china daily 雙語新聞:情人節(jié)禮物

字號:

★英語資源頻道為大家整理的china daily 雙語新聞:情人節(jié)禮物,供大家參考。更多閱讀請查看本站英語資源頻道。
    Women don’t want sexy underwear for Valentine’s Day, research shows.
    調(diào)查發(fā)現(xiàn),女人在情人節(jié)并不想要性感的內(nèi)衣作為禮物。
    In fact, most would rather have a kiss goodbye on the way to work than lingerie on February 14, a study of 5,000 adults found.
    一項采訪了5000人的調(diào)查發(fā)現(xiàn),女性更希望在2月14日情人節(jié)當(dāng)天收到的是情人上班前的一個吻別,而不是性感內(nèi)衣。
    And if men are intent on planning a grand romantic gesture, they would be much better off buying roses.
    如果男士想要來點浪漫舉動,那是買玫瑰花。
    Only 34 per cent of women said they wanted underwear as a gift, while twice as many, 65 per cent, liked flowers. Even so, almost one in five women had never been given flowers by their partner.
    只有34%的女性表示希望收到內(nèi)衣作為情人節(jié)禮物,卻有65%的女性希望收到花,因為約有五分之一的女性從來沒有收到過另一半送的花。
    But it might be best to skip the presents altogether, since both men and women said that a morning kiss was their most important routine, according to the research by AXA on little things that mean a lot to people.
    但是還是不要想送什么情人節(jié)禮物了,因為無論男女都認(rèn)為的禮物是早晨的一個吻別。調(diào)查表明,生活中的一些小事對很多人來說都非常重要。
    Psychologist Donna Dawson said: 'The statistics reveal that many of the little things that mean a lot to both men and women in a relationship are free.
    心理學(xué)家多娜-道森表示,數(shù)據(jù)表明,很多能夠改善兩性關(guān)系的小東西都是免費的。
    'Women's natures are constructed so as to make relationships and communication their top priorities, so hearing and receiving messages of affection will definitely strike a chord with them.
    女人的天性就是把感情和溝通放在首位。因此感情上的傾聽和傾訴對于女性來說絕對是能引起共鳴的。
    'Men, on the other hand, prefer actions to words, and eating a meal (especially one made for him) reminds him of being cared for and loved.'
    相對地,男性更喜歡行動勝于言語。因此,和愛人一起吃大餐(尤其是他們自己做的飯菜)可以讓男性覺得自己是有人關(guān)心、有人愛的。
    Top ten things that matter in a relationship (Women):
    對女性來說,在感情中最重要的十件事是:
    Goodbye Kiss in the morning
    早晨的一個吻別
    Unprompted declaration of love
    自發(fā)的愛的表示
    Date night
    約會之夜
    Going out for dinner
    外出就餐
    Romantic walk
    浪漫的散步
    Being bought a gift for no reason
    不為任何原因而買的禮物
    Romantic weekend away
    共度浪漫周末
    Having your favourite meal cooked for you
    為自己做一餐最愛吃的飯菜
    Being bought flowers
    買花
    Flirtatious text or phone messages
    挑逗性的短信或電話