英語聽力頻道為大家整理的英語聽力訓(xùn)練:預(yù)約旅館,供大家參考:)
英語聽力原文:
(RRR)
Reservation Desk:Good afternoon.Shakespeare Hotel.
Guest:Hello.I'd like to make a reservation,please.
RD:Certainly,Sir.When for?
G:Urm.The 22nd of this month.
RD:And for how many nights?
G:Three nights.
RD:OK.So departing on the 25th.
G:Yes,that's right.
RD:And for how many people?
G:Two.And could you tell me the price?
RD:Certainly,Sir.There are both twin and double rooms for £53 and £44 per room per night.And all prices include full continental or English breakfast but exclude VAT.
G:What's the difference between the two prices?
RD:Rooms for £53 are all en-suite,with both shower and bath.They also have a view of Hyde Park.Most rooms for £44 are not en-suite and so have a shared toilet and bathroom.
G:OK.If possible,we'd like a double with en-suite bathroom,please.
RD:Of course,Sir.May I take your details?
G:Yes.My name is Robert Jones.So it's for Mr and Mrs R. Jones.And the address,14 Hanton Road.That's H-A-N-T-O-N Road.Bath.
RD:And the post code?
G:BA01 0DF
RD:OK.And finally your telephone number?
G:0775-014-3352
RD:OK,thank you.And do you have a credit card number so we can complete the reservation for you?
G:Yes.It's a VISA,9654-5421-...
英語聽力翻譯:
(電話鈴聲)
預(yù)約柜臺:午安,莎士比亞旅館,您好。
客人:哈啰。我想要預(yù)約房間,可以嗎?
柜臺:沒問題,先生,什么時(shí)候呢?
客人:呃,這個(gè)月的22 號。
柜臺:要住幾個(gè)晚上呢?
客人:3 個(gè)晚上。
柜臺:好的,所以是25 號退房。
客人:是的,沒錯。
柜臺:請問有幾個(gè)人呢?
客人:2 個(gè)??梢哉垎栆幌聝r(jià)格嗎?
柜臺:當(dāng)然可以,先生。我們有兩張單人床和一張雙人床兩種房間,每個(gè)房間每晚有53 英鎊和44 英鎊兩種價(jià)格,房價(jià)內(nèi)含全套的歐式或英式早餐,但是不含加值稅。
客人:這兩種價(jià)格有什么不同?
柜臺:53 英鎊的房間全部是套房,可以淋浴也有浴缸,還可以看到海德公園。44 英鎊的房間多半不是套房,所以必須共享廁所和浴室。
客人:好,如果可以的話,我們要有雙人床的套房,謝謝。
柜臺:是的,先生??梢越o我您的詳細(xì)數(shù)據(jù)嗎?
客人:好的,我的名字是羅伯•瓊斯,所以是瓊斯先生和太太兩個(gè)人。住址是漢頓路14 好,漢頓的拼法是H-A-N-T-O-N,巴斯市。
柜臺:郵政編碼是?
客人:BA01 0DF。
柜臺:好的,最后請問您的電話號碼?
客人:0775-014-3352
柜臺:好了,謝謝您??梢越o我您的信用卡號,好完成預(yù)約手續(xù)嗎?
客人:好,臥室VISA 卡,卡號是9654-5421-.....
英語聽力原文:
(RRR)
Reservation Desk:Good afternoon.Shakespeare Hotel.
Guest:Hello.I'd like to make a reservation,please.
RD:Certainly,Sir.When for?
G:Urm.The 22nd of this month.
RD:And for how many nights?
G:Three nights.
RD:OK.So departing on the 25th.
G:Yes,that's right.
RD:And for how many people?
G:Two.And could you tell me the price?
RD:Certainly,Sir.There are both twin and double rooms for £53 and £44 per room per night.And all prices include full continental or English breakfast but exclude VAT.
G:What's the difference between the two prices?
RD:Rooms for £53 are all en-suite,with both shower and bath.They also have a view of Hyde Park.Most rooms for £44 are not en-suite and so have a shared toilet and bathroom.
G:OK.If possible,we'd like a double with en-suite bathroom,please.
RD:Of course,Sir.May I take your details?
G:Yes.My name is Robert Jones.So it's for Mr and Mrs R. Jones.And the address,14 Hanton Road.That's H-A-N-T-O-N Road.Bath.
RD:And the post code?
G:BA01 0DF
RD:OK.And finally your telephone number?
G:0775-014-3352
RD:OK,thank you.And do you have a credit card number so we can complete the reservation for you?
G:Yes.It's a VISA,9654-5421-...
英語聽力翻譯:
(電話鈴聲)
預(yù)約柜臺:午安,莎士比亞旅館,您好。
客人:哈啰。我想要預(yù)約房間,可以嗎?
柜臺:沒問題,先生,什么時(shí)候呢?
客人:呃,這個(gè)月的22 號。
柜臺:要住幾個(gè)晚上呢?
客人:3 個(gè)晚上。
柜臺:好的,所以是25 號退房。
客人:是的,沒錯。
柜臺:請問有幾個(gè)人呢?
客人:2 個(gè)??梢哉垎栆幌聝r(jià)格嗎?
柜臺:當(dāng)然可以,先生。我們有兩張單人床和一張雙人床兩種房間,每個(gè)房間每晚有53 英鎊和44 英鎊兩種價(jià)格,房價(jià)內(nèi)含全套的歐式或英式早餐,但是不含加值稅。
客人:這兩種價(jià)格有什么不同?
柜臺:53 英鎊的房間全部是套房,可以淋浴也有浴缸,還可以看到海德公園。44 英鎊的房間多半不是套房,所以必須共享廁所和浴室。
客人:好,如果可以的話,我們要有雙人床的套房,謝謝。
柜臺:是的,先生??梢越o我您的詳細(xì)數(shù)據(jù)嗎?
客人:好的,我的名字是羅伯•瓊斯,所以是瓊斯先生和太太兩個(gè)人。住址是漢頓路14 好,漢頓的拼法是H-A-N-T-O-N,巴斯市。
柜臺:郵政編碼是?
客人:BA01 0DF。
柜臺:好的,最后請問您的電話號碼?
客人:0775-014-3352
柜臺:好了,謝謝您??梢越o我您的信用卡號,好完成預(yù)約手續(xù)嗎?
客人:好,臥室VISA 卡,卡號是9654-5421-.....