英語口語8000句:陳述癥狀(生病、受傷時)

字號:

這篇《英語口語8000句:陳述癥狀(生病、受傷時)》,是特地為大家整理的,供大家參考!
    ●陳述癥狀
    你不舒服嗎?
    Are you feeling okay? *見到身體狀況不好的人時的問話。
    Do you feel all right?
    你怎么了?
    What's wrong? *wrong “身體不舒服”。
    What's wrong? (你怎么了?)
    I'm not feeling well. (我覺得身體有點不對勁。)
    Is anything wrong?
    Are you okay?
    What's the matter? *matter“問題”、“麻煩”。
    Is everything all right?
    你的臉色真不好。
    You look pale. *pale“臉色不好的,沒有血色的?!?BR>    You look pale. Are you okay? (你的臉色很難看。沒事吧?)
    I guess I'm just tired. (我想可能是有點兒累了。)
    You don't look well. (你看上去身體不太好。)
    我覺得難受。
    I don't feel well.
    I don't feel well. (我覺得難受。)
    Please sit down for a while. (你坐會兒吧。)
    I'm not feeling well.
    你好像不太舒服。
    You don't look well. *look“看上去……”。
    You don't look well. (你好像不太舒服。)
    I have a cold. (我感冒了。)
    她昏過去了。
    She passed out. *pass out“昏過去,失去知覺”。
    我覺得難受。
    I feel sick.
    I don't feel well.
    I feel bad.
    我肚子疼。
    I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
    I have a stomachache. (我肚子疼。)
    How long have you had it? (疼多長時間了?)
    I have a stomachache. (我肚子疼。)
    Did you eat too much? (是不是吃多了?)
    My stomach hurts.
    隱隱作痛。
    I have a dull pain.
    鉆心地疼。
    I have a sharp pain.
    一跳一跳地疼。
    I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
    我感到巨痛。
    I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
    像針扎似地疼。
    I have a stabbing pain. *stab“刺”、“針扎”。
    我拉肚子了。
    I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
    我食物中毒了。
    I have food poisoning.
    血壓高/低。
    I have high/low blood pressure. *blood pressure“血壓”。
    我頭疼。
    I have a headache.
    What happened, sir? (你怎么了?)
    I have a headache. (我頭疼。)
    My head hurts.
    My head is pounding.
    I have a splitting headache. (我的頭像裂了似地疼。)
    我牙疼。
    I have a toothache.
    I have a toothache. (我牙疼。)
    When did it start? (什么時候開始的?)
    My tooth hurts.
    My tooth is killing me. (我的牙疼死了。)
    我頭暈目眩。
    I feel dizzy.
    我渾身沒勁。
    I feel sluggish.
    I feel tired.
    我沒有一點兒食欲。
    I don't have any appetite. *appetite“食欲”。
    I don't have any appetite. (我沒有食欲。)
    You should eat something. (那你也得吃點兒東西。)
    I don't have much of an appetite these days. (最近我沒什么食欲。)
    我有點兒感冒。
    I have a slight cold.
    我渾身發(fā)冷。
    I feel chilly.
    I feel chilly. (我渾身發(fā)冷。)
    Here, wear my jacket. (給,穿上我的夾克吧。)
    我得了重感冒。
    I have a bad cold.
    鼻子堵了。
    I have a stuffy nose. *stuffy 用于“鼻子不通氣”的時候。
    我在流鼻涕。
    I have a runny nose. *runny“流鼻涕的”。
    My nose is running.
    My nose won't stop running.
    我有點兒發(fā)燒。
    I have a bit of a fever.
    我好像發(fā)燒了。
    I think I have a fever.
    I think I have a fever. (我好像發(fā)燒了。)
    Let's check. (試試表。)
    我在發(fā)高燒。
    I have a high temperature.
    我想吐。
    I feel like throwing up.
    I feel nauseous.
    好疼!/好燙!
    Ouch! *常用于感到突然的鉆心的疼痛和燙手時。
    Ouch! (好疼!/好燙!)
    Be careful! (小心點兒。)
    Ow!
    It hurts!
    癢癢。
    It's itchy.
    啊嚏!
    Ahchoo!
    Ahchoo! (啊嚏!)
    Bless you. (多保重。)
    我腿骨折了。
    I broke my leg.
    What happened? (你怎么了?)
    I broke my leg. (我腿骨折了。)
    要打多長時間石膏?
    How long will the cast be on? *cast“石膏”。
    How long will the cast be on? (要打多長時間石膏?)
    One more month. (還得有一個月。)
    我把手給燙了。
    I burned my hand.
    I burned my hand. (我把手給燙了。)
    How did you burn your hand? (怎么燙著的?)
    我崴腳了。
    I sprained my ankle. *sprain表示踝關(guān)節(jié)等處的“挫傷、扭傷”,ankle為踝關(guān)節(jié)。
    I sprained my ankle. (我崴腳了。)
    How? (怎么弄的?)
    I sprained it playing golf. (是打高爾夫球的時候崴的。)
    I twisted my ankle.
    I twisted my ankle. (我崴腳了。)
    Well, I can call for help. (那,我叫人來幫忙。)
    你把感冒傳染給我了。
    I caught a cold from you.
    我必須靜養(yǎng)。
    I must stay in bed. *stay in bed 是慣用說法,“靜養(yǎng)休息”。
    我肩膀酸痛。
    I have stiff shoulders. *肩膀“發(fā)酸、發(fā)緊”時用stiff來表示。
    My shoulders are stiff.
    我眼睛發(fā)酸。
    My eyes are tired.
    有誰受傷了?
    Is somebody hurt?
    我退燒了。
    My fever has gone down.
    我咳嗽不止。
    I can't stop coughing. *cough“咳嗽”。
    我嗓子疼。
    My throat's sore. *sore“火辣辣地疼”。
    I have a sore throat.
    我流血了。
    It's bleeding.
    我這兒割破了。
    I've got a cut here.
    I have a cut here.
    好疼。
    It hurts.
    我被蜜蜂蜇了。
    I got stung by a bee.
    我需要動手術(shù)嗎?
    Do I need an operation?
    Do I need an operation? (要動手術(shù)嗎?)
    I don't think that will be necessary. (我想沒必要。)
    Will I have to have an operation?
    要花很長時間嗎?
    Will it take long?
    我可以洗澡嗎?
    Can I take a bath?
    Can I bathe?
    我可以喝酒嗎?
    Is it okay to drink? *詢問醫(yī)生能否喝含有酒精的飲料。
    Is it all right to drink?
    May I drink?
    我一定要住院嗎?
    Should I be hospitalized? *hospitalize “讓……住院”。
    你發(fā)燒嗎?
    Do you have a fever?
    Do you have a fever? (發(fā)燒嗎?)
    I don't know. I don't have a thermometer. (不知道,我沒有體溫計。)
    Do you have a high temperature?
    我覺得好多了。
    I feel better.
    How do you feel? (怎么樣了?)
    I feel better now. Thank you. (我覺得好多了,謝謝。)
    我覺得沒什么好轉(zhuǎn)。
    I don't feel any better.
    I still don't feel well.
    你的病好了嗎?
    Are you alright again? *用于詢問別人的病是否康復。
    Are you well again?
    Are you yourself again?
    Are you back to normal again?
    他去世了。
    He passed away. *比用die要委婉,“去世、咽氣”。