chinadaily雙語新聞:英國父母為患癌男孩辦星戰(zhàn)葬禮完成遺愿

字號:

★英語資源頻道為大家整理的chinadaily雙語新聞:英國父母為患癌男孩辦星戰(zhàn)葬禮完成遺愿,供大家參考。更多閱讀請查看本站英語資源頻道。
    In his short life Jack Robinson's fight against an inoperable brain tumour inspired his heroes Gary Barlow and Matt Smith to help him complete his bucket list.
    杰克·羅賓遜患了一種無法通過手術醫(yī)治的腦瘤癌癥。雖然生命短暫,但他與癌癥抗爭的精神感動了他的偶像蓋瑞·巴洛和馬特·史密斯,這兩位明星都來幫助他完成自己的愿望清單。
    英國父母為患癌男孩辦“星戰(zhàn)葬禮”完成遺愿
    But the four-year-old's final 'unique' wish could only be fulfilled yesterday, when his family and friends said goodbye to him at his Star Wars themed funeral.
    昨天,這個4歲男孩的最后一個愿望實現(xiàn)了,眾多親朋好友都前來參加他的“星球大戰(zhàn)”主題葬禮。
    英國父母為患癌男孩辦“星戰(zhàn)葬禮”完成遺愿
    His parents Terence and Marie Robinson were determined to celebrate their son's life and passions, having his body carried in a Star Wars coffin on a white horse-drawn carriage surrounded by stormtroopers.
    他的父母特倫斯和瑪麗決定為兒子慶祝生命和激情,他們把兒子的遺體放在星球大戰(zhàn)主題的棺槨里,白馬拉車,“克隆人士兵” 護衛(wèi)。
    His carriage was covered floral tributes, including one reading 'Jedi' and wreaths in the shape of a light saber, Yoda and R2-D2.
    杰克的棺槨周圍用貢花裝飾,貢花拼成了“絕地武士”的字樣,還圍成了光劍、尤達大師和機器人R2-D2的形狀。His father Terence said afterwards: 'Jack was a special boy, he was unique and brought everyone together.
    他的爸爸特倫斯后來說道:“杰克是個特別的男孩,他獨一無二、把大家都匯聚在一起?!?BR>    'We needed to give him a unique send off. I will always love you son.’
    “我們需要為他舉辦一次獨特的送別儀式,兒子我們永遠愛你。”
    The Binary Sunset
    Inside the church a brass band played the film's The Binary Sunset music - known as Luke Skywalker's theme.
    在教堂里,樂隊演奏了《星球大戰(zhàn)》中天行者盧克的主題音樂The Binary Sunset。Before his death last week Jack had several days he would never forget, especially when Take That singer Gary Barlow visited him in hospital.
    上周在和這個世界告別之前,杰克度過了永生難忘的時光,尤其是偶像明星幫助他實現(xiàn)心愿清單的時候。歌手蓋瑞·巴洛去醫(yī)院看望他;
    Star Matt Smith also sent him personal video from the United States, and sang the Doctor Who theme tune for the boy he called the show's 'biggest fan in the world'.
    影星馬特·史密斯還從美國給他寄了一段私人視頻作為禮物,視頻中馬特為他演唱了英劇《神秘博士》的主題曲,他稱杰克是這部長壽英劇“世界上的粉絲”。
    He also got to ride in a fire engine and had an early birthday party.
    他還乘坐了一次消防車,并提前過了生日。
    Yesterday scores of people, including his identical twin brother Liam and three older sisters, walked behind his coffin. Others lined the streets of Denmead, Hampshire, as he was carried to his funeral at All Saints' church.
    昨天許多人出席了他的主題葬禮,他的雙胞胎兄弟利亞姆和3個姐姐走在棺槨后面,其他人隨行走在漢普郡的戴米德大街上,護送著杰克的身體前往在圣公會諸圣堂舉行的葬禮。