英語口語頻道為大家整理的英語口語學習網(wǎng):大學生入學考試,供大家參考:)
Gordon: Hello, Happy Halloween!
John: Happy Halloween to you too! Can you tell me more about this strange holiday?
Gordon: Sure, it would be my pleasure to tell you about Halloween.
John: Halloween is coming up, right?
Gordon: Right, Halloween is on October 31st. (Thirty-first)
John: Please tell me more!
戈登:嗨,萬圣節(jié)快樂!
約翰:萬圣節(jié)快樂!能多告訴我一些有關這個奇怪節(jié)日的事嗎?
戈登:當然,我的榮幸。
約翰:萬圣節(jié)就要到了,是嗎?
戈登:是的,10月31日是萬圣節(jié)。
約翰:多給我講點兒。
NEW WORDS(生詞)
1) Fangs (長而尖的牙): long, sharp teeth
The maniac dog will bite you with his fangs.
這只瘋狗會用尖牙咬你的。
2) Frankenstein (一只由死尸拼成的綠色怪物,變成人時閃電
發(fā)光): a green monster made of dead body parts, brought to life with lighting
The Frankenstein monster is very strong, but not so bright.
怪物Frankenstein很強壯,但不是很聰明。
3) Mythology (神話學): history of myths and legends
I love to learn the mythology of evil creatures around Halloween.
我對萬圣節(jié)妖魔鬼怪的神話故事很感興趣。
4) Werewolf (狼人,有很大的尖牙和很大的下巴): a wolf-man, with big fangs and big claws
A werewolf only comes out when the moon is full.
狼人只在月圓的時候出現(xiàn)。
5) Vampire (吸血鬼,用尖牙吸人的血,很厲害): a powerful undead person who drinks blood with its big fangs
Vampires can turn into big black bats and fly into the night.
吸血鬼能變成很大的黑蝙蝠,飛入黑夜。
Lesson 課文
Friends and Money Don't Mix
朋友之間明算帳(類似我們中文的'親兄弟,明算帳')
1) Nothing will end a friendship faster than a dispute or fight over money. Lending greenbacks, borrowing bucks or talking too much about cash often leads to fights between friends.
沒有什么原因比因為錢爭執(zhí)能更快地結(jié)束一段友誼。借錢給朋友、向朋友借錢或過多的談錢常造成朋友之間不和。
2) It is common to lend a friend ten or twenty bucks. However, a bigger loan may cause problems.
借給朋友十塊二十塊錢是常事兒,但是再多借一點兒就可能會引起麻煩。
3) If your friend wants you to hit them with 300 USD, be careful.
如果你的朋友想要你借給他們?nèi)倜涝⌒囊稽c。
4) Interest. Banks charge interest on loans. For example: If you borrow 1000USD from a bank, you must pay back 1200.
利息。銀行貸款要收利息。比如說,你從銀行借一千美元, 你必須還一千二百元。
5) Friends should never charge interest, but some people are greedy when it comes to money.
朋友之間本不應該收利息的,可一涉及到錢,有些人就變得很貪婪。
Dialogue A
Molly: Happy Halloween! What creature from mythology are you dressed as?
Gordon: Hi, I am vampire with big fangs. Boo!
Molly: I like your black clothes and your fangs are cool.
Gordon: I will bite many beautiful girls on the neck tonight. Maybe I will suck their blood.
Molly: In your dreams.
Gordon: What are you going as?
Molly: I will be a green-faced Frankenstein.
Gordon: You look more like the beautiful bride of Frankenstein!
Molly: Good idea, if I find a boy who is going as Frankenstein, I can kiss with my husband.
Gordon: Don't make me use these fangs on you!
莫莉:萬圣節(jié)快樂!你想扮成神話中的什么角色?
戈登:嗨,我是長著尖牙的吸血鬼。
莫莉:我喜歡你的黑衣服,你的尖牙真酷。
戈登:今晚我要咬許多漂亮女孩的脖子。也許我會吸她們的血。
莫莉:休想。
戈登:你想扮成什么?
莫莉:我要扮成綠臉的Frankenstein。
戈登:你看起來更像Frankenstein的漂亮新娘。
莫莉:好主意,如果我能找到扮Frankenstein的男孩,我就可以和我的丈夫親吻了。
戈登:別讓我在你身上試這些尖牙。
Dialogue B
Molly: How did your Halloween party go?
Gordon: Two thumbs up. It was fantastic. I met a new girlfriend. She was also a vampire. We drank some blood together.
Molly: You drank real blood?
Gordon: No way, it was just red juice, but we called it blood because it was Halloween night. How about your evening?
Molly: I met a handsome werewolf. But I had to say good bye to him.
Gordon: Really, why did you get rid of him?
Molly: I saw him today and he still looked like a werewolf.
Gordon: Now that is scary!!!!!
莫莉:你們的萬圣節(jié)晚會怎么樣?
戈登:好極了。我認識了一個新女孩。她也扮成吸血鬼。我們一起吸血。
莫莉:你真的吸血嗎?
戈登:不可能,我們吸紅果汁,我們叫它血因為那是在萬圣節(jié)之夜。你那晚過得怎么樣?
莫莉:我認識了一個英俊的狼人,可我不得不跟他說再見。
戈登:真的嗎?你為什么放棄他?
莫莉:我今天又見到他了,他看起來還是像一個狼人。
戈登:那太可怕了!?。?BR> NEW WORDS 生詞
1) Who knows (誰知道):I don't know
Who knows what I'll be doing next year.
誰知道我明年會做什么。
2) Prefer one over the other (喜歡一個勝于另一個): like one better
Do you prefer one of those girls over the other or do you want me to introduce you to both of them?
你更喜歡其中一個女孩兒,還是想讓我把兩個都介紹給你?
3) It's not the end of the world (不是世界末日,沒什么大不了的): it's not that big of a deal
If she won't go out with you, it's not the end of the world.
如果她不和你約會,那也沒什么大不了的。
4) Ace a test (做得很棒): to do really well
I aced a test. I'm sure I'll get a 100%.
我曾經(jīng)做得很好,我肯定我將會做得很完美。
5) In your dream (不可能的事): it is not going to happen
In your dreams will you ever be able to buy that car.
你根本不可能買那輛車。
LESSON 課文
Taking Undergraduate College Entrance Exams 談談大學生入學考試
In the U.S. there are 2 basic college entrance exams. Some schools prefer one over the other, but most schools will accept either one. Differences do exist between the tests, but they both are very similar.
在美國有兩種基本的大學入學考試。有些學校更傾向于采用其中一種,但大多數(shù)學校兩種都采用。兩種考試有一些差異,但大體上很相似。
1) ACT: This test has several sections. It tests your understanding of logic, grammar, reading, and math.
ACT:這種考試分幾個部分。它測試你的邏輯理解能力、語法、閱讀和數(shù)學。
2) SAT: This test has 2 parts: Math and English. This test is similar to the GRE except it is easier. Both of these tests only test basic skills. They focus on asking simple questions in confusing ways. They test people's ability to take tests more than their knowledge. However, in the U.S. the entrance exam is only a small part in the application process. Colleges consider many other things. Even if don't
do well on the exam, you can still get into an average college.
SAT:這種考試分兩部分:數(shù)學和英語,與GRE類似,只是更簡單些。這兩種考試只是測試基本技能,主要是用一些令人迷惑的方式提一些簡單的問題,與其說是在測試人們的知識不如說是在測試人們的應試能力。然而,在美國入學考試只是申請大學過程的一小部分。學校考慮很多其他方面的情況。即使你考試沒考好,還是可以進一所普通的大學。
Diologue 對話
Talking about a College Entrance Exam 談談大學入學考試
Molly : Hey, Gordon. I heard that you just took the SAT. How did it go?
Gordon: Not as well as I hoped. I don't think I'll get the score I was hoping for.
Molly : Don't get too worked up. It's not the end of the world. The exam isn't everything.
Gordon: I know, but I was hoping I could ace this test. Now, I'll just be happy if I do Ok.
Molly : You're over exaggerating. I'm sure you did fine. You can still go to a good school, even if you didn't do that great.
Gordon: I hope you are right. Otherwise, I'll just marry you and live off your job.
Molly : In your dreams. There is no way I am making you my househusband. I'm still waiting for Brad.
Gordon: You don't know what you are missing. Well, I'll be waiting for you to call.
Molly : Don't wait too long.
莫莉:嗨,戈登。我聽說你剛考完SAT,考得怎么樣?
戈登:沒有我期望的那么好,我想我可能達不到我想要的成績了。
莫莉:別太焦急。又不是世界末日。考試不能代表一切。
戈登:我知道,可我很希望能拿高分。現(xiàn)在如果能考得一般我就很高興了。
莫莉:你太夸張了。我肯定你能考得好。即使你沒有的高分,你還是可以進一所好學校。
戈登:我希望你說得對,否則,我就跟你結(jié)婚靠你工作來養(yǎng)我。
莫莉:你做夢,我才不會要你做我的丈夫。我一直在等布萊德。
戈登:你不會知道自己失去的是什么。好吧,我等你給我電話。
莫莉:別等得時間太長了。
Gordon: Hello, Happy Halloween!
John: Happy Halloween to you too! Can you tell me more about this strange holiday?
Gordon: Sure, it would be my pleasure to tell you about Halloween.
John: Halloween is coming up, right?
Gordon: Right, Halloween is on October 31st. (Thirty-first)
John: Please tell me more!
戈登:嗨,萬圣節(jié)快樂!
約翰:萬圣節(jié)快樂!能多告訴我一些有關這個奇怪節(jié)日的事嗎?
戈登:當然,我的榮幸。
約翰:萬圣節(jié)就要到了,是嗎?
戈登:是的,10月31日是萬圣節(jié)。
約翰:多給我講點兒。
NEW WORDS(生詞)
1) Fangs (長而尖的牙): long, sharp teeth
The maniac dog will bite you with his fangs.
這只瘋狗會用尖牙咬你的。
2) Frankenstein (一只由死尸拼成的綠色怪物,變成人時閃電
發(fā)光): a green monster made of dead body parts, brought to life with lighting
The Frankenstein monster is very strong, but not so bright.
怪物Frankenstein很強壯,但不是很聰明。
3) Mythology (神話學): history of myths and legends
I love to learn the mythology of evil creatures around Halloween.
我對萬圣節(jié)妖魔鬼怪的神話故事很感興趣。
4) Werewolf (狼人,有很大的尖牙和很大的下巴): a wolf-man, with big fangs and big claws
A werewolf only comes out when the moon is full.
狼人只在月圓的時候出現(xiàn)。
5) Vampire (吸血鬼,用尖牙吸人的血,很厲害): a powerful undead person who drinks blood with its big fangs
Vampires can turn into big black bats and fly into the night.
吸血鬼能變成很大的黑蝙蝠,飛入黑夜。
Lesson 課文
Friends and Money Don't Mix
朋友之間明算帳(類似我們中文的'親兄弟,明算帳')
1) Nothing will end a friendship faster than a dispute or fight over money. Lending greenbacks, borrowing bucks or talking too much about cash often leads to fights between friends.
沒有什么原因比因為錢爭執(zhí)能更快地結(jié)束一段友誼。借錢給朋友、向朋友借錢或過多的談錢常造成朋友之間不和。
2) It is common to lend a friend ten or twenty bucks. However, a bigger loan may cause problems.
借給朋友十塊二十塊錢是常事兒,但是再多借一點兒就可能會引起麻煩。
3) If your friend wants you to hit them with 300 USD, be careful.
如果你的朋友想要你借給他們?nèi)倜涝⌒囊稽c。
4) Interest. Banks charge interest on loans. For example: If you borrow 1000USD from a bank, you must pay back 1200.
利息。銀行貸款要收利息。比如說,你從銀行借一千美元, 你必須還一千二百元。
5) Friends should never charge interest, but some people are greedy when it comes to money.
朋友之間本不應該收利息的,可一涉及到錢,有些人就變得很貪婪。
Dialogue A
Molly: Happy Halloween! What creature from mythology are you dressed as?
Gordon: Hi, I am vampire with big fangs. Boo!
Molly: I like your black clothes and your fangs are cool.
Gordon: I will bite many beautiful girls on the neck tonight. Maybe I will suck their blood.
Molly: In your dreams.
Gordon: What are you going as?
Molly: I will be a green-faced Frankenstein.
Gordon: You look more like the beautiful bride of Frankenstein!
Molly: Good idea, if I find a boy who is going as Frankenstein, I can kiss with my husband.
Gordon: Don't make me use these fangs on you!
莫莉:萬圣節(jié)快樂!你想扮成神話中的什么角色?
戈登:嗨,我是長著尖牙的吸血鬼。
莫莉:我喜歡你的黑衣服,你的尖牙真酷。
戈登:今晚我要咬許多漂亮女孩的脖子。也許我會吸她們的血。
莫莉:休想。
戈登:你想扮成什么?
莫莉:我要扮成綠臉的Frankenstein。
戈登:你看起來更像Frankenstein的漂亮新娘。
莫莉:好主意,如果我能找到扮Frankenstein的男孩,我就可以和我的丈夫親吻了。
戈登:別讓我在你身上試這些尖牙。
Dialogue B
Molly: How did your Halloween party go?
Gordon: Two thumbs up. It was fantastic. I met a new girlfriend. She was also a vampire. We drank some blood together.
Molly: You drank real blood?
Gordon: No way, it was just red juice, but we called it blood because it was Halloween night. How about your evening?
Molly: I met a handsome werewolf. But I had to say good bye to him.
Gordon: Really, why did you get rid of him?
Molly: I saw him today and he still looked like a werewolf.
Gordon: Now that is scary!!!!!
莫莉:你們的萬圣節(jié)晚會怎么樣?
戈登:好極了。我認識了一個新女孩。她也扮成吸血鬼。我們一起吸血。
莫莉:你真的吸血嗎?
戈登:不可能,我們吸紅果汁,我們叫它血因為那是在萬圣節(jié)之夜。你那晚過得怎么樣?
莫莉:我認識了一個英俊的狼人,可我不得不跟他說再見。
戈登:真的嗎?你為什么放棄他?
莫莉:我今天又見到他了,他看起來還是像一個狼人。
戈登:那太可怕了!?。?BR> NEW WORDS 生詞
1) Who knows (誰知道):I don't know
Who knows what I'll be doing next year.
誰知道我明年會做什么。
2) Prefer one over the other (喜歡一個勝于另一個): like one better
Do you prefer one of those girls over the other or do you want me to introduce you to both of them?
你更喜歡其中一個女孩兒,還是想讓我把兩個都介紹給你?
3) It's not the end of the world (不是世界末日,沒什么大不了的): it's not that big of a deal
If she won't go out with you, it's not the end of the world.
如果她不和你約會,那也沒什么大不了的。
4) Ace a test (做得很棒): to do really well
I aced a test. I'm sure I'll get a 100%.
我曾經(jīng)做得很好,我肯定我將會做得很完美。
5) In your dream (不可能的事): it is not going to happen
In your dreams will you ever be able to buy that car.
你根本不可能買那輛車。
LESSON 課文
Taking Undergraduate College Entrance Exams 談談大學生入學考試
In the U.S. there are 2 basic college entrance exams. Some schools prefer one over the other, but most schools will accept either one. Differences do exist between the tests, but they both are very similar.
在美國有兩種基本的大學入學考試。有些學校更傾向于采用其中一種,但大多數(shù)學校兩種都采用。兩種考試有一些差異,但大體上很相似。
1) ACT: This test has several sections. It tests your understanding of logic, grammar, reading, and math.
ACT:這種考試分幾個部分。它測試你的邏輯理解能力、語法、閱讀和數(shù)學。
2) SAT: This test has 2 parts: Math and English. This test is similar to the GRE except it is easier. Both of these tests only test basic skills. They focus on asking simple questions in confusing ways. They test people's ability to take tests more than their knowledge. However, in the U.S. the entrance exam is only a small part in the application process. Colleges consider many other things. Even if don't
do well on the exam, you can still get into an average college.
SAT:這種考試分兩部分:數(shù)學和英語,與GRE類似,只是更簡單些。這兩種考試只是測試基本技能,主要是用一些令人迷惑的方式提一些簡單的問題,與其說是在測試人們的知識不如說是在測試人們的應試能力。然而,在美國入學考試只是申請大學過程的一小部分。學校考慮很多其他方面的情況。即使你考試沒考好,還是可以進一所普通的大學。
Diologue 對話
Talking about a College Entrance Exam 談談大學入學考試
Molly : Hey, Gordon. I heard that you just took the SAT. How did it go?
Gordon: Not as well as I hoped. I don't think I'll get the score I was hoping for.
Molly : Don't get too worked up. It's not the end of the world. The exam isn't everything.
Gordon: I know, but I was hoping I could ace this test. Now, I'll just be happy if I do Ok.
Molly : You're over exaggerating. I'm sure you did fine. You can still go to a good school, even if you didn't do that great.
Gordon: I hope you are right. Otherwise, I'll just marry you and live off your job.
Molly : In your dreams. There is no way I am making you my househusband. I'm still waiting for Brad.
Gordon: You don't know what you are missing. Well, I'll be waiting for you to call.
Molly : Don't wait too long.
莫莉:嗨,戈登。我聽說你剛考完SAT,考得怎么樣?
戈登:沒有我期望的那么好,我想我可能達不到我想要的成績了。
莫莉:別太焦急。又不是世界末日。考試不能代表一切。
戈登:我知道,可我很希望能拿高分。現(xiàn)在如果能考得一般我就很高興了。
莫莉:你太夸張了。我肯定你能考得好。即使你沒有的高分,你還是可以進一所好學校。
戈登:我希望你說得對,否則,我就跟你結(jié)婚靠你工作來養(yǎng)我。
莫莉:你做夢,我才不會要你做我的丈夫。我一直在等布萊德。
戈登:你不會知道自己失去的是什么。好吧,我等你給我電話。
莫莉:別等得時間太長了。