英語口語頻道為大家整理的英語口語學(xué)習(xí)資料:感恩節(jié)晚宴,供大家參考:)
Gordon: Madam, I sure am glad I bumped into you.
Sarah: How can I help you?
Gordon: An American friend of mine has invited me to Thanksgiving dinner.
Sarah: That is great, you will have a blast (great time).
Gordon: But I don't know anything about Thanksgiving.
Sarah: Don't worry your little head, I will teach you the customs of Thanksgiving.
戈登:夫人,碰到你真是太好了。 薩拉:有什么要幫忙的嗎? 戈登:我的一個(gè)美國朋友邀請我去參加感恩節(jié)晚宴。 薩拉:那太好了,你會過得很愉快的。 戈登:可我對感恩節(jié)一無所知。 薩拉:別擔(dān)心,我會告訴你感恩節(jié)的風(fēng)俗。
--------------------------------------------------------------
NEW WORDS(生詞)
1) Native Americans (美洲本土人,美印第安人): American Indians, Native Americans have a rich culture with colorful artistic costumes. 美洲本土人的服裝色彩絢麗、設(shè)計(jì)精美,并有著豐富的文化內(nèi)涵。
2) Settler (移民者,搬到新地方定居的人): people who move to a new place European settlers started to move to America in the 1500's. 歐洲移民者在十六世紀(jì)開始移居到美洲。
3) Give thanks (告訴每個(gè)人你一生中感激的人或事): tell everyone what, and whom, you appreciate in life Each person at the table must give thanks before we can start eating. 餐桌上的每個(gè)人都要在我們進(jìn)餐前告訴大家他感激的人或事。
4) Stuffed (填充的,塞滿的): filled, full Stuff the bag full of money and let's go. 把袋子里裝滿錢,走吧。
5) Way off (一點(diǎn)兒也不對,錯(cuò)誤的): far from right, wrong That answer was way off, try again. 那個(gè)答案太離題了,再試。
Dialogue 對話 Present Tense Dialogue 現(xiàn)在時(shí)對話
Molly : Who was the first president to celebrate Thanksgiving?
Gordon: Was it Washington?
Molly : You are incorrect, guess again.
Gordon: Ronald Regain?
Molly : You are way off. Abraham Lincoln, the 16th president of the USA made Thanksgiving an official holiday.
Gordon: Thank you Mr. president. I love to eat turkey and give thanks on that holiday. When is the thanksgiving?
Molly : The holiday is always on the last Thursday of November.
Gordon: Is it true that the holiday celebrates the friendship between native Americans and white settlers?
Molly : This is true, on Thanksgiving we should give thanks for all of our friends, new and old.
Gordon: Thanks for the history lesson.
莫莉:第一位慶祝感恩節(jié)的總統(tǒng)是誰? 戈登:是華盛頓嗎? 莫莉:不對,再猜。 戈登:雷納德·里根? 莫莉:更不對了。是亞伯拉罕·林肯,美國的第十六位總統(tǒng),他把感恩節(jié)定為了官方節(jié)日。 戈登:謝謝總統(tǒng)先生。我喜歡在那天吃火雞和致謝。什么時(shí)候是感恩節(jié)? 莫莉:總是在十一月的后一個(gè)星期四。 戈登:這真是一個(gè)慶祝美洲本土人和白人移民者之間的友誼的節(jié)日嗎? 莫莉:是真的,感恩節(jié)那天我們感謝所有的新老朋友。 戈登:很感謝這堂歷史課。
Past Tense Dialogue 過去時(shí)對話
Molly : Did you eat a lot of turkey at Thanksgiving dinner?
Gordon: I stuffed myself.
Molly : Then what happened? Go on...
Gordon: Then we called the relatives (family members) that couldn't make it to dinner.
Molly : I bet that was boring.
Gordon: You are way off, it was a lot of fun. We loved it.
Molly : You seem like you have a nice family.
Gordon: Thanks for the compliment.
莫莉:感恩節(jié)晚宴上你吃了很多火雞嗎? 戈登:我把肚子塞得滿滿的。 莫莉:然后呢?你們還做什么了? 戈登:然后我們給那些不能參加晚宴的親戚(家庭成員)打電話。 莫莉:我敢肯定那一定很無聊。 戈登:你錯(cuò)了,特別有意思。我們很喜歡這樣做。 莫莉:看起來你的家庭很和睦。 戈登:謝謝夸獎(jiǎng)。
NEW WORDS(生詞)
1) Blast (快樂的時(shí)光、經(jīng)歷): a good time, an explosion of fun I had a blast at the show last night. 昨天晚上的節(jié)目讓我度過了一個(gè)愉快的夜晚。
2) Don't worry your little head (別擔(dān)心,沒問題): relax, no problem Don't worry your little head, I have enough money to pat for both of us. 別擔(dān)心,我的錢足夠我們花了。
3) Give thanks (告訴每個(gè)人你一生中感激的人或事): tell everyone what, and whom, you appreciate in life Each person at the table must give thanks before we can start eating. 餐桌上的每個(gè)人都要在我們進(jìn)餐前告訴他人他一生中感激的人或事。
4) Mashed (搗碎的,壓碎的): pushed, beaten I love to eat mashed potatoes. 我喜歡吃土豆泥。
5) Mimic (模仿): be like, imitate When I play basketball, I try to mimic Michel Jordan. 打籃球的時(shí)候,我盡量模仿邁克爾·喬丹的動作。
Lesson: 課文 What to Do and Not to Do at Thanksgiving Dinner 感恩節(jié)晚宴上“要”和“不要”
1) As every family's customs may be different, the first rule is to mimic your host. 因?yàn)槊總€(gè)家庭的習(xí)慣不同,首先要記住模仿主人的做法。
2) The children of the family may put on a play that mimics the first Thanksgiving in history. 家里的孩子可能會模仿歷的第一個(gè)感恩節(jié)做一個(gè)表演。
3) Each person at the table must give thanks before we can start eating. For example," I give thanks for mom and dad and my cute dog Spot and my English teacher. Thank you all." 每個(gè)人都要在進(jìn)餐前告訴他人他感激的人或事。比如說,“我很感謝我的媽媽、爸爸還有我可愛的狗斯伯特,以及我的英語老師。謝謝你們大家?!?BR> 4) Common dishes include: turkey, beets, stuffing, mashed potatoes, bread, apple pie and pumpkin pie. 常吃的菜包括:火雞、甜菜、火雞填料、土豆泥、面包、蘋果派和南瓜派。
5) Remember when eating, DON'T talk with food in your mouth, no elbows on the table, and don't reach for a far away plate- ask for assistance. 吃飯的時(shí)候要注意,不要在食物沒下咽的時(shí)候說話,不要把胳膊肘放在桌子上,不要夾離你遠(yuǎn)的菜-請別人幫忙。
6) Tell the cook several times how delicious the food was. 要經(jīng)常對廚師(做飯的人)說他/她做的菜有多好吃。
Dialogue 對話 At Thanksgiving Dinner 感恩節(jié)晚宴
Molly's Dad: I am ready to stuff myself. This looks so delicious.
Gordon : I agree, sir. The stuffing and the turkey look the best.
Molly's Mom: Your friend Gordon is good at mimicking your father.
Molly: Let's give thanks. Dad would you like to go first?
Dad: No, ladies first, I insist.
Mom: I give thanks that my husband is still a gentleman, and I give thanks that my friends and family are safe.
Gordon: This holiday is a blast!
莫莉的爸爸:我準(zhǔn)備好開始吃了。這個(gè)看起來很好吃。 戈登:我也這么想,先生。這填料和火雞看起來誘人。 莫莉的媽媽:你的朋友戈登倒很會學(xué)你的爸爸。 莫莉:咱們來感謝吧。爸爸,你先來好嗎? 爸爸:不,我堅(jiān)持女士優(yōu)先。 媽媽:我很感謝我的丈夫還是這么紳士風(fēng)度,我也很感謝我的朋友和家庭都很平安。 戈登:這個(gè)節(jié)日真是太棒了。
戈登:夫人,碰到你真是太好了。 薩拉:有什么要幫忙的嗎? 戈登:我的一個(gè)美國朋友邀請我去參加感恩節(jié)晚宴。 薩拉:那太好了,你會過得很愉快的。 戈登:可我對感恩節(jié)一無所知。 薩拉:別擔(dān)心,我會告訴你感恩節(jié)的風(fēng)俗。
--------------------------------------------------------------
NEW WORDS(生詞)
1) Native Americans (美洲本土人,美印第安人): American Indians, Native Americans have a rich culture with colorful artistic costumes. 美洲本土人的服裝色彩絢麗、設(shè)計(jì)精美,并有著豐富的文化內(nèi)涵。
2) Settler (移民者,搬到新地方定居的人): people who move to a new place European settlers started to move to America in the 1500's. 歐洲移民者在十六世紀(jì)開始移居到美洲。
3) Give thanks (告訴每個(gè)人你一生中感激的人或事): tell everyone what, and whom, you appreciate in life Each person at the table must give thanks before we can start eating. 餐桌上的每個(gè)人都要在我們進(jìn)餐前告訴大家他感激的人或事。
4) Stuffed (填充的,塞滿的): filled, full Stuff the bag full of money and let's go. 把袋子里裝滿錢,走吧。
5) Way off (一點(diǎn)兒也不對,錯(cuò)誤的): far from right, wrong That answer was way off, try again. 那個(gè)答案太離題了,再試。
Dialogue 對話 Present Tense Dialogue 現(xiàn)在時(shí)對話
Molly : Who was the first president to celebrate Thanksgiving?
Gordon: Was it Washington?
Molly : You are incorrect, guess again.
Gordon: Ronald Regain?
Molly : You are way off. Abraham Lincoln, the 16th president of the USA made Thanksgiving an official holiday.
Gordon: Thank you Mr. president. I love to eat turkey and give thanks on that holiday. When is the thanksgiving?
Molly : The holiday is always on the last Thursday of November.
Gordon: Is it true that the holiday celebrates the friendship between native Americans and white settlers?
Molly : This is true, on Thanksgiving we should give thanks for all of our friends, new and old.
Gordon: Thanks for the history lesson.
莫莉:第一位慶祝感恩節(jié)的總統(tǒng)是誰? 戈登:是華盛頓嗎? 莫莉:不對,再猜。 戈登:雷納德·里根? 莫莉:更不對了。是亞伯拉罕·林肯,美國的第十六位總統(tǒng),他把感恩節(jié)定為了官方節(jié)日。 戈登:謝謝總統(tǒng)先生。我喜歡在那天吃火雞和致謝。什么時(shí)候是感恩節(jié)? 莫莉:總是在十一月的后一個(gè)星期四。 戈登:這真是一個(gè)慶祝美洲本土人和白人移民者之間的友誼的節(jié)日嗎? 莫莉:是真的,感恩節(jié)那天我們感謝所有的新老朋友。 戈登:很感謝這堂歷史課。
Past Tense Dialogue 過去時(shí)對話
Molly : Did you eat a lot of turkey at Thanksgiving dinner?
Gordon: I stuffed myself.
Molly : Then what happened? Go on...
Gordon: Then we called the relatives (family members) that couldn't make it to dinner.
Molly : I bet that was boring.
Gordon: You are way off, it was a lot of fun. We loved it.
Molly : You seem like you have a nice family.
Gordon: Thanks for the compliment.
莫莉:感恩節(jié)晚宴上你吃了很多火雞嗎? 戈登:我把肚子塞得滿滿的。 莫莉:然后呢?你們還做什么了? 戈登:然后我們給那些不能參加晚宴的親戚(家庭成員)打電話。 莫莉:我敢肯定那一定很無聊。 戈登:你錯(cuò)了,特別有意思。我們很喜歡這樣做。 莫莉:看起來你的家庭很和睦。 戈登:謝謝夸獎(jiǎng)。
NEW WORDS(生詞)
1) Blast (快樂的時(shí)光、經(jīng)歷): a good time, an explosion of fun I had a blast at the show last night. 昨天晚上的節(jié)目讓我度過了一個(gè)愉快的夜晚。
2) Don't worry your little head (別擔(dān)心,沒問題): relax, no problem Don't worry your little head, I have enough money to pat for both of us. 別擔(dān)心,我的錢足夠我們花了。
3) Give thanks (告訴每個(gè)人你一生中感激的人或事): tell everyone what, and whom, you appreciate in life Each person at the table must give thanks before we can start eating. 餐桌上的每個(gè)人都要在我們進(jìn)餐前告訴他人他一生中感激的人或事。
4) Mashed (搗碎的,壓碎的): pushed, beaten I love to eat mashed potatoes. 我喜歡吃土豆泥。
5) Mimic (模仿): be like, imitate When I play basketball, I try to mimic Michel Jordan. 打籃球的時(shí)候,我盡量模仿邁克爾·喬丹的動作。
Lesson: 課文 What to Do and Not to Do at Thanksgiving Dinner 感恩節(jié)晚宴上“要”和“不要”
1) As every family's customs may be different, the first rule is to mimic your host. 因?yàn)槊總€(gè)家庭的習(xí)慣不同,首先要記住模仿主人的做法。
2) The children of the family may put on a play that mimics the first Thanksgiving in history. 家里的孩子可能會模仿歷的第一個(gè)感恩節(jié)做一個(gè)表演。
3) Each person at the table must give thanks before we can start eating. For example," I give thanks for mom and dad and my cute dog Spot and my English teacher. Thank you all." 每個(gè)人都要在進(jìn)餐前告訴他人他感激的人或事。比如說,“我很感謝我的媽媽、爸爸還有我可愛的狗斯伯特,以及我的英語老師。謝謝你們大家?!?BR> 4) Common dishes include: turkey, beets, stuffing, mashed potatoes, bread, apple pie and pumpkin pie. 常吃的菜包括:火雞、甜菜、火雞填料、土豆泥、面包、蘋果派和南瓜派。
5) Remember when eating, DON'T talk with food in your mouth, no elbows on the table, and don't reach for a far away plate- ask for assistance. 吃飯的時(shí)候要注意,不要在食物沒下咽的時(shí)候說話,不要把胳膊肘放在桌子上,不要夾離你遠(yuǎn)的菜-請別人幫忙。
6) Tell the cook several times how delicious the food was. 要經(jīng)常對廚師(做飯的人)說他/她做的菜有多好吃。
Dialogue 對話 At Thanksgiving Dinner 感恩節(jié)晚宴
Molly's Dad: I am ready to stuff myself. This looks so delicious.
Gordon : I agree, sir. The stuffing and the turkey look the best.
Molly's Mom: Your friend Gordon is good at mimicking your father.
Molly: Let's give thanks. Dad would you like to go first?
Dad: No, ladies first, I insist.
Mom: I give thanks that my husband is still a gentleman, and I give thanks that my friends and family are safe.
Gordon: This holiday is a blast!
莫莉的爸爸:我準(zhǔn)備好開始吃了。這個(gè)看起來很好吃。 戈登:我也這么想,先生。這填料和火雞看起來誘人。 莫莉的媽媽:你的朋友戈登倒很會學(xué)你的爸爸。 莫莉:咱們來感謝吧。爸爸,你先來好嗎? 爸爸:不,我堅(jiān)持女士優(yōu)先。 媽媽:我很感謝我的丈夫還是這么紳士風(fēng)度,我也很感謝我的朋友和家庭都很平安。 戈登:這個(gè)節(jié)日真是太棒了。