英語口語900句:情人節(jié)

字號:

英語口語頻道為大家整理的英語口語900句:情人節(jié),供大家參考:)
    Dario: Look Brian! It's starting to snow.
     Brian: That's bad news.
     Dario: Why is snow bad news?
     Brian: Because I forgot to bring my hat and gloves with me.
     Dario: So you will freeze to death on the way home.
     Brian: And maybe catch a cold, so I will have to stay in bed for weeks.
     Dario: It's just good you have me as a friend.
     Brian: Can you make the snow stop?
     Dario: No, but I can lend you my spare hat and gloves!
     Brian: You truly are a great friend, Dario!
     達里奧:看,布萊恩!開始下雪了。
     布萊恩:那可是壞消息。
     達里奧:為什么下雪是壞消息?
     布萊恩:因為我忘了帶上帽子和手套。
     達里奧:那么在回家的路上你會凍死的。
     布萊恩:而且也許會感冒,我得在床上呆幾個禮拜。
     達里奧:你有我這樣的朋友就是好。
     布萊恩:你能讓雪停下來嗎?
     達里奧:不能,不過我可以把我多余的帽子和手套借給你!
     布萊恩:你真是一個很棒的朋友,達里奧!
     NEW WORDS 新單詞
     1) Valentine's Day: February 14. A day to be romantic and remember the special person in your life
     情人節(jié):2月14日。表現(xiàn)浪漫和記住你生活中那個特別的人的日子
     Each year, my wife and I go out for a romantic dinner on Valentine's Day.
     每年,我老婆和我在情人節(jié)去吃一頓浪漫的晚餐。
     2) Killer: slang for a really good idea
     殺手锏:很棒的主意的俚語
     My business plan was such a killer that I made a million dollars in the first year.
     我的商務(wù)計劃可真?zhèn)€殺手锏,第一年我就掙了一百萬美元。
     3) Cliche: something that has become too common
     老土的,陳詞濫調(diào),陳腐的:已經(jīng)變得太普遍的東西
     Some people say that songs about love and romance have become cliche, but they still make me cry.
     有些人說愛情和浪漫歌曲已經(jīng)變得老土了,不過它們還是讓我哭泣。
     4) Devious: cleverly cunning
     妙計,詭計:很巧妙,狡猾
     I dreamt a devious plan for passing my English examination, but when I woke up, I had forgotten it.
     我夢見了一個如何通過英語考試的妙計,不過醒了之后我忘掉了。
     Dialogue-對話
     Jessie: Who will be the lucky guy today?
     Tina: What do you mean?
     Jessie: Well, today is Valentine's Day. Who will you choose to be your Valentine?
     Tina: I don't like Valentine's Day - it has become too cliche and commercial.
     Jessie: There is not a single romantic bone in your whole body Tina.
     Tina: You are wrong. I can be romantic but I hate being forced to buy chocolates and flowers for someone.
     Jessie: You should relax at little and get into the sweet spirit of Valentine's Day.
     Tina: Maybe. Can you offer any help?
     Jessie: What about a nice Valentine's song?
     杰西:今天誰會成為幸運的人?
     蒂娜:你指的是什么意思?
     杰西:唔,今天是情人節(jié)。你選擇誰做你的情人?
     蒂娜:我不喜歡情人節(jié)-它已經(jīng)變得太老土、太商業(yè)化了。
     杰西:在你的整個身體里連一個浪漫的細胞也沒有,蒂娜。
     蒂娜:你錯了。我可能很浪漫,但是我討厭被強迫給某人買巧克力和鮮花。
     杰西:你應(yīng)該放松一點,接受情人節(jié)甜蜜的氣氛。
     蒂娜:也許吧。你能提供一些幫助嗎?
     杰西:一首好的情人節(jié)歌曲怎么樣?
     New Words 生詞
     1) Suds: slang for beer
     啤酒:suds是啤酒的俚語
     We went to the pub and drank suds until we couldn't stand up.
     我們?nèi)ゾ瓢珊绕【疲鹊弥钡秸静黄饋頌橹埂?BR>     2) Blind: someone who cannot see
     瞎的,盲的:看不見的人
     I love to watch the specially trained dogs that some blind people have to guide them.
     我喜歡看那些受過專門訓(xùn)練的狗,盲人得領(lǐng)著它們走。
     3) Fancy: if you think a person is attractive, you fancy them
     迷戀:如果你覺得某人很迷人,你愛戀他們
     My sister said that her best friend fancied me when I was younger. I wished I had known then!
     我的姐姐(妹妹)說我較年輕的時候她的朋友迷戀我。我要是那個時候知道就好了!
     4) Romantic: an emotional attraction for a heroic person, adventure, or activity
     傳奇式的, 浪漫的:對英雄人物、冒險的經(jīng)歷或活動的情感吸引力,
     Sitting by an open fire sipping champagne is very romantic - especially if your wife or girlfriend is with you.
     坐在篝火旁呷香檳是很浪漫的-尤其是如果你的愛人或女友和你在一起。