少兒英語頻道為大家整理了《英語童話小故事:The Pumpkin Pirate》,供大家學(xué)習(xí)參考。
When you see a big moon like this over the ocean, you might be able to see a ghost ship like the one sailed by the Three Pumpkin Pirates. Make yourselves comfortable and I’ll tell you their story A ghost ship dropped anchor one dark Halloween bearing three pumpkin pirates. They were small, tough and mean. They rowed to the shore and began there to measure, hoping to unearth a bountiful treasure. "X marks the spot," said Captain to crew. "Dig deep for the gold I’ll be sharin’ with you." They dug hole after hole but found not a penny. The First Mate moaned, "I fear there’s not any". The sad Captain pouted and started to cry, That’s when they heard laughter from very nearby. There was a knock-knock-knock and the words, "Trick or Treat!" They peeked over the fence and across the street. Children in costumes, dressed like king, cat and mouse Were holding bags open at the door of a house. From somewhere inside, a man offered them "loot". "Come along", said the Captain, stomping his boot. "That must be our gold he’s giving away." "Let’s march up and take it and make the dog pay!" "Trick or Treat", called the pirates, as they knocked on the door. "Hand over the treasure! We’re gettin’ real sore." "Great Bluebeard’s ghost!", said the man. "Here! Here!" "What wonderful costumes, the best of this year." "Here, take it all, boys", he said, faking fright. "The Missus and I will call it a night." The three pirates cheered and to their ship started back. But they stopped for a moment and looked in their sack. "What’s this?", roared the Captain. "Oh, this is just dandy! That scoundrel has tricked us with a big bag of candy!" The mate said, "Let’s keep it. We’ve a long voyage ahead. I get so tired of that stale nasty bread." "Perhaps it’s a custom to give treats on this day. Let’s come again next year. What do you say?" "We may be tough," said the Captain, "but I’ll tell you the truth. Even I suffer from an awful sweet tooth." So year after year, on Halloween night, If you see a ghost ship in the moon’s early light, Watch for three little guys with a big cloth sack. There’s a very good chance the Pumpkin Pirates are back!\
當(dāng)你看到一個大這樣的月亮越過海洋,你可以看到一個幽靈船一樣的三個南瓜海盜航行。讓自己舒服,我會告訴你他們的故事 幽靈船拋錨了一個黑暗的萬圣節(jié)南瓜海盜軸承三。它們是小的,強硬和平均。他們劃到岸邊,那里開始測量,希望能挖掘出豐富的寶藏。 “X標記的位置,”船長船員說?!蓖谏顬榻鹞視c你共享?!八麄兺诳缀髤s發(fā)現(xiàn)沒有一分錢。大副呻吟著說,“我擔(dān)心沒有任何“。悲傷的隊長撅著嘴,開始哭泣,那是當(dāng)他們聽到從附近的笑聲。有一個敲門敲門,說,“就搗蛋!”他們趴在柵欄,穿過街道。 兒童服裝,穿的像國王,貓和老鼠牽開袋在門外。從內(nèi)心深處,一個男人給了他們的“戰(zhàn)利品”?!弊甙伞保L說,踩他的靴子?!蹦且欢ㄊ俏覀兊狞S金,他放棄了?!薄霸蹅冏甙?,讓狗付錢!” “搗蛋”,被稱為海盜,他們敲了門?!苯怀鰧毑?!我們要真正的痛?!薄按笏{胡子的鬼!”,那人說?!痹谶@里。在這里。多么精彩的服飾,今年的?!痹谶@里,把這一切,男孩”,他說,假裝吃驚?!蔽曳蛉撕臀乙丶伊?。”三個海盜歡呼著跑回他們的船。但是他們停了一會兒,看著自己口袋。 “這是什么?”哈哈,船長?!迸?,這就是好!那個惡棍欺騙了我們一大袋糖果!”大副說,“讓我們把它。我們遠航吧。我討厭那些發(fā)霉的老面包?!薄盎蛟S是一個節(jié)日吧。讓我們明年再來。你有何意見。我們可能會很艱難,”船長說,“但我會告訴你實情。即使我有一個可怕的甜食?!?年年如此,在萬圣節(jié)的晚上,如果你看到月光幽靈船,看三個拿著麻袋的家伙。有一個非常好的機會,南瓜海盜又回來!
When you see a big moon like this over the ocean, you might be able to see a ghost ship like the one sailed by the Three Pumpkin Pirates. Make yourselves comfortable and I’ll tell you their story A ghost ship dropped anchor one dark Halloween bearing three pumpkin pirates. They were small, tough and mean. They rowed to the shore and began there to measure, hoping to unearth a bountiful treasure. "X marks the spot," said Captain to crew. "Dig deep for the gold I’ll be sharin’ with you." They dug hole after hole but found not a penny. The First Mate moaned, "I fear there’s not any". The sad Captain pouted and started to cry, That’s when they heard laughter from very nearby. There was a knock-knock-knock and the words, "Trick or Treat!" They peeked over the fence and across the street. Children in costumes, dressed like king, cat and mouse Were holding bags open at the door of a house. From somewhere inside, a man offered them "loot". "Come along", said the Captain, stomping his boot. "That must be our gold he’s giving away." "Let’s march up and take it and make the dog pay!" "Trick or Treat", called the pirates, as they knocked on the door. "Hand over the treasure! We’re gettin’ real sore." "Great Bluebeard’s ghost!", said the man. "Here! Here!" "What wonderful costumes, the best of this year." "Here, take it all, boys", he said, faking fright. "The Missus and I will call it a night." The three pirates cheered and to their ship started back. But they stopped for a moment and looked in their sack. "What’s this?", roared the Captain. "Oh, this is just dandy! That scoundrel has tricked us with a big bag of candy!" The mate said, "Let’s keep it. We’ve a long voyage ahead. I get so tired of that stale nasty bread." "Perhaps it’s a custom to give treats on this day. Let’s come again next year. What do you say?" "We may be tough," said the Captain, "but I’ll tell you the truth. Even I suffer from an awful sweet tooth." So year after year, on Halloween night, If you see a ghost ship in the moon’s early light, Watch for three little guys with a big cloth sack. There’s a very good chance the Pumpkin Pirates are back!\
當(dāng)你看到一個大這樣的月亮越過海洋,你可以看到一個幽靈船一樣的三個南瓜海盜航行。讓自己舒服,我會告訴你他們的故事 幽靈船拋錨了一個黑暗的萬圣節(jié)南瓜海盜軸承三。它們是小的,強硬和平均。他們劃到岸邊,那里開始測量,希望能挖掘出豐富的寶藏。 “X標記的位置,”船長船員說?!蓖谏顬榻鹞視c你共享?!八麄兺诳缀髤s發(fā)現(xiàn)沒有一分錢。大副呻吟著說,“我擔(dān)心沒有任何“。悲傷的隊長撅著嘴,開始哭泣,那是當(dāng)他們聽到從附近的笑聲。有一個敲門敲門,說,“就搗蛋!”他們趴在柵欄,穿過街道。 兒童服裝,穿的像國王,貓和老鼠牽開袋在門外。從內(nèi)心深處,一個男人給了他們的“戰(zhàn)利品”?!弊甙伞保L說,踩他的靴子?!蹦且欢ㄊ俏覀兊狞S金,他放棄了?!薄霸蹅冏甙?,讓狗付錢!” “搗蛋”,被稱為海盜,他們敲了門?!苯怀鰧毑?!我們要真正的痛?!薄按笏{胡子的鬼!”,那人說?!痹谶@里。在這里。多么精彩的服飾,今年的?!痹谶@里,把這一切,男孩”,他說,假裝吃驚?!蔽曳蛉撕臀乙丶伊?。”三個海盜歡呼著跑回他們的船。但是他們停了一會兒,看著自己口袋。 “這是什么?”哈哈,船長?!迸?,這就是好!那個惡棍欺騙了我們一大袋糖果!”大副說,“讓我們把它。我們遠航吧。我討厭那些發(fā)霉的老面包?!薄盎蛟S是一個節(jié)日吧。讓我們明年再來。你有何意見。我們可能會很艱難,”船長說,“但我會告訴你實情。即使我有一個可怕的甜食?!?年年如此,在萬圣節(jié)的晚上,如果你看到月光幽靈船,看三個拿著麻袋的家伙。有一個非常好的機會,南瓜海盜又回來!

