大學(xué)英語六級高頻詞匯(4)

字號:

Ⅰ. The percentage of immigrants (including those unlawfully present) in the United States has been creeping upward for years. (2008. 12 閱讀 Text3)
    【翻譯】近幾年來,美國移民的百分比(包括那些非法入境的)一直在緩慢升高。
    【詞匯】1. immigrant n. 移民 a. 移民的
    例:The country has large numbers of immigrant population.
    這個國家移民人口很多。
    2. unlawfully a. 非法地,不正當(dāng)?shù)?BR>    例:They were unlawfully married.
    他們是非法結(jié)婚的。
    3. creep v. 爬行,匍匐;緩慢地前進
    例:The baby is just learning to creep.
    寶寶才剛剛學(xué)著爬。
    Ⅱ. In time, Italians, Romanians and members of other so-called inferior races became exemplary Americans and contributed greatly, in ways too numerous to detail, to the building of this magnificent nation. (2008. 12 閱讀 Text3)
    【翻譯】經(jīng)過一段時間之后,意大利人,羅馬尼亞人還有其他所謂劣等種族的人變成了模范美國人并且對這個偉大的國家做出重要貢獻,這些貢獻太多以至于不能詳述。
    【詞匯】1. In time a. 最后,經(jīng)過一段時間后,及時
    2. inferior a.(質(zhì)量等)低劣的,下等的;(位置在)下面的
    例:to make someone feel inferior 是某人自慚形*
    3. exemplary a. 模范的,典型的
    例:His behavior was exemplary.
    他的行為堪稱楷模。
    4. numerous a. 許多的,數(shù)不清的
    例:She has been late on numerous occasions.
    她已經(jīng)遲到無數(shù)次了。
    5. magnificent a. 壯麗的,宏偉的
    例:The magnificent sights attract hundreds of people to come.
    壯麗的景色吸引了成千上萬的人前來。
    Ⅲ. Tells fears that Mexican-Americans may be fated to follow in the footsteps of American blacks that large parts of the community may become mired in a seemingly permanent state of poverty and underachievement. (2008.12 閱讀 Text3)
    【翻譯】泰爾斯擔(dān)心墨西哥裔美國人命中注定會跟隨美國黑人的腳步,團體中的大部分人都會陷入一個似乎是永久的貧困和低成就的狀態(tài)。
    【詞匯】1. be fated to… 命中注定
    2. community n. 社區(qū),社會團體
    例:The local community was worried about his disappearance.
    當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)對他的失蹤感到擔(dān)憂。
    3. mire v. 深陷
    例:I am mired in confusion.
    我深陷在迷惑之中。
    4. permanent a. 永久的,持久的
    例:He is looking for a permanent position.
    他在尋找一個永久的職業(yè)。
    5. underachievement n. 低成就