英文寫作翻譯頻道為大家整理的在線英語(yǔ)翻譯:英1/5大學(xué)畢業(yè)生掙得比高中生少,供大家參考:)
One in five graduates earns less than a person who left school with as little as one A-level。
The official figures raise doubts that thousands of students have wasted their time with ‘useless’ degrees。
On average, the Office for National Statistics says that a person with a degree or higher academic qualification, such as a PhD, earns £16.10 an hour。
By comparison, a person who got at least one A level, or an equivalent qualification, typically earns £10 an hour。
But 20 percent of graduates earn less than £10 an hour, the amount they would have earned without a degree。
The figure could be even worse in reality because the ONS did not include graduates who are unemployed or who have never worked。
The study also said the proportion of graduates doing low-skilled, badly-paid work has quadrupled to 2.3 percent since 1993. Many of these end up doing jobs which require little or no training such as hotel porter, postman, cleaner or catering assistant. Business groups have repeatedly warned that employers are turning their backs on graduates。
A recent report from the British Chambers of Commerce said too many graduates have ‘fairly useless degrees in non-serious subjects’。
Phil McCabe from the Forum of Private Business said: ‘The value of a degree is dwindling.’
Tanya de Grunwald, founder of Graduate Fog.co.uk, a website for job-seeking graduates, said many are devastated by the salaries they are offered。
She said: ‘Finally, the figures from the ONS back up what our graduates have been saying – that they are just not getting the quality of job that they thought their degree would lead to。
‘People say that a graduate typically earns £26,000, but this doesn’t reflect the reality. Many of them are just scraping the barrel.’
One anonymous contributor to a student website wrote: ‘If I could have my time back, I wouldn’t have gone to university。
‘I graduated last year and work in a friend’s café for £6 an hour.’
英國(guó)1/5的大學(xué)畢業(yè)生賺得比那些只參加過(guò)中學(xué)高級(jí)水平考試的高中畢業(yè)生還少。
這組官方數(shù)據(jù)讓人懷疑,成千上萬(wàn)的學(xué)生是否把他們的大好時(shí)光都浪費(fèi)在了“沒(méi)用”的學(xué)歷上。
英國(guó)國(guó)家統(tǒng)計(jì)局稱,一個(gè)擁有大學(xué)以上學(xué)歷的人,比如博士,平均每小時(shí)賺16.1英鎊。
相比之下,一個(gè)參加過(guò)中學(xué)高級(jí)水平考試或?qū)W歷相當(dāng)?shù)娜?,一般每小時(shí)掙10英鎊。
但是20%的英國(guó)大學(xué)畢業(yè)生每小時(shí)的薪水還不足10英鎊,這點(diǎn)工資就算他們沒(méi)有大學(xué)學(xué)歷也能賺到。
現(xiàn)實(shí)的情況可能更糟,因?yàn)閲?guó)家統(tǒng)計(jì)局并沒(méi)有把那些失業(yè)的或沒(méi)工作過(guò)的大學(xué)畢業(yè)生統(tǒng)計(jì)在內(nèi)。
該研究還稱,從事低技能、低薪水工作的大學(xué)畢業(yè)生比例相比1993年的2.3%翻了兩番。他們中的很多人后都從事了一些幾乎不用或根本不用培訓(xùn)的工作,如酒店門房、郵遞員、清潔工或是餐飲助理。
商業(yè)團(tuán)體反復(fù)警告說(shuō)大學(xué)畢業(yè)生正被雇主們拒之門外。
近一份英國(guó)商務(wù)部的報(bào)告稱,太多的大學(xué)畢業(yè)生“空有一紙無(wú)用的文憑,而且學(xué)的專業(yè)也沒(méi)什么意義”。
來(lái)自私人企業(yè)論壇的菲爾•麥凱布說(shuō):“學(xué)歷的價(jià)值正在縮水。”
畢業(yè)生求職網(wǎng)站Graduate Fog.co.uk的創(chuàng)始人塔尼亞•德•格倫沃爾德說(shuō),很多大學(xué)畢業(yè)生都對(duì)自己能拿到的薪水感到崩潰。
她說(shuō):“終,國(guó)家統(tǒng)計(jì)局的數(shù)據(jù)證明我們的大學(xué)畢業(yè)生所言非虛——他們得不到自己當(dāng)初以為憑學(xué)歷能拿到的那種工作。
“人們說(shuō)大學(xué)畢業(yè)生一般年薪2.6萬(wàn)英鎊,但這和實(shí)際不符。他們中的很多人都只能勉強(qiáng)度日?!?BR> 一位學(xué)生網(wǎng)站的匿名投稿者寫道:“如果時(shí)光倒流,我不會(huì)去上大學(xué)。
“我去年畢業(yè),現(xiàn)在在一個(gè)朋友的咖啡店打工,每小時(shí)6英鎊?!?
One in five graduates earns less than a person who left school with as little as one A-level。
The official figures raise doubts that thousands of students have wasted their time with ‘useless’ degrees。
On average, the Office for National Statistics says that a person with a degree or higher academic qualification, such as a PhD, earns £16.10 an hour。
By comparison, a person who got at least one A level, or an equivalent qualification, typically earns £10 an hour。
But 20 percent of graduates earn less than £10 an hour, the amount they would have earned without a degree。
The figure could be even worse in reality because the ONS did not include graduates who are unemployed or who have never worked。
The study also said the proportion of graduates doing low-skilled, badly-paid work has quadrupled to 2.3 percent since 1993. Many of these end up doing jobs which require little or no training such as hotel porter, postman, cleaner or catering assistant. Business groups have repeatedly warned that employers are turning their backs on graduates。
A recent report from the British Chambers of Commerce said too many graduates have ‘fairly useless degrees in non-serious subjects’。
Phil McCabe from the Forum of Private Business said: ‘The value of a degree is dwindling.’
Tanya de Grunwald, founder of Graduate Fog.co.uk, a website for job-seeking graduates, said many are devastated by the salaries they are offered。
She said: ‘Finally, the figures from the ONS back up what our graduates have been saying – that they are just not getting the quality of job that they thought their degree would lead to。
‘People say that a graduate typically earns £26,000, but this doesn’t reflect the reality. Many of them are just scraping the barrel.’
One anonymous contributor to a student website wrote: ‘If I could have my time back, I wouldn’t have gone to university。
‘I graduated last year and work in a friend’s café for £6 an hour.’
英國(guó)1/5的大學(xué)畢業(yè)生賺得比那些只參加過(guò)中學(xué)高級(jí)水平考試的高中畢業(yè)生還少。
這組官方數(shù)據(jù)讓人懷疑,成千上萬(wàn)的學(xué)生是否把他們的大好時(shí)光都浪費(fèi)在了“沒(méi)用”的學(xué)歷上。
英國(guó)國(guó)家統(tǒng)計(jì)局稱,一個(gè)擁有大學(xué)以上學(xué)歷的人,比如博士,平均每小時(shí)賺16.1英鎊。
相比之下,一個(gè)參加過(guò)中學(xué)高級(jí)水平考試或?qū)W歷相當(dāng)?shù)娜?,一般每小時(shí)掙10英鎊。
但是20%的英國(guó)大學(xué)畢業(yè)生每小時(shí)的薪水還不足10英鎊,這點(diǎn)工資就算他們沒(méi)有大學(xué)學(xué)歷也能賺到。
現(xiàn)實(shí)的情況可能更糟,因?yàn)閲?guó)家統(tǒng)計(jì)局并沒(méi)有把那些失業(yè)的或沒(méi)工作過(guò)的大學(xué)畢業(yè)生統(tǒng)計(jì)在內(nèi)。
該研究還稱,從事低技能、低薪水工作的大學(xué)畢業(yè)生比例相比1993年的2.3%翻了兩番。他們中的很多人后都從事了一些幾乎不用或根本不用培訓(xùn)的工作,如酒店門房、郵遞員、清潔工或是餐飲助理。
商業(yè)團(tuán)體反復(fù)警告說(shuō)大學(xué)畢業(yè)生正被雇主們拒之門外。
近一份英國(guó)商務(wù)部的報(bào)告稱,太多的大學(xué)畢業(yè)生“空有一紙無(wú)用的文憑,而且學(xué)的專業(yè)也沒(méi)什么意義”。
來(lái)自私人企業(yè)論壇的菲爾•麥凱布說(shuō):“學(xué)歷的價(jià)值正在縮水。”
畢業(yè)生求職網(wǎng)站Graduate Fog.co.uk的創(chuàng)始人塔尼亞•德•格倫沃爾德說(shuō),很多大學(xué)畢業(yè)生都對(duì)自己能拿到的薪水感到崩潰。
她說(shuō):“終,國(guó)家統(tǒng)計(jì)局的數(shù)據(jù)證明我們的大學(xué)畢業(yè)生所言非虛——他們得不到自己當(dāng)初以為憑學(xué)歷能拿到的那種工作。
“人們說(shuō)大學(xué)畢業(yè)生一般年薪2.6萬(wàn)英鎊,但這和實(shí)際不符。他們中的很多人都只能勉強(qiáng)度日?!?BR> 一位學(xué)生網(wǎng)站的匿名投稿者寫道:“如果時(shí)光倒流,我不會(huì)去上大學(xué)。
“我去年畢業(yè),現(xiàn)在在一個(gè)朋友的咖啡店打工,每小時(shí)6英鎊?!?