英語(yǔ)聽(tīng)力頻道為大家整理的英語(yǔ)聽(tīng)力材料:因夢(mèng)想而偉大,供大家參考:)
10.Grow Great By Dreams因夢(mèng)想而偉大
The question was once asked of a highly successful businessman: “How have you done so much in your lifetime?”
一位非常成功的商人曾經(jīng)被人問(wèn)起這樣一個(gè)問(wèn)題:“您如何在有生之年取得了這樣的成就?”
He replied, “I have dreamed. I have turned my mind loose to imagine what I wanted to do. Then I have gone to bed and thought about my dreams. In the night I dreamt about my dreams. And when I awoke in the morning, I saw the way to make my dreams real. While other people were saying, ‘You can't do that, it isn't possible,’ I was well on my way to achieving what I wanted.” As Woodrow Wilson, the 28th President of the US, said: “We grow great by dreams. All big men are dreamers.”
他回答道:“我擁有夢(mèng)想,大膽去遐想自己想做什么,然后躺在床上思考?jí)粝?。夜里我就?mèng)到了夢(mèng)想。早晨醒來(lái)后,我發(fā)現(xiàn)了實(shí)現(xiàn)自己夢(mèng)想的途徑。當(dāng)別人仍在說(shuō):‘你做不到,那不可能’時(shí),我已經(jīng)為實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想而穩(wěn)步前行了。”正如美國(guó)第28任總統(tǒng)伍德羅•威爾遜所言:“我們因夢(mèng)想而偉大,所有偉人都是夢(mèng)想家?!?BR> They see things in the soft haze of a spring day, or in the red fire on a long winter's evening. Some of us let these great dreams die, but others nourish and protect them; nourish them through bad days until they bring them to the sunshine and light which comes always to those who sincerely hope that their dreams will come true.
在春天的薄霧中或是在漫漫冬夜的熊熊爐火旁,他們想象著要做的事情。我們之中有些人會(huì)讓這些偉大的夢(mèng)想自生自滅,但是另一些人則會(huì)培育夢(mèng)想并保護(hù)夢(mèng)想,身處人生低谷也不放棄夢(mèng)想,直至見(jiàn)到太陽(yáng)與光明。而太陽(yáng)與光明也總是垂青于那些真誠(chéng)地希望夢(mèng)想成真的人。
So please, don't let anyone steal your dreams, or try to tell you they are too impossible.
那么,請(qǐng)別讓他人偷走你的夢(mèng)想,也別因他人說(shuō)你的夢(mèng)想太遙不可及而放棄。
Sing your song, dream your dreams, hope your hope and walk on your own way.
唱你自己的歌,做你自己的夢(mèng),企盼你自己的希望,走你自己的路吧!
10.Grow Great By Dreams因夢(mèng)想而偉大
The question was once asked of a highly successful businessman: “How have you done so much in your lifetime?”
一位非常成功的商人曾經(jīng)被人問(wèn)起這樣一個(gè)問(wèn)題:“您如何在有生之年取得了這樣的成就?”
He replied, “I have dreamed. I have turned my mind loose to imagine what I wanted to do. Then I have gone to bed and thought about my dreams. In the night I dreamt about my dreams. And when I awoke in the morning, I saw the way to make my dreams real. While other people were saying, ‘You can't do that, it isn't possible,’ I was well on my way to achieving what I wanted.” As Woodrow Wilson, the 28th President of the US, said: “We grow great by dreams. All big men are dreamers.”
他回答道:“我擁有夢(mèng)想,大膽去遐想自己想做什么,然后躺在床上思考?jí)粝?。夜里我就?mèng)到了夢(mèng)想。早晨醒來(lái)后,我發(fā)現(xiàn)了實(shí)現(xiàn)自己夢(mèng)想的途徑。當(dāng)別人仍在說(shuō):‘你做不到,那不可能’時(shí),我已經(jīng)為實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想而穩(wěn)步前行了。”正如美國(guó)第28任總統(tǒng)伍德羅•威爾遜所言:“我們因夢(mèng)想而偉大,所有偉人都是夢(mèng)想家?!?BR> They see things in the soft haze of a spring day, or in the red fire on a long winter's evening. Some of us let these great dreams die, but others nourish and protect them; nourish them through bad days until they bring them to the sunshine and light which comes always to those who sincerely hope that their dreams will come true.
在春天的薄霧中或是在漫漫冬夜的熊熊爐火旁,他們想象著要做的事情。我們之中有些人會(huì)讓這些偉大的夢(mèng)想自生自滅,但是另一些人則會(huì)培育夢(mèng)想并保護(hù)夢(mèng)想,身處人生低谷也不放棄夢(mèng)想,直至見(jiàn)到太陽(yáng)與光明。而太陽(yáng)與光明也總是垂青于那些真誠(chéng)地希望夢(mèng)想成真的人。
So please, don't let anyone steal your dreams, or try to tell you they are too impossible.
那么,請(qǐng)別讓他人偷走你的夢(mèng)想,也別因他人說(shuō)你的夢(mèng)想太遙不可及而放棄。
Sing your song, dream your dreams, hope your hope and walk on your own way.
唱你自己的歌,做你自己的夢(mèng),企盼你自己的希望,走你自己的路吧!