英語資源頻道為大家整理的國慶節(jié)英語手抄報(bào):幸福的開端,供大家閱讀參考。
一
A
過去,
Past times.
我們的生活不如牛馬。
Our life is worse than beasts of burden.
收得的糧食,
Yield of grain,
落到領(lǐng)主家;
Fall into the Lords house;
鐵做的雞籠,
Made of iron cages,
保不住雞的命;
Most likely the chicken;
池塘里的鴨,
The duck pond,
被老黃狗當(dāng)鳥打。
Is old yeller when birds play.
勐海地方,
Menghai local,
處處荒涼,
Everywhere desolate,
寬闊的壩子長滿野草,
Wide dam overgrown with weeds,
道路上老虎豹子成群,
Road tiger leopard flocks,
田地沒有人耕種,
No one to cultivate the land,
寨子像墓地一樣陰冷。
The cold as the grave.
窮人的命
The poor life.
像枯黃的茅草,
Like the Yellow grass,
領(lǐng)主點(diǎn)著罪惡的火,
The evil fire lord,
巴不得一下燒掉。
If you burn.
一
A
過去,
Past times.
我們的生活不如牛馬。
Our life is worse than beasts of burden.
收得的糧食,
Yield of grain,
落到領(lǐng)主家;
Fall into the Lords house;
鐵做的雞籠,
Made of iron cages,
保不住雞的命;
Most likely the chicken;
池塘里的鴨,
The duck pond,
被老黃狗當(dāng)鳥打。
Is old yeller when birds play.
勐海地方,
Menghai local,
處處荒涼,
Everywhere desolate,
寬闊的壩子長滿野草,
Wide dam overgrown with weeds,
道路上老虎豹子成群,
Road tiger leopard flocks,
田地沒有人耕種,
No one to cultivate the land,
寨子像墓地一樣陰冷。
The cold as the grave.
窮人的命
The poor life.
像枯黃的茅草,
Like the Yellow grass,
領(lǐng)主點(diǎn)著罪惡的火,
The evil fire lord,
巴不得一下燒掉。
If you burn.