初中英語(yǔ)聽(tīng)力口語(yǔ)練習(xí)

字號(hào):

★英語(yǔ)聽(tīng)力頻道為大家整理的初中英語(yǔ)聽(tīng)力口語(yǔ)練習(xí),供大家參考。更多閱讀請(qǐng)查看本站英語(yǔ)聽(tīng)力頻道。
    What Animals Are Most Like People
    什么動(dòng)物和人類最像
    Once again we go to the mailbag. A listener writes:
    我們又一次打開(kāi)郵箱。一位聽(tīng)眾寫到
    Dear A Moment of Science, Besides chimps, which animals do you think are the most like people?
    親愛(ài)的科學(xué)一刻,除了黑猩猩,你認(rèn)為哪種動(dòng)物最像人類?
    It’s Prairie Dogs!
    是草原狗!
    Scientists have closely studied prairie dog chirps and found that they’re really complex.
    科學(xué)家仔細(xì)研究了草原狗的叫聲,發(fā)現(xiàn)這很復(fù)雜。
    You know how some animals have warning calls such as warning shrieks or yells that alert their group when a predator is nearby?
    你知道當(dāng)有捕食者靠近時(shí),一些動(dòng)物會(huì)發(fā)出警號(hào)信號(hào)比如叫聲或呼喊來(lái)警告同伴么?
    Prairie dogs do this, too, but in a way that’s impressively detailed. For example, they not only have specific chirps for different kinds of predators, but also for specific details about what the predators look like.
    草原狗也有這種行為。而且在某種程度上,草原狗的具體行為令人印象深刻。例如,草原狗不僅對(duì)特定的捕獵者有特定的叫聲,對(duì)于捕獵者的外貌也有特定的細(xì)節(jié)描述。
    Size, Shape, And Clothes!
    高矮,體型和衣服!
    Yes. In fact, they’d exchange information not only about your presence but about what you look like your size, shape, and the color of your clothes.
    是的,事實(shí)上,他們不僅交流你出現(xiàn)的信息,還會(huì)討論你的高矮和體型,你衣服的顏色。
    How Do Scientists Know?
    科學(xué)家們是如何知道的?
    They did a cool little experiment where they sent the same person into a prairie dog colony at different times, wearing different colored tee shirts. When they analyzed the animals’ alarm calls they found that they used the same ones for the person’s size and shape, but different ones depending on the color of the tee shirt.
    他們做了一個(gè)很酷的小實(shí)驗(yàn),在不同的時(shí)間里,讓同一個(gè)人穿著不同顏色的T恤進(jìn)入草原狗的領(lǐng)地。當(dāng)科學(xué)家們分析動(dòng)物的警覺(jué)信號(hào)時(shí),他們發(fā)現(xiàn)動(dòng)物用同樣的叫聲表示人的高矮和體型,但是會(huì)根據(jù)T恤的顏色改變叫聲。
    And it speaks to the larger point that humans are not the only animals with a sophisticated language system. Ours may be the most complex, but it’s only one among many other, non human descriptive languages.
    從更深層次的角度上說(shuō),人類不是具有復(fù)雜語(yǔ)言系統(tǒng)的生物。我們的語(yǔ)言可能是最復(fù)雜的,但是只是許多其它非人類描述性語(yǔ)言中的一種。