生活英語口語對話:賓館服務(wù)篇

字號:

英語口語頻道為網(wǎng)友整理的《生活英語口語對話:賓館服務(wù)篇》,供大家參考學(xué)習(xí)。 At the hotel 賓館服務(wù)
    基本詞匯: register 登記 hotel 飯店 Just a minute. 稍候。 single room 單人間 double room 雙人間
    主要句型: I have a room registered in your hotel. 我在這家賓館預(yù)定了一個房間。 Just a minute, please. 請稍候。
    情景會話: A: Good evening, sir. Can I help you? 晚上好,先生。需要幫忙嗎? B: I have a room registered in your hotel. My name is John Smith. 我在這家賓館預(yù)定了一個房間。我的名字是約翰·史密斯。 A: Just a minute, please. Yes, a single room for October 15. 請稍候。是的,十月十五日一個單人間。 B: That's right. 正是。
    用法說明: 到達(dá)所預(yù)定的飯店后,首先要到總臺詢問房間是否已經(jīng)確認(rèn),這時候總臺的服務(wù)員會馬上查詢記錄,通常接待的問話是Can I help you?或What can I do for you? 這類的句型,意思是我能幫你嗎?回答的時候只需報出名字和預(yù)定的時間就可以了。 register是登記的意思, to have a room registered的意思是登記了一個房間。Just a minute, please. 是請您稍候的意思,表達(dá)同樣的意思也可以說A moment please.。October 15應(yīng)該讀成:15th;October 20應(yīng)該讀成:20th
    補充情景對話: A: Excuse me. I’m John Smith from the United States. I have made a reservation here for a week. 對不起, 我是從美國來的約翰·史密斯。我在這兒預(yù)定了為期一周的房間。 B: OK. Let me check. Ah yes. It’s for you and your friend. 好的, 讓我查一下. 啊, 是的. 是為你和你的朋友預(yù)定的. A: That’s right. 對. B: Would you please fill out this form? 請?zhí)钜幌逻@張表 A: Certainly. 好吧.
    替換練習(xí): I have a room registered in your hotel. My name is John Smith. 我在這家賓館預(yù)定了一個房間。我的名字是約翰·史密斯。 a table reserved in your restaurant Martin Gorden 在這家飯店預(yù)定了一張桌子 馬丁·戈登 a double room registered in your hotel Mary Yearwood 在這家賓館預(yù)定了一個雙人房間 瑪麗·葉伍德 a return ticket reserved in your agency Mike Mead 在這家售票處預(yù)定了一張回程票 邁克·米德