本文是為大家整理的《少兒散文:老舍和孩子們》的文章,希望大家能夠喜歡!
我認(rèn)識老舍先生是在三十年代初期一個冬天的下午。這一天鄭振鐸
先生把老舍帶到北京郊外燕京大學(xué)我們宿舍里來。剛剛介紹過,寒暄過,
在我給客人們倒茶的時候,一轉(zhuǎn)身看見老舍已經(jīng)和我的三歲的兒子,頭
頂頭地跪在地上,找一只狗熊呢。當(dāng)老舍先生把手伸到椅后拉出那只小
布狗熊的時候,我兒子高興地抱住這位陌生客人的脖子,使勁地親了他
一口,逗得我們都笑了。直到把孩子打發(fā)了,老舍才撣了撣褲子,坐下
和我們談話?!?BR> 從那時起,他就常常給我寄來他的著作,我記得有:《老張的哲學(xué)》、
《二馬》、《小波的生日》,還有其他的作品。我的朋友許地山先生、
鄭振鐸先生等都告訴過我關(guān)于老舍先生的家世、生平,以及創(chuàng)作的經(jīng)過,
說他是出身于貧苦的滿族家庭,飽經(jīng)憂患。他是在英國倫敦大學(xué)東方學(xué)
院教漢語開始寫他的第一部小說《老張的哲學(xué)》的;并說他善于描寫勞
動人民的生活和感情,很有英國名作家狄更斯的風(fēng)味。我感到他的作品
有特殊的魅力,他的傳神生動的語言,充分地表現(xiàn)了北京的地方色彩,
本地風(fēng)光;充分地傳達(dá)了北京勞動人民的悲憤和辛酸,向往與希望。他
的幽默里有傷心的眼淚,黑暗里又看到了階級友愛的溫暖和光明。每一
個書中人物都用他或她最合身份、最地道的北京話,說出了舊社會給他
們打上的烙印或創(chuàng)傷。這一點,在我們一代的作家中是獨樹一幟的?!?BR> 我們和老舍過往較密的時期,是在抗戰(zhàn)期間的重慶。那時我住在重
慶郊外的歌樂山,老舍是我家的熟客,更是我的孩子們最歡迎的人?!笆?BR> 伯伯”一來了,他們和他們的小朋友們,就一窩蜂似地圍了過來,拉住
不放,要他講故事、說笑話,老舍也總是笑嘻嘻地和他們說個沒完。這
時我的兒子和大女兒已經(jīng)開始試看小說了,也常和老舍談著他的作品。
有一次我在旁邊聽見孩子們問:“舒伯伯,您書里的好人,為什么總是
姓李呢?”老舍把臉一繃,說:“我就是喜歡姓李的!——你們要是都
做好孩子,下次我再寫書,書里的好人就姓吳了!”孩子們都高興地拍
起手來。老舍也跟著大笑了?!?BR> 抗戰(zhàn)勝利后,我們到了日本,老舍去了美國。這時我的孩子們不但
喜歡看書,而且也會寫信了。大概是因為客中寂寞吧,老舍和我的孩子
們的通信相當(dāng)頻繁,還讓國內(nèi)的書店給孩子們寄書,如《駱駝祥子》、
《四世同堂》等等。有一次我的大女兒把老舍給她信中的一段,念給我
聽,大意是:你們把我捧得這么高,我登上紐約的百層大樓,往下一看,
覺得自己也真是不矮!我的小女兒還說:“舒伯伯給我的信里說,他在
紐約,就像一條喪家之犬?!币粋€十歲的小女孩,哪里懂得一個熱愛祖
國、熱愛人民的作家,去國懷鄉(xiāng)的辛酸滋味呢?
[閱讀提示]
冰心,是我國的女作家,她給孩子們寫了不少的書。其中最著
名的就是《寄小讀者》?!?BR> 這里選的是該書中的《通訊二十》,選編時作了一些刪節(jié)。
作者按游覽的順序描寫了所見所思所感,語言清麗,富有魅力?!?BR> 此外,我們還選編了冰心老人的另一篇散文《老舍和孩子們》,老
舍是我國的作家,在十年*中被迫害致死。作者在這篇散文中站
在特有的角度,描寫刻畫老舍的形象時,抓住他熱愛孩子的特點,選取
日常生活中的有關(guān)小事,寫出了老舍親切慈祥的形象,使讀者倍受感染,
頓生敬意?!?BR>
我認(rèn)識老舍先生是在三十年代初期一個冬天的下午。這一天鄭振鐸
先生把老舍帶到北京郊外燕京大學(xué)我們宿舍里來。剛剛介紹過,寒暄過,
在我給客人們倒茶的時候,一轉(zhuǎn)身看見老舍已經(jīng)和我的三歲的兒子,頭
頂頭地跪在地上,找一只狗熊呢。當(dāng)老舍先生把手伸到椅后拉出那只小
布狗熊的時候,我兒子高興地抱住這位陌生客人的脖子,使勁地親了他
一口,逗得我們都笑了。直到把孩子打發(fā)了,老舍才撣了撣褲子,坐下
和我們談話?!?BR> 從那時起,他就常常給我寄來他的著作,我記得有:《老張的哲學(xué)》、
《二馬》、《小波的生日》,還有其他的作品。我的朋友許地山先生、
鄭振鐸先生等都告訴過我關(guān)于老舍先生的家世、生平,以及創(chuàng)作的經(jīng)過,
說他是出身于貧苦的滿族家庭,飽經(jīng)憂患。他是在英國倫敦大學(xué)東方學(xué)
院教漢語開始寫他的第一部小說《老張的哲學(xué)》的;并說他善于描寫勞
動人民的生活和感情,很有英國名作家狄更斯的風(fēng)味。我感到他的作品
有特殊的魅力,他的傳神生動的語言,充分地表現(xiàn)了北京的地方色彩,
本地風(fēng)光;充分地傳達(dá)了北京勞動人民的悲憤和辛酸,向往與希望。他
的幽默里有傷心的眼淚,黑暗里又看到了階級友愛的溫暖和光明。每一
個書中人物都用他或她最合身份、最地道的北京話,說出了舊社會給他
們打上的烙印或創(chuàng)傷。這一點,在我們一代的作家中是獨樹一幟的?!?BR> 我們和老舍過往較密的時期,是在抗戰(zhàn)期間的重慶。那時我住在重
慶郊外的歌樂山,老舍是我家的熟客,更是我的孩子們最歡迎的人?!笆?BR> 伯伯”一來了,他們和他們的小朋友們,就一窩蜂似地圍了過來,拉住
不放,要他講故事、說笑話,老舍也總是笑嘻嘻地和他們說個沒完。這
時我的兒子和大女兒已經(jīng)開始試看小說了,也常和老舍談著他的作品。
有一次我在旁邊聽見孩子們問:“舒伯伯,您書里的好人,為什么總是
姓李呢?”老舍把臉一繃,說:“我就是喜歡姓李的!——你們要是都
做好孩子,下次我再寫書,書里的好人就姓吳了!”孩子們都高興地拍
起手來。老舍也跟著大笑了?!?BR> 抗戰(zhàn)勝利后,我們到了日本,老舍去了美國。這時我的孩子們不但
喜歡看書,而且也會寫信了。大概是因為客中寂寞吧,老舍和我的孩子
們的通信相當(dāng)頻繁,還讓國內(nèi)的書店給孩子們寄書,如《駱駝祥子》、
《四世同堂》等等。有一次我的大女兒把老舍給她信中的一段,念給我
聽,大意是:你們把我捧得這么高,我登上紐約的百層大樓,往下一看,
覺得自己也真是不矮!我的小女兒還說:“舒伯伯給我的信里說,他在
紐約,就像一條喪家之犬?!币粋€十歲的小女孩,哪里懂得一個熱愛祖
國、熱愛人民的作家,去國懷鄉(xiāng)的辛酸滋味呢?
[閱讀提示]
冰心,是我國的女作家,她給孩子們寫了不少的書。其中最著
名的就是《寄小讀者》?!?BR> 這里選的是該書中的《通訊二十》,選編時作了一些刪節(jié)。
作者按游覽的順序描寫了所見所思所感,語言清麗,富有魅力?!?BR> 此外,我們還選編了冰心老人的另一篇散文《老舍和孩子們》,老
舍是我國的作家,在十年*中被迫害致死。作者在這篇散文中站
在特有的角度,描寫刻畫老舍的形象時,抓住他熱愛孩子的特點,選取
日常生活中的有關(guān)小事,寫出了老舍親切慈祥的形象,使讀者倍受感染,
頓生敬意?!?BR>