日語語法精講:人稱代詞

字號:

代詞
    用來指代人、事物、場所或方位的詞叫做代詞。
    代詞的種類
    日語的代詞分為兩類,即人稱代詞和指示代詞。
    1)人稱代詞
    指代人(如講話者、聽話者、第三者)的詞叫做人稱代詞。人稱代詞又分為4類。
    ①指講話者自己的叫做“第一人稱”或“自稱”。
    單數(shù):わたくし   わたし   ぼく   おれ わし あたし
    復(fù)數(shù):わたくしたち わたしども ぼくたち ぼくら われわれ
    ②指講話者對方的叫做“第二人稱”或“對稱”。
    單數(shù):あなた   あんた  きみ  お前、きさま
    復(fù)數(shù):あなたがた きみたち きみら  お前たち
    ③指代談話雙方以外的其他人的叫做“第三人稱”或“他稱”。
    單數(shù):かれ  かのじょ   この人 その人 あの人
    復(fù)數(shù):かれら かのじょたち この人たら、このかたがた その人たち、そのかたがた
    ④指不確定的、表示疑問的叫做“疑問代詞”或“不定稱”。
    例:だれ どなた どいつ どのかた
    其中“第三人稱”(他稱)中又把近于講話者的叫做“近稱”,近于聽話者的叫做“中稱”,遠(yuǎn)于談話雙方的叫做“遠(yuǎn)稱”。
    近稱:この人 このかた こいつ
    中稱:その人 そのかた そいつ
    遠(yuǎn)稱:あの人 あのかた かのじょ かれ あいつ
    注解
    1、日語的人稱代詞有敬謙之分。如:「わたくし」是自謙的說法、「おたく」「このかた」「どのかた」「どなた」等是尊敬的說法。
    2、「わたし」「あなた」「かれ」「かのじょ」「だれ」等用于普通場合。其中,「あなた」或「あんた」常用于妻子直接稱呼自己的丈夫,「かれ」「かのじょ」有時被用于稱呼戀人,相當(dāng)于“男朋友”“女朋友”。
    3、「ぼく」「きみ」「おれ」「お前」一般用為同輩之間或上對下及親友之間的男性用語。其中,「おまえ」「きみ」有時被用于男人直接稱呼自己的妻子。
    4、「あたし」「あんた」為女性用語。
    5、「こいつ」「そいつ」「あいつ」是帶有輕蔑語氣或親昵語氣的用語。
    6、「かれ」「かのじょ」是日語中有性別區(qū)別的人稱代詞。
    7、人稱代詞后加結(jié)尾詞「~ども」「~たち」「~がた」「~ら」等表示復(fù)數(shù)?!浮嗓狻贡硎咀灾t,一般接「わたくし」之后;「~がた」表示尊敬,一般接「あなた」等后;「~ら」一般接在「かれ」以及「それ」等指示代詞后。
    練習(xí):
    在公司里可以用“お前”稱呼上司么?
    1、不可以。
    2、可以。
    答案:
    1、不可以。
    解析:「ぼく」「きみ」「おれ」「お前」一般用為同輩之間或上對下及親友之間的男性用語。