以下是為大家整理的關(guān)于《少兒英語(yǔ)故事帶翻譯:禪師和男孩》,供大家學(xué)習(xí)參考!
the Buddhist monk and the boy 禪師和男孩
A father was worried about his son, who was sixteen years old but had no courage at all. So the father decided to call on a Buddhist monk to train his boy.
The Buddhist monk said to the boy's father, "You should leave your son alone here. I'll make him into a real man within three months. However, you can’t come to see him during this period. "
Three months later, the boy's father returned. The Buddhist monk arranged a boxing match between the boy and an experienced boxer. Each time the fighter struck the boy, he fell down, but at once the boy stood up; and each time a punch knocked him down, the boy stood up again. Several times later, the Buddhist monk asked, "What do you think of your child?"
"What a shame!" the boy's father said. "I never thought he would be so easily knocked down. I needn't have him left here any longer."
"I'm sorry that that's all you see. Don't you see that each time he falls down; he stands up again instead of crying? That's the kind of courage you wanted him to have."
翻譯:
一位父親為兒子擔(dān)心。兒子16歲了,卻沒(méi)有一點(diǎn)勇氣。于是,父親決定去拜訪一位禪師,請(qǐng)他訓(xùn)練兒子。
禪師對(duì)男孩的父親說(shuō):“你應(yīng)該讓他單獨(dú)留在這里。不出3個(gè)月,我要讓他成為一個(gè)真正的男子漢。不過(guò),在這段時(shí)間,你不能來(lái)見(jiàn)他?!保ㄓ⒄Z(yǔ)故事帶翻譯)
3個(gè)月后,男孩的父親又來(lái)見(jiàn)禪師。禪師安排這個(gè)男孩和一位經(jīng)驗(yàn)豐富的拳師進(jìn)行拳擊比賽。拳師每次一出手,男孩就倒在地上,但男孩又馬上站起來(lái);每次將他擊倒,他就又站起來(lái)。幾個(gè)回合后,禪師問(wèn)道:“你認(rèn)為自己的孩子怎么樣?”
“真丟人!”男孩的父親說(shuō),“我絕沒(méi)想到他這樣不堪一擊。我不需要他再留在這里了?!?BR> “很遺憾,你只看到了這一點(diǎn)。難道你沒(méi)看到他每次倒下后并沒(méi)有哭泣,而是重新站起來(lái)了嗎?這才是你想要他擁有的那種勇氣?!?