英語聽力頻道為大家整理的簡單的英語聽力材料文本,供大家參考:)
Family life suffers from activities
[00:07.60]家庭生活受到了社會活動的沖擊
[00:15.20]1 What things do you after school?
[00:18.35]放學(xué)后你做什么事情?
[00:21.50]How much time do you spend on each thing?
[00:23.00]做每件事要花費多少時間?
[00:24.50]Make a list.
[00:29.61]列一表。
[00:34.72]music lesson
[00:38.77]音樂課
[00:42.81]45 minutes
[00:53.86]45分鐘
[01:04.91]2a Look at the title and then look at the words and expressions below.
[01:08.17]先看標(biāo)題,后看下面的單詞和短語。
[01:11.42]Circle those you think will be in the reading.
[01:31.32]圈出你認(rèn)為將要讀到的單詞和短語。
[01:51.23]2b Now go through the reading and see if you were correct.
[01:57.88]讀一遍,看你是否猜對。
[02:04.53]Family life suffers from activities
[02:10.10]家庭生活受到了社會活動的沖擊
[02:15.68]Life for Cathy Hagner and her three children is very busy.
[02:22.75]對凱茜.哈格和她的3個孩子來說生活是很忙碌的。
[02:29.81]Their school days and her job are busy enough,
[02:31.51]孩子們的校園生活和她的工作相當(dāng)忙。
[02:33.21]but after that,
[02:34.00]忙過之后,
[02:34.80]Cathy still has to take the two boys from football to basketball.
[02:50.81]凱茜仍然得帶兩個男孩踢過足球后,就去打籃球。
[03:06.83]Then she has to drop off her daughter at piano lessons.
[03:29.93]然后她還得載女兒去鋼琴課。
[03:53.04]The tired family doesn't get home until 7p.m.
[04:15.63]這些疲憊不堪的家人直到下午7點才回家
[04:38.23]There is a little time for a quick supper before homework.
[04:44.94]在做作業(yè)之前,就剩下一點供草草吃晚飯的時間了。
[04:51.66]The Hagners are take many American and british parents
[04:53.62]哈格一家像許多美國和英國的父母一樣
[04:55.58]whose children are always running a race.
[05:27.47]孩子們總是忙個不停。
[05:59.37]Parents take their children from activity
[06:01.42]為了孩子的未來,
[06:03.47]to activity to prepare them for their future.
[06:17.33]父母帶著孩子參加一個又一個的活動。
[06:31.18]It seems that rasing a genius is more important raising a happy child.
[06:45.85]好像培養(yǎng)一個天才比培養(yǎng)一個快樂的孩子更重要。
[07:00.52]Doctors acroos the country say
[07:03.76]many children are suffering from exhaustion and stress.
[07:33.97]國內(nèi)的醫(yī)生都說許多小孩正在承受著過多的疲憊和壓力。
[08:04.18]Teachers are teaching exhausted kids in the classrooms.
[08:14.24]老師在課堂上正教著無精打采的孩子。
[08:24.29]Most children attend after-school clubs.
[08:30.26]大部分學(xué)生參加課外活動小組,
[08:36.23]Activities include sports,language learning,
[08:38.09]活動包括體育運動,語言學(xué)習(xí),
[08:39.94]music,and math classes(sometimes for children as young as four.)
[08:58.06]音樂和數(shù)學(xué)課(有時僅為4歲的小孩辦班)
[09:16.17]It isn't anything new.
[09:17.58]這根本就不是什么新鮮事。
[09:18.99]There have always been pushy parents.
[09:28.31]總是有些進(jìn)取心很強(qiáng)的父母,
[09:37.62]But now they puh their children a lot more.
[09:39.58]但現(xiàn)在他們想讓孩子學(xué)得更多。
[09:41.54]Mothers see their children's friends doing a lot of things
[09:43.59]許多媽媽看見她們孩子的朋友學(xué)很東西,
[09:45.64]and they feel their own children should do the same.
[09:55.93]就會感覺自己的孩子也應(yīng)該學(xué)同樣的東西。
[10:06.22]Dee Knox,a mother of three in London,
[10:07.82]迪.諾克斯,一位倫敦3個孩子的母親,
[10:09.41]knows all about such pressure.
[10:15.56]非常清楚這樣的壓力。
[10:21.71]"I know a lot of families
[10:22.60]她說:“我知道很多家庭,
[10:23.49]where competition starts from a very young age,"she says.
[10:30.16]在他們的孩子很小的時候,比賽就開始了?!?BR> [10:36.84]When their children are young,
[10:38.29]當(dāng)孩子小的時候,
[10:39.74]mothers start to compare how many parties their children go to.
[10:43.10]媽媽就開始攀比她們的孩子參加了多少興趣小組。
[10:46.45]Then at five kids begin sports or music lessons.
[10:53.22]在5歲的時候,孩子們開始上體育或音樂課,
[10:59.98]It's just crazy.
[11:03.43]這樣做法真讓人不可思議。
[11:06.88]Terri Apter,a psychiatrist who studies 18-year-olds,
[11:10.99]特里.阿普特,一位專門研究18歲青年的精神醫(yī)師
[11:15.11]says young adults may find it hard to be independent.
[11:51.42]說許多成年的人發(fā)現(xiàn)獨立自主是很難的。
[12:27.73]"A lot of them are used to having their time filled up by their parents.
Family life suffers from activities
[00:07.60]家庭生活受到了社會活動的沖擊
[00:15.20]1 What things do you after school?
[00:18.35]放學(xué)后你做什么事情?
[00:21.50]How much time do you spend on each thing?
[00:23.00]做每件事要花費多少時間?
[00:24.50]Make a list.
[00:29.61]列一表。
[00:34.72]music lesson
[00:38.77]音樂課
[00:42.81]45 minutes
[00:53.86]45分鐘
[01:04.91]2a Look at the title and then look at the words and expressions below.
[01:08.17]先看標(biāo)題,后看下面的單詞和短語。
[01:11.42]Circle those you think will be in the reading.
[01:31.32]圈出你認(rèn)為將要讀到的單詞和短語。
[01:51.23]2b Now go through the reading and see if you were correct.
[01:57.88]讀一遍,看你是否猜對。
[02:04.53]Family life suffers from activities
[02:10.10]家庭生活受到了社會活動的沖擊
[02:15.68]Life for Cathy Hagner and her three children is very busy.
[02:22.75]對凱茜.哈格和她的3個孩子來說生活是很忙碌的。
[02:29.81]Their school days and her job are busy enough,
[02:31.51]孩子們的校園生活和她的工作相當(dāng)忙。
[02:33.21]but after that,
[02:34.00]忙過之后,
[02:34.80]Cathy still has to take the two boys from football to basketball.
[02:50.81]凱茜仍然得帶兩個男孩踢過足球后,就去打籃球。
[03:06.83]Then she has to drop off her daughter at piano lessons.
[03:29.93]然后她還得載女兒去鋼琴課。
[03:53.04]The tired family doesn't get home until 7p.m.
[04:15.63]這些疲憊不堪的家人直到下午7點才回家
[04:38.23]There is a little time for a quick supper before homework.
[04:44.94]在做作業(yè)之前,就剩下一點供草草吃晚飯的時間了。
[04:51.66]The Hagners are take many American and british parents
[04:53.62]哈格一家像許多美國和英國的父母一樣
[04:55.58]whose children are always running a race.
[05:27.47]孩子們總是忙個不停。
[05:59.37]Parents take their children from activity
[06:01.42]為了孩子的未來,
[06:03.47]to activity to prepare them for their future.
[06:17.33]父母帶著孩子參加一個又一個的活動。
[06:31.18]It seems that rasing a genius is more important raising a happy child.
[06:45.85]好像培養(yǎng)一個天才比培養(yǎng)一個快樂的孩子更重要。
[07:00.52]Doctors acroos the country say
[07:03.76]many children are suffering from exhaustion and stress.
[07:33.97]國內(nèi)的醫(yī)生都說許多小孩正在承受著過多的疲憊和壓力。
[08:04.18]Teachers are teaching exhausted kids in the classrooms.
[08:14.24]老師在課堂上正教著無精打采的孩子。
[08:24.29]Most children attend after-school clubs.
[08:30.26]大部分學(xué)生參加課外活動小組,
[08:36.23]Activities include sports,language learning,
[08:38.09]活動包括體育運動,語言學(xué)習(xí),
[08:39.94]music,and math classes(sometimes for children as young as four.)
[08:58.06]音樂和數(shù)學(xué)課(有時僅為4歲的小孩辦班)
[09:16.17]It isn't anything new.
[09:17.58]這根本就不是什么新鮮事。
[09:18.99]There have always been pushy parents.
[09:28.31]總是有些進(jìn)取心很強(qiáng)的父母,
[09:37.62]But now they puh their children a lot more.
[09:39.58]但現(xiàn)在他們想讓孩子學(xué)得更多。
[09:41.54]Mothers see their children's friends doing a lot of things
[09:43.59]許多媽媽看見她們孩子的朋友學(xué)很東西,
[09:45.64]and they feel their own children should do the same.
[09:55.93]就會感覺自己的孩子也應(yīng)該學(xué)同樣的東西。
[10:06.22]Dee Knox,a mother of three in London,
[10:07.82]迪.諾克斯,一位倫敦3個孩子的母親,
[10:09.41]knows all about such pressure.
[10:15.56]非常清楚這樣的壓力。
[10:21.71]"I know a lot of families
[10:22.60]她說:“我知道很多家庭,
[10:23.49]where competition starts from a very young age,"she says.
[10:30.16]在他們的孩子很小的時候,比賽就開始了?!?BR> [10:36.84]When their children are young,
[10:38.29]當(dāng)孩子小的時候,
[10:39.74]mothers start to compare how many parties their children go to.
[10:43.10]媽媽就開始攀比她們的孩子參加了多少興趣小組。
[10:46.45]Then at five kids begin sports or music lessons.
[10:53.22]在5歲的時候,孩子們開始上體育或音樂課,
[10:59.98]It's just crazy.
[11:03.43]這樣做法真讓人不可思議。
[11:06.88]Terri Apter,a psychiatrist who studies 18-year-olds,
[11:10.99]特里.阿普特,一位專門研究18歲青年的精神醫(yī)師
[11:15.11]says young adults may find it hard to be independent.
[11:51.42]說許多成年的人發(fā)現(xiàn)獨立自主是很難的。
[12:27.73]"A lot of them are used to having their time filled up by their parents.

