2014中級出版專業(yè)資格《理論與實務》知識點:著作權貿易的經(jīng)營管理

字號:

著作權貿易的經(jīng)營管理
    一、著作權貿易經(jīng)營管理概述
    發(fā)達國家出版社從選題策劃環(huán)節(jié)起就開始考慮著作權貿易,將主權利(如翻譯權、出版權)與附屬權利(如圖書俱樂部版權、報刊連載權、信息網(wǎng)絡傳播權 等),將本國市場與國際市場,本語種版本與其他語種版本,平裝本、精裝本與圖書俱樂部版本,紙介質出版物與其他介質出版物甚至衍生產(chǎn)品結合在一起,統(tǒng)一策 劃,力求通過優(yōu)化配置選題資源和著作權資源,獲得效益。
    二、出版單位的著作權貿易經(jīng)營(掌握)
    (一)對引進選題的考慮
    1.選題的文化價值
    可從獨特性、先進性、互補性、實用性、流行性等方面予以考慮。
    學術著作:學術前沿價值、獨創(chuàng)性、參考價值
    文藝類圖書:文化積累價值、藝術審美價值
    工具書和經(jīng)管類圖書:實用性、新穎性
    2.作者知名度和作品在原市場的反應
    要注意:
    第一,盡量調查、甄別作者的知名度和圖書銷售的實際情況,避免訛誤。
    第二,研讀作品的表達方式或敘事風格,判斷是否符合國人的閱讀習慣。
    第三,調研同類圖書在國內市場的出版及銷售情況,避免選題的過度重復。
    3.原作品的出版時間
    對現(xiàn)當代作品的引進,一是要看原作品的出版時間,二是看近期是否將有新版本推出??傊瑑热菀约皟热莸南到y(tǒng)性是關鍵因素。
    對版本過舊的作品和作者去世已久的作品,要看其保護期是否屆滿進入公有領域。
    4.市場預測和效益評估
    市場預測取決于:
    第一,各種市場分析報告和統(tǒng)計數(shù)據(jù)。
    第二,出版單位市場營銷人員和編輯進行的抽樣調查。
    第三,出版單位相關管理人員的經(jīng)驗和眼光。
    5.出版社的出版能力
    要根據(jù)自身的出版方向、出版特色以及所擁有的編輯人才、發(fā)行隊伍、發(fā)行渠道等優(yōu)勢進行匹配性引進。
    6.專家意見和讀者反應
    引進專業(yè)性很強的圖書時,要注意征求有關領域專家,尤其是外國專家的意見,并要關注權威媒體的評論。
    (二)對輸出選題的考慮
    1.選題內容的適用性
    比如居于世界地位的科技讀物、體現(xiàn)和詮釋中華傳統(tǒng)文化精髓的讀物、語言文字工具書、對外漢語教學讀物、中國旅游讀物等,是這些年著作權貿易的主流。
    另外,體現(xiàn)當代中國文化精神、經(jīng)濟研究領域中關于"中國經(jīng)濟模式"的讀物、表現(xiàn)當代中國人思想與生活的文學作品,也符合國外讀者的需求。
    2.作品翻譯的適用性
    一般由外方出版機構組織翻譯家進行翻譯。例外的兩種情況是:
    一種是我國出版機構直接出版中外文對照的雙語出版物,以便既滿足國內讀者又輸出著作權。
    另一種是中外雙方在達成著作權輸出協(xié)議后,鑒于傳達中國文化的準確性和照顧國外讀者的閱讀習慣,中外雙方又常常共同組織翻譯。
    3.作品形式的適用性
    4.選題策劃形式的適用性
    (1)直接與國外出版機構合作,雙方共同確定選題開發(fā)方案;
    (2)借助在國外設立或者購并、參股、投資的出版機構,從國外讀者的閱讀需求出發(fā),專門策劃相關選題;
    (3)采取中外作者聯(lián)合寫作的方式,先由中方作者提供材料或寫出初稿,再由國外作者根據(jù)需要進行修改加工和翻譯。
    5.出版物類型的適用性
    三、出版單位的著作權貿易管理
    (一)開展著作權貿易的原則(掌握)
    (1)國家利益第一;
    (2)兩個效益統(tǒng)一(以我為主,為我所用);
    (3)遵紀守法;
    (4)平等互利、誠實守信。
    大忌:擅自修改作品內容,不按合同約定寄送樣書,瞞報印數(shù)和銷售數(shù)量,不按合同約定提供銷售報告并結算支付版稅等
    (二)出版社著作權貿易管理的主要內容(了解)
    (1)同海外出版機構建立和保持經(jīng)常性的業(yè)務聯(lián)系;
    (2)采集海外出版動態(tài)、出版物市場需求和著作權貿易信息等,及時提供給本單位有關編輯部門,并幫助編輯部門與海外出版機構溝通,策劃合作項目;
    (3)根據(jù)本單位的制度和要求,統(tǒng)一進行著作權貿易談判和簽訂著作權貿易合同;
    (4)根據(jù)有關規(guī)定履行引進選題報批和著作權貿易合同審核登記手續(xù);
    (5)檢查、督促和協(xié)調編輯與財務等有關部門履行已簽訂的著作權貿易合同;
    (6)做好商務信函和業(yè)務活動的登記備案工作,建立和保存著作權貿易業(yè)務檔案。
    (7)做好著作權貿易引進或輸出選題樣書登記造冊的工作,收集整理海內外對于相應圖書的評論。
    (三)出版單位著作權貿易管理的流程(了解)
    1.通信管理
    2.樣書管理:引進樣書、已出版的引進版。
    3.合同管理
    (1)低層次:合同原件要保持完整,歸檔的分類應清楚,查閱能方便、快捷。并要到著作權行政管理部門登記。
    (2)高層次:合同的執(zhí)行。支付預付金;按時出書,寄送樣書;提供銷售報告,計算版稅。
    4.結算和支付管理
    (1)版稅預付金的支付
    著作權人、代理人收到預付金,合同才生效。通常在合同簽訂之日起2-3個月內支付。
    預付金根據(jù)圖書的首次印數(shù)、定價(或估價)、版稅率等因素由雙方協(xié)商而定。
    (2)定期結算版稅
    固定版稅率和累進版稅率