英文名字大全男版

字號(hào):

英語(yǔ)資源頻道為大家整理的英文名字大全男版,供大家閱讀參考。
    aaron(希伯來(lái))啟發(fā)的意思,aaron被描繪為不高但英俊的男人,誠(chéng)實(shí)刻苦具有責(zé)任感,是個(gè)有效率個(gè)性沉靜的。
    abel(希伯來(lái))"呼吸"的意思,為abelard的簡(jiǎn)寫,大部份的人認(rèn)為abel是高大,強(qiáng)壯的運(yùn)動(dòng)員,能干,獨(dú)立,又聰明。有些人則認(rèn)為abel是瘦小,溫順的男孩。
    abraham原為希伯來(lái)文,意為"民族之父"。後來(lái),它演變成"萬(wàn)物之父"的意思。大多數(shù)人將abraham形容為高大壯碩留著胡子的領(lǐng)袖,誠(chéng)實(shí),莊嚴(yán),聰明,像亞伯拉翰林肯總統(tǒng)一樣。
    adam(希伯來(lái)),紅土制造的意思。據(jù)說(shuō)上帝用紅土造人,而亞當(dāng)是他造出的第一個(gè)人。 adam被形容是高大,黝黑,英俊,肌肉強(qiáng)健的男人,沉穩(wěn),聰明。
    adrian(拉丁文)黑色的意思。人們將adrian描繪為迷人,陰柔的男子,敏感,體貼,可愛(ài),富有。
    alva希伯來(lái)名,給人的感覺(jué)是很崇高、莊嚴(yán)的,圣經(jīng)上寫著alva 是一個(gè)地名和種族名字。
    alex為alexander的簡(jiǎn)寫,人們認(rèn)為alex是身強(qiáng)體健有著希臘血統(tǒng)的男子,聰明,和善,令人喜愛(ài)。
    alan據(jù)傳,英國(guó)有一位詩(shī)人,叫alawn(阿倫),很近似於alan,它的意思,但後來(lái),這個(gè)名字常變形為eilian、allan、ailin、a'lon等等。alan的發(fā)音近似於撒格遜語(yǔ)aylwyn或alwyn(熟悉的朋友)的意思)。所以它在英國(guó)很為人所歡迎。
    albert(老式英語(yǔ))崇高,聰明之意。albert引人聯(lián)想起三種形象;肥胖、笨重、緩慢,如fat albert;聰明,行為古怪,如albert einstein:或是正式, alfred(古英語(yǔ)),睿智的參謀。alfred給人兩種截然不同的印象:一種是超重的智者,所謂智者就是有智慧的老人家,行事謹(jǐn)慎,另一種是文弱的書呆子。
    andrew洛j希臘里有男子氣概、雄壯、勇敢的男人。
    andy為andrew的簡(jiǎn)寫,andy被人形容為高高的,金發(fā)的,童心未泯的普通男子,快樂(lè),隨和老實(shí)憨厚。
    angus(蓋爾語(yǔ))的選擇。angus被視作行為怪異,惹麻煩的傻瓜。
    anthony (拉丁)無(wú)價(jià)的意思,人們認(rèn)為anthony是高壯黝黑的意大利男人,聰明強(qiáng)壯并堅(jiān)忍。
    arthur (凱爾特語(yǔ))"貴族",(威爾斯)英雄。arthur有兩個(gè)不同的意思:一生充滿故事喜歡受注目的有趣老人;或是沉靜,與眾不同,信守的智者。
    austin 同august,augustine.austin被視為聰明,坦誠(chéng)有禮的大男孩--或者是恃才傲物的富家公子。
    ben (希伯來(lái))兒子的意思;所有ben開(kāi)頭名字的簡(jiǎn)寫。ben被描述為高大,強(qiáng)壯的黑發(fā)男子,沉靜、可愛(ài),隨和,溫柔。
    benson (希伯來(lái)英文)"son of benjamin"班杰明的兒子。感謝電視上benson dubois,給人的印象,benson被形容是急智的黑人管家,聰明,體貼又有趣。
    brant 古德語(yǔ),意為妖精。這里所謂妖精,可不是你我心想的貶義詞,而是古代德國(guó)人對(duì)神仙的一般稱呼。
    brent 代表山頂或者避暑勝地。
    brian (愛(ài)爾蘭語(yǔ))"力量,美德",大部份人把brian看做是愛(ài)爾蘭男子,聰明,喜歡運(yùn)動(dòng),并擅於社交。有些人則認(rèn)
    為brian是無(wú)聊喜歡黏著***孩子。
    bruce來(lái)自一個(gè)地名bruis或braose,它是法國(guó)瑟堡(cherbourg)附近的村莊。據(jù)說(shuō),村里有一個(gè)莊主,取名叫bruis,當(dāng)諾爾曼人征服英國(guó)時(shí),他們的子孫征服者來(lái)到英國(guó),并把這姓名也傳入英國(guó)。後來(lái),蘇格蘭出現(xiàn)了一位民族英雄,叫羅伯特?布魯斯,據(jù)說(shuō)就是由法國(guó)去的布魯斯家族的後代。
    carl(老式德語(yǔ))”農(nóng)人”同charles。大部份的人認(rèn)為carl是個(gè)直率的人--照顧人,有禮的紳士,聰明穩(wěn)重又沉靜。而有些對(duì)carl印象不那么好的人則認(rèn)為,他是個(gè)自以為是而且脾氣暴躁的人。
    cary,carey(威爾斯)"來(lái)自城堡的",(同kerry)人們認(rèn)為cary是個(gè)適合電影明星的名字,溫和,友善,無(wú)憂無(wú)慮的人,有些人則認(rèn)為這個(gè)名字聽(tīng)起來(lái)相當(dāng)女性化。
    caspar人們對(duì)caspar有兩種印象。友善,害羞樂(lè)於助人的,就像鬼馬小精靈一樣?;蚴悄觊L(zhǎng),有著忠實(shí)信仰,就像圣經(jīng)里caspar一樣.
    charles(古德文)有男人氣概,強(qiáng)壯。charles不是被看做辛勤,忠實(shí)的朋友與就是被認(rèn)做是聰明,自大的吹毛求疵者。
    cheney采尼,法語(yǔ)意為『橡樹(shù)林的人』。
    chris為christian,christopher的簡(jiǎn)寫。chris給人的印象是外表清爽,標(biāo)準(zhǔn)的美國(guó)男孩,聰明,可愛(ài)又有趣。
    colin(愛(ài)爾蘭迦略克)"孩子"的意思;同nicholas人們將colin描繪為富有,金發(fā)的調(diào)情者,白天是聰明學(xué)有專精的人,夜晚是個(gè)迷人的花花公子。
    cosmo希臘字,意為『宇宙』或者『秩序井然』。此名常見(jiàn)於蘇格蘭人。
    daniel (希伯來(lái))"上帝為我們的裁決者".daniel被形容為英俊強(qiáng)壯的美國(guó)童子軍,喜好運(yùn)動(dòng)勇敢,友善,值得信賴,教養(yǎng)良好,聰明且隨和的人。
    darryl(古英語(yǔ))意為『親愛(ài)的』。
    derek (老式德語(yǔ))"統(tǒng)治者"的意思。derek5被視為高壯,英俊,有男子氣慨的運(yùn)動(dòng)員,個(gè)性為強(qiáng)悍,沉靜,個(gè)性害羞。
    douglas(蘇格蘭蓋爾語(yǔ))"從深水而來(lái)"。人們說(shuō)douglas是個(gè)強(qiáng)壯英俊的男子,不是聰明,敏感安靜的類型,就是勇敢,外向常招惹一堆麻煩的人。
    david(希伯來(lái))摯愛(ài)的意思。人們形容david是強(qiáng)壯,英俊,聰明的男人善良,幽默又獨(dú)立。
    denny所有以den開(kāi)頭的名字的簡(jiǎn)稱,denny這個(gè)名字讓人聯(lián)想到課堂上的笑蛋-愛(ài)玩友善極度幽默的年輕男孩,腦袋卻不太靈光。
    edgar(老式英語(yǔ))"幸運(yùn)的戰(zhàn)士"。原盎格魯薩克遜語(yǔ)為eadgar。ead-這個(gè)前綴詞表示『富有』,『幸?!?。 英國(guó)歷,有一位人人皆知的國(guó)王edgar the peaceful(安詳?shù)陌5录?,創(chuàng)建了英國(guó)的海軍部隊(duì),并聯(lián)合了八個(gè)小國(guó)王,使英國(guó)國(guó)力有所增強(qiáng)。十九世紀(jì)美國(guó)詩(shī)人兼小說(shuō)家阿蘭?波(edgar allan poe)就是叫edgar,匿稱ed。