在國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)問(wèn)題上有所建樹(shù),就必須尋求打破至少是尋求西方放松對(duì)伊朗的制裁,在核問(wèn)題等伊朗外交政策方面有所創(chuàng)新和體現(xiàn)更多的靈活性。
To consolidate the public opinion basis, meet the people of Iran to change and improve the quality of life needs, Rouhani need to start domestic economic problems have become increasingly severe response immediately. In recent years, in the western strong sanctions under increasing pressure, Iran economic decline. On the one hand, oil export revenues continue to decrease, the price of imports surged, currency rial depreciated; on the other hand, inflation pressures. Monthly inflation rate has reached about 40%, broad unemployment rate is as high as 24% (weekly working day as "employment"). However, because the root of Iran's economic problems are sanctions sanctions, and is also the root of the nuclear issue. Therefore, Rouhani want to accomplish something in the domestic economic issues, we must seek to break at least seek western easing sanctions on Iran, has the innovation in the nuclear issue of Iran foreign policy and shows more flexibility.
事實(shí)上,魯哈尼深諳如何與西方在核問(wèn)題上打交道。在伊朗改革派總統(tǒng)哈塔米執(zhí)政期間,魯哈尼曾在2003年至2005年間擔(dān)任伊朗核談判代表團(tuán)團(tuán)長(zhǎng),與英國(guó)、法國(guó)、德國(guó)就和平解決伊朗核問(wèn)題達(dá)成協(xié)議,暫停伊朗鈾濃縮項(xiàng)目,緩解了西方對(duì)伊朗核項(xiàng)目的壓力。在此次總統(tǒng)大選競(jìng)選過(guò)程中以及當(dāng)選之后,魯哈尼均表示要下決心改善伊朗同國(guó)際社會(huì)的關(guān)系和改變伊朗在國(guó)際上的孤立狀態(tài),甚至還誓言要和伊朗的老對(duì)頭美國(guó)恢復(fù)自1979年斷絕的外交關(guān)系。美國(guó)、歐盟和聯(lián)合國(guó)等有關(guān)方面也及時(shí)釋放善意,除了熱烈祝賀魯哈尼的當(dāng)選,美國(guó)還重申愿意直接同伊朗政府進(jìn)行接觸,為全面消除國(guó)際社會(huì)對(duì)伊朗核計(jì)劃的擔(dān)憂找到外交解決方案。另外,更重要的是,在此次總統(tǒng)大選之前,伊朗精神領(lǐng)袖哈梅內(nèi)伊已經(jīng)安排伊朗有關(guān)部門(mén)同美國(guó)進(jìn)行了秘密的接觸,在核問(wèn)題上表現(xiàn)出同國(guó)際社會(huì)采取有限合作的政策姿態(tài),因此,國(guó)際社會(huì)和伊朗雙方為烘托對(duì)伊朗溫和派新政府的“歡迎”和對(duì)其開(kāi)拓“新局面”的期待氣氛,都需要在今年下半年某個(gè)恰當(dāng)?shù)臅r(shí)候恢復(fù)新一輪伊朗核問(wèn)題的對(duì)話。但姿態(tài)歸于姿態(tài),由于制約伊朗核問(wèn)題的若干根本性障礙均未出現(xiàn)任何變化,對(duì)話的結(jié)果預(yù)計(jì)仍難有任何實(shí)質(zhì)性的突破。
In fact, Rouhani knows how to and the western countries in dealing with nuclear issues. Under the regime of president of Iran reform sent Khatami, Rouhani served as head of the delegation of Iran nuclear talks between 2003 and 2005, with the British, French, Germany on the peaceful resolution of the Iran nuclear issue reached an agreement to suspend uranium enrichment program, Iran, to alleviate the pressure on Iran's nuclear project of western. In the presidential election campaign and after the election, Rouhani are said to be determined to improve Iran's relations with the international society and the change of Iran's international isolation, even vowed to rival the United States and Iran restored diplomatic relations since 1979, cut off. The United States, the European Union and the United States and other parties have timely release of goodwill, in addition to warmly congratulate the election of Rouhani, the United States also reaffirmed its willingness to make contact with the Iran government, for the total elimination of international concerns about Iran's nuclear program to find a diplomatic solution. In addition, more important is, before the presidential election, Iran's supreme leader Ali Khamenei has arranged Iran relevant departments to carry out a secret contacts with the United States, in the nuclear issue on the show take the limited partnership with the international community policy stance, therefore, the international community and Iran both for contrast of moderate Iran "welcome the new government" and the "new situation" to develop the atmosphere, are required in the second half of this year an appropriate time to recover a new round of nuclear talks in Iran. But the gesture to gesture, since any changes were not found in some fundamental obstacles to the Iran nuclear issue, the dialogue is expected to result in any substantive breakthrough.
另外,在伊朗面對(duì)的另一個(gè)棘手外交問(wèn)題敘利亞危機(jī)上,似乎是有意給伊朗新總統(tǒng)出難題,6月13日,在伊朗總統(tǒng)大選結(jié)果出臺(tái)前兩天,美國(guó)奧巴馬政府“認(rèn)定”敘利亞政府軍對(duì)反對(duì)派武裝動(dòng)用了化學(xué)武器,越過(guò)了美國(guó)劃定的“紅線”,并決定向敘反對(duì)派提供包括“軍事支持”在內(nèi)的更多援助。時(shí)隔兩天,埃及總統(tǒng)穆?tīng)栁餍及<巴瑪⒗麃啍嘟?。作為敘利亞巴沙爾政?quán)的最堅(jiān)定盟友,并同為什葉派伊斯蘭教主導(dǎo)的政權(quán),從少年時(shí)就開(kāi)始研習(xí)宗教、并以神職人員身份參選總統(tǒng)的魯哈尼領(lǐng)導(dǎo)下的伊朗預(yù)計(jì)仍會(huì)傾全力支持?jǐn)⒗麃啺蜕碃栒?quán),并
In addition, the Iran face another difficult problem on the diplomatic crisis in Syria, seems to give the new president of Iran problem, in June 13th, in Iran's presidential election results announced two days ago, the United States government that "Obama" Syria government forces armed with chemical weapons across the United States opposition, delineation of the "red line" and decided to provide more aid, including "military support to the Syrian opposition". After two days, the Egyptian President Mulsi announced that the Egyptian diplomatic relations with Syria. As the Syria regime of Bashar's most steadfast allies, and the same as the Shia Islam dominant regime, from young when he began to study religion, and the clergy status to run for president under the leadership of Rouhani Iran is expected to remain committed to supporting the Bashar regime in Syria, and
6月15日,伊朗大選結(jié)果揭曉,溫和保守派人士、前首席核談判代表魯哈尼以超過(guò)半數(shù)的選票當(dāng)選伊朗第11屆總統(tǒng)。作為此次伊朗大選中最終6名參選總統(tǒng)候選人中的惟一一名受改革派支持的溫和保守派人士(同時(shí)也是惟一的一名神職人員),魯哈尼在首輪投票中即已遠(yuǎn)超其他候選人的過(guò)半數(shù)選票勝出,清晰表明了伊朗人民渴望變革的強(qiáng)烈愿望。包括美國(guó)、歐盟以及聯(lián)合國(guó)在內(nèi)的國(guó)際社會(huì)也紛紛作出反應(yīng),對(duì)魯哈尼的當(dāng)選表示祝賀,對(duì)與魯哈尼領(lǐng)導(dǎo)的伊朗新政府在伊核等問(wèn)題上開(kāi)展合作充滿期待。
In June 15th, Iran's election results announced, a moderate conservative, former chief nuclear negotiator Rouhani with more than half of the votes was elected the eleventh president of Iran. As the final 6 candidates in Iran's election only presidential candidate in a reformist support moderate conservatives (and only a member of the clergy), Rouhani in the first round of voting has been far more than the other candidates, half of the votes to win, clearly shows the strong desire of the people of Iran to change. Including the United States, the European Union and the United Nations and the international community have responded, elected to congratulate Rouhani, looking forward to the cooperation with the new Iran government led by Rouhani on the Iranian nuclear issue.
然而,期待后內(nèi)賈德時(shí)代伊朗的外交政策會(huì)出現(xiàn)180度的大轉(zhuǎn)彎只能是一廂情愿的幻想。作為一個(gè)政教合一的國(guó)家,伊朗內(nèi)政外交的調(diào)整最終都需要領(lǐng)袖哈梅內(nèi)伊的確定,伊朗總統(tǒng)在一些方面的權(quán)力仍相當(dāng)受限。近年來(lái),雖然哈梅內(nèi)伊在國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)領(lǐng)域的權(quán)力控制有所放松,但在涉及國(guó)家安全的外交和軍事政策領(lǐng)域,領(lǐng)袖哈梅內(nèi)伊仍牢牢掌握著最終決策權(quán)力。即將年滿74歲的哈梅內(nèi)伊是中東地區(qū)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人中資格最老的,其絕對(duì)權(quán)威迄今仍牢不可破,未受到伊朗諸多權(quán)力圈子的任何質(zhì)疑和挑戰(zhàn)。此次參加伊朗總統(tǒng)大選的多個(gè)總統(tǒng)候選人均為得到哈梅內(nèi)伊首肯的其忠實(shí)追隨者,由此也可見(jiàn)端倪。
However, looking after Ahmadinejad era, Iran's foreign policy will be 180 degrees can only be wishful thinking. As a theocratic state, the final Iran domestic and foreign policy adjustments are needed to determine the Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, Iran's president, in some aspects of the power is still quite limited. In recent years, although Ali Khamenei in the domestic economic and social fields and power control have been relaxed, but in foreign and military policy relates to national security, the supreme leader Ali Khamenei still firmly holds the final decision authority. About to turn 74 years old Ali Khamenei is the Middle East leaders in the oldest, still be too strong to break its absolute authority, without any doubt and challenge Iran many power circle. The plurality of presidential candidates in Iran's presidential elections are to get Ali Khamenei approval of its loyal followers, which also can be seen.
但另一方面,得到哈梅內(nèi)伊首肯的其忠實(shí)追隨者均未在總統(tǒng)大選中折桂又間接說(shuō)明了哈梅內(nèi)伊雖擁有絕對(duì)統(tǒng)治力,但也未必能夠大包大攬伊朗的所有事務(wù)(即便總統(tǒng)大選這樣的“重大事務(wù)”也已經(jīng)不能在其掌控之中),伊朗新當(dāng)選總統(tǒng)可以借助當(dāng)前超高的人氣、有利的國(guó)際反應(yīng),并在未突破伊朗極端保守派政策底線(如絕不放棄伊朗的核研發(fā)權(quán)力)的有限范疇內(nèi)對(duì)伊朗的內(nèi)外政策做出一些微調(diào)。
But on the other hand, get Ali Khamenei approval of its loyal followers were not in the presidential election win and indirect explained that Ali Khamenei has the absolute rule of force, but also may not be able to do all the affairs of Iran (even if the presidential election this "important matters" is not under its control), the newly elected president of Iran by the current ultra-high popularity, favorable international reaction, and not break the Iran extreme conservative policy bottom line (such as never give up Iran's nuclear development authority) to make some adjustments in policies of Iran within the scope of the co..
要鞏固其民意基礎(chǔ),滿足伊朗人民對(duì)變革以及改善生活品質(zhì)的需求,魯哈尼需立即著手應(yīng)對(duì)日益嚴(yán)峻的國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)問(wèn)題。近年來(lái),在不斷加大的西方強(qiáng)力制裁壓力下,伊朗經(jīng)濟(jì)大幅度下滑。一方面,石油出口收入不斷減少,進(jìn)口商品價(jià)格大幅飆升,本幣里亞爾大幅貶值;另一方面,通貨膨脹壓力增大。月通貨膨脹率已高達(dá)40%左右,寬泛統(tǒng)計(jì)的失業(yè)率也已高達(dá)24%(每周工作一天就算作“就業(yè)”)。然而,因伊朗經(jīng)濟(jì)問(wèn)題的根源是制裁,而制裁的根源又在于核問(wèn)題。因此,魯哈尼要想在國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)問(wèn)題上有所建樹(shù),就必須尋求打破至少是尋求西方放松對(duì)伊朗的制裁,在核問(wèn)題等伊朗外交政策方面有所創(chuàng)新和體現(xiàn)更多的靈活性。
To consolidate the public opinion basis, meet the people of Iran to change and improve the quality of life needs, Rouhani need to start domestic economic problems have become increasingly severe response immediately. In recent years, in the western strong sanctions under increasing pressure, Iran economic decline. On the one hand, oil export revenues continue to decrease, the price of imports surged, currency rial depreciated; on the other hand, inflation pressures. Monthly inflation rate has reached about 40%, broad unemployment rate is as high as 24% (weekly working day as "employment"). However, because the root of Iran's economic problems are sanctions sanctions, and is also the root of the nuclear issue. Therefore, Rouhani want to accomplish something in the domestic economic issues, we must seek to break at least seek western easing sanctions on Iran, has the innovation in the nuclear issue of Iran foreign policy and shows more flexibility.
事實(shí)上,魯哈尼深諳如何與西方在核問(wèn)題上打交道。在伊朗改革派總統(tǒng)哈塔米執(zhí)政期間,魯哈尼曾在2003年至2005年間擔(dān)任伊朗核談判代表團(tuán)團(tuán)長(zhǎng),與英國(guó)、法國(guó)、德國(guó)就和平解決伊朗核問(wèn)題達(dá)成協(xié)議,暫停伊朗鈾濃縮項(xiàng)目,緩解了西方對(duì)伊朗核項(xiàng)目的壓力。在此次總統(tǒng)大選競(jìng)選過(guò)程中以及當(dāng)選之后,魯哈尼均表示要下決心改善伊朗同國(guó)際社會(huì)的關(guān)系和改變伊朗在國(guó)際上的孤立狀態(tài),甚至還誓言要和伊朗的老對(duì)頭美國(guó)恢復(fù)自1979年斷絕的外交關(guān)系。美國(guó)、歐盟和聯(lián)合國(guó)等有關(guān)方面也及時(shí)釋放善意,除了熱烈祝賀魯哈尼的當(dāng)選,美國(guó)還重申愿意直接同伊朗政府進(jìn)行接觸,為全面消除國(guó)際社會(huì)對(duì)伊朗核計(jì)劃的擔(dān)憂找到外交解決方案。另外,更重要的是,在此次總統(tǒng)大選之前,伊朗精神領(lǐng)袖哈梅內(nèi)伊已經(jīng)安排伊朗有關(guān)部門(mén)同美國(guó)進(jìn)行了秘密的接觸,在核問(wèn)題上表現(xiàn)出同國(guó)際社會(huì)采取有限合作的政策姿態(tài),因此,國(guó)際社會(huì)和伊朗雙方為烘托對(duì)伊朗溫和派新政府的“歡迎”和對(duì)其開(kāi)拓“新局面”的期待氣氛,都需要在今年下半年某個(gè)恰當(dāng)?shù)臅r(shí)候恢復(fù)新一輪伊朗核問(wèn)題的對(duì)話。但姿態(tài)歸于姿態(tài),由于制約伊朗核問(wèn)題的若干根本性障礙均未出現(xiàn)任何變化,對(duì)話的結(jié)果預(yù)計(jì)仍難有任何實(shí)質(zhì)性的突破。
In fact, Rouhani knows how to and the western countries in dealing with nuclear issues. Under the regime of president of Iran reform sent Khatami, Rouhani served as head of the delegation of Iran nuclear talks between 2003 and 2005, with the British, French, Germany on the peaceful resolution of the Iran nuclear issue reached an agreement to suspend uranium enrichment program, Iran, to alleviate the pressure on Iran's nuclear project of western. In the presidential election campaign and after the election, Rouhani are said to be determined to improve Iran's relations with the international society and the change of Iran's international isolation, even vowed to rival the United States and Iran restored diplomatic relations since 1979, cut off. The United States, the European Union and the United States and other parties have timely release of goodwill, in addition to warmly congratulate the election of Rouhani, the United States also reaffirmed its willingness to make contact with the Iran government, for the total elimination of international concerns about Iran's nuclear program to find a diplomatic solution. In addition, more important is, before the presidential election, Iran's supreme leader Ali Khamenei has arranged Iran relevant departments to carry out a secret contacts with the United States, in the nuclear issue on the show take the limited partnership with the international community policy stance, therefore, the international community and Iran both for contrast of moderate Iran "welcome the new government" and the "new situation" to develop the atmosphere, are required in the second half of this year an appropriate time to recover a new round of nuclear talks in Iran. But the gesture to gesture, since any changes were not found in some fundamental obstacles to the Iran nuclear issue, the dialogue is expected to result in any substantive breakthrough.
另外,在伊朗面對(duì)的另一個(gè)棘手外交問(wèn)題敘利亞危機(jī)上,似乎是有意給伊朗新總統(tǒng)出難題,6月13日,在伊朗總統(tǒng)大選結(jié)果出臺(tái)前兩天,美國(guó)奧巴馬政府“認(rèn)定”敘利亞政府軍對(duì)反對(duì)派武裝動(dòng)用了化學(xué)武器,越過(guò)了美國(guó)劃定的“紅線”,并決定向敘反對(duì)派提供包括“軍事支持”在內(nèi)的更多援助。時(shí)隔兩天,埃及總統(tǒng)穆?tīng)栁餍及<巴瑪⒗麃啍嘟?。作為敘利亞巴沙爾政?quán)的最堅(jiān)定盟友,并同為什葉派伊斯蘭教主導(dǎo)的政權(quán),從少年時(shí)就開(kāi)始研習(xí)宗教、并以神職人員身份參選總統(tǒng)的魯哈尼領(lǐng)導(dǎo)下的伊朗預(yù)計(jì)仍會(huì)傾全力支持?jǐn)⒗麃啺蜕碃栒?quán),并
In addition, the Iran face another difficult problem on the diplomatic crisis in Syria, seems to give the new president of Iran problem, in June 13th, in Iran's presidential election results announced two days ago, the United States government that "Obama" Syria government forces armed with chemical weapons across the United States opposition, delineation of the "red line" and decided to provide more aid, including "military support to the Syrian opposition". After two days, the Egyptian President Mulsi announced that the Egyptian diplomatic relations with Syria. As the Syria regime of Bashar's most steadfast allies, and the same as the Shia Islam dominant regime, from young when he began to study religion, and the clergy status to run for president under the leadership of Rouhani Iran is expected to remain committed to supporting the Bashar regime in Syria, and