清明節(jié)英語ppt詩經(jīng)之墓門英譯

字號:

★英語資源頻道為大家整理的清明節(jié)英語ppt詩經(jīng)之墓門英譯。清明的意思是清淡明智?!扒迕鳌笔窍臍v二十四節(jié)氣之一,中國廣大地區(qū)有在清明之日進行祭祖、掃墓、踏青的習俗,逐漸演變?yōu)槿A人以掃墓、祭拜等形式紀念祖先的一個中國傳統(tǒng)節(jié)日。更多閱讀請查看本站英語資源頻道。
    那家伙正如墓門前那棵歪歪的酸棗樹,我要拿斧子劈了它!貓頭鷹粗糲的叫聲,正如他冥頑的德性。他竟把危機當繁榮,竟把不公當公平。全國人恨之入骨而無奈,諷刺他的歌謠,他權(quán)當耳旁風!祖國大地何時能清明?
    墓門有棘,
    斧以斯之。
    夫也不良,
    國人知之。
    知而不已,
    誰昔然矣。
    墓門有梅,
    有梟萃止。
    夫也不良,
    歌以訊之。
    訊予不顧,
    顛倒思予。
    誰昔:由來已久。梟:貓頭鷹。萃:群棲。
    By the Grave
    Bramble grows by the grave,
    At which an axe I wave.
    This man is a bad one,
    Infamous everywhere.
    He ne'er regrets what's done,
    As ill-behaved as e'er.
    By the grave plum trees grow;
    Owls fly to and fro.
    This man is a bad one,
    I warn him by a song.
    He ne'er repents what's done,
    A-taking right for wrong.