這篇《英語(yǔ)歌曲:Sarah McLachlan-Angel》是為大家整理的,希望對(duì)大家有所幫助。以下信息僅供參考!
Angel
Sarah McLachlan
Spend all your time waiting for that second chance
用全部的時(shí)間等待第二次機(jī)會(huì)
For a break that would make it OK
因?yàn)樘颖苣苁挂磺懈?
There’s always some reasons to feel not good enough
總是有理由說(shuō)感覺(jué)不夠好
And it’s hard at the end of the day
在一日將盡之時(shí)覺(jué)得難過(guò)
I need some distraction or a beautiful release
我需要散散心,或是一個(gè)美麗的解脫
Memories seep from my veins
回憶自我的血管滲出
Let me be empty and weightless
讓我體內(nèi)空無(wú)一物,了無(wú)牽掛
And maybe I’ll find some peace tonight
也許今晚我可以得到一些平靜
In the arms of the angel
在天使的懷里
Fly away from here
飛離此地
From this dark, cold hotel room
遠(yuǎn)離黑暗、陰冷的旅館房間
And the endlessness that you fear
和你無(wú)窮的懼怕
You are pulled from the wreckage of your silent reverie
你在無(wú)聲的幻夢(mèng)殘骸中被拉起
You are in the arms of the angel
在天使的懷里
May you find some comfort here
愿你能得到安慰
So tired of the straight line
厭倦了走直線
And everywhere you turn
你轉(zhuǎn)彎的每一個(gè)地方
There’re vultures and thieves at your back
總有兀鷹和小偷跟在身后
The storm keeps on twisting
暴風(fēng)雨仍肆虐不止
You keep on building the lies
你仍在建構(gòu)謊言
That you make up for all that you lack
以彌補(bǔ)你所欠缺的
It don’t make no difference, escape one last time
但那于事無(wú)補(bǔ),再逃避一次
It’s easier to believe
會(huì)使人更容易相信
In this sweet madness, oh this glorious sadness
在這甜蜜的瘋狂、光榮的憂傷里
That brings me to my knees
使我頷首屈膝
In the arms of the angel
在天使的懷里
Fly away from here
飛離此地
From this dark, cold hotel room
遠(yuǎn)離黑暗、陰冷的旅館房間
And the endlessness that you fear
和你無(wú)窮的懼怕
You are pulled from the wreckage of your silent reverie
你在無(wú)聲的幻夢(mèng)殘骸中被拉起
You are in the arms of the angel
在天使的懷里
May you find some comfort here
愿你能得到安慰
You are in the arms of the angel
在天使的懷里
May you find some comfort here
愿你能得到安慰
Angel
Sarah McLachlan
Spend all your time waiting for that second chance
用全部的時(shí)間等待第二次機(jī)會(huì)
For a break that would make it OK
因?yàn)樘颖苣苁挂磺懈?
There’s always some reasons to feel not good enough
總是有理由說(shuō)感覺(jué)不夠好
And it’s hard at the end of the day
在一日將盡之時(shí)覺(jué)得難過(guò)
I need some distraction or a beautiful release
我需要散散心,或是一個(gè)美麗的解脫
Memories seep from my veins
回憶自我的血管滲出
Let me be empty and weightless
讓我體內(nèi)空無(wú)一物,了無(wú)牽掛
And maybe I’ll find some peace tonight
也許今晚我可以得到一些平靜
In the arms of the angel
在天使的懷里
Fly away from here
飛離此地
From this dark, cold hotel room
遠(yuǎn)離黑暗、陰冷的旅館房間
And the endlessness that you fear
和你無(wú)窮的懼怕
You are pulled from the wreckage of your silent reverie
你在無(wú)聲的幻夢(mèng)殘骸中被拉起
You are in the arms of the angel
在天使的懷里
May you find some comfort here
愿你能得到安慰
So tired of the straight line
厭倦了走直線
And everywhere you turn
你轉(zhuǎn)彎的每一個(gè)地方
There’re vultures and thieves at your back
總有兀鷹和小偷跟在身后
The storm keeps on twisting
暴風(fēng)雨仍肆虐不止
You keep on building the lies
你仍在建構(gòu)謊言
That you make up for all that you lack
以彌補(bǔ)你所欠缺的
It don’t make no difference, escape one last time
但那于事無(wú)補(bǔ),再逃避一次
It’s easier to believe
會(huì)使人更容易相信
In this sweet madness, oh this glorious sadness
在這甜蜜的瘋狂、光榮的憂傷里
That brings me to my knees
使我頷首屈膝
In the arms of the angel
在天使的懷里
Fly away from here
飛離此地
From this dark, cold hotel room
遠(yuǎn)離黑暗、陰冷的旅館房間
And the endlessness that you fear
和你無(wú)窮的懼怕
You are pulled from the wreckage of your silent reverie
你在無(wú)聲的幻夢(mèng)殘骸中被拉起
You are in the arms of the angel
在天使的懷里
May you find some comfort here
愿你能得到安慰
You are in the arms of the angel
在天使的懷里
May you find some comfort here
愿你能得到安慰

