為大家整理的《2013高中英語作文:汽車與環(huán)境空氣污染》,供大家參考。
In general, there are two ways of traveling, private cars and public transportation. Chinese people should regard public transportation as their first traveling opinion.
一般來說,有兩種旅游方式,私家車和公共交通工具。中國人應(yīng)該把公共交通工具作為旅游的第一選擇。
First, there are so many people living in this countries that make it so crowded. If each chinese people own a car, there will be far more traffic jams and accidents, which increase you impatience.
首先,這個國家住著很多人,使得它非常擁擠。如果每個中國人都擁有一輛私家車,將會有更多的交通堵塞和事故,這會讓你變得更加的不耐煩。
Moreover, there will be far more pollution resulted from cars. Once a car started, it release huge amount of dirty gas and heat, which lead to great pollution and result in green house effect.
再者,由于私家車將會有更多的污染。一旦汽車起動,它釋放大量的臟氣和熱量,這會導(dǎo)致很大的污染和溫室效應(yīng)。
All in all, Chinese people should take public transpotation into consideration first。
總之,中國人應(yīng)該以公共交通工具為第一選擇。
In general, there are two ways of traveling, private cars and public transportation. Chinese people should regard public transportation as their first traveling opinion.
一般來說,有兩種旅游方式,私家車和公共交通工具。中國人應(yīng)該把公共交通工具作為旅游的第一選擇。
First, there are so many people living in this countries that make it so crowded. If each chinese people own a car, there will be far more traffic jams and accidents, which increase you impatience.
首先,這個國家住著很多人,使得它非常擁擠。如果每個中國人都擁有一輛私家車,將會有更多的交通堵塞和事故,這會讓你變得更加的不耐煩。
Moreover, there will be far more pollution resulted from cars. Once a car started, it release huge amount of dirty gas and heat, which lead to great pollution and result in green house effect.
再者,由于私家車將會有更多的污染。一旦汽車起動,它釋放大量的臟氣和熱量,這會導(dǎo)致很大的污染和溫室效應(yīng)。
All in all, Chinese people should take public transpotation into consideration first。
總之,中國人應(yīng)該以公共交通工具為第一選擇。