英語(yǔ)口語(yǔ)8000句:悲傷

字號(hào):

英語(yǔ)口語(yǔ)頻道為網(wǎng)友整理的《英語(yǔ)口語(yǔ)8000句:悲傷》,供大家參考學(xué)習(xí)。
    ●失望
    真讓人失望!
    What a disappointment!
    I didn't get a raise. What a disappointment! (沒(méi)有給我提薪,真讓人失望!)
    That's too bad. (太遺憾了。)
    What a let down!
    I'm disappointed with it.
    This is disappointing.(這真令人掃興。)
    太遺憾了!
    What a pity!
    I couldn't go. (我沒(méi)去成。)
    What a pity. (太遺憾了。)
    What a shame!
    What a shame! (多倒霉!)
    Isn't it though? (就是呀!)
    What a bummer!
    Bummer! *口語(yǔ)中用來(lái)表示事情的進(jìn)展不像自己所想象的那樣。
    Too bad! (太糟糕了。)
    I failed the exam. (我考砸了。)
    Too bad. (太糟糕了。)
    That's too bad!
    白費(fèi)力了。
    It was a waste of effort. *waste “浪費(fèi)”、“白搭”,effort表示“努力”、“費(fèi)盡力氣”。
    It was a waste of my effort.
    My effort was wasted.
    All my effort went down the drain.
    白費(fèi)勁。
    a wild-goose chase *wild goose表示“過(guò)路的大雁”,chase意為“追趕”。會(huì)話中常用。
    Did you find him. (你找到他了嗎?)
    No, he led me on a wild-goose chase. (沒(méi)有,白費(fèi)了半天勁。)
    前功盡棄。
    All that for nothing. *事情進(jìn)展得不那么順利時(shí),表示“我費(fèi)了那么大的勁兒,我作出了那么多的努力,可是……”。
    It was all a waste.
    It was all for nothing.
    你真讓我失望。
    You let me down.
    I'm sorry I didn't come to your wedding. (對(duì)不起,我沒(méi)能參加你的婚禮。)
    Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
    You disappointed me.
    我真失策。
    I blew it. *常用俚語(yǔ),表示“失敗”、“失策”、“干了一件蠢事”。
    I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那個(gè)客戶。)
    Make sure it doesn't happen again. (再也不要發(fā)生這樣的事了。)
    I screwed up.
    I messed up. (我給搞砸了。)
    It's all my fault. (全都是我的錯(cuò)。)
    毫無(wú)辦法。
    It can't be helped.
    There's nothing you can do about it. (這事一點(diǎn)兒辦法都沒(méi)有。)
    純屬浪費(fèi)時(shí)間。
    It's a waste of time.
    How was it? (怎么樣?)
    It was a waste of time talking to him. (跟他談話,純屬浪費(fèi)時(shí)間。)
    差不多了!
    Almost! *用來(lái)表示幾乎就要成功了。
    Almost! (差不多了!)
    Nice try. (干得不錯(cuò)。)
    我感到悲傷。
    I feel sad.
    What's wrong? (怎么了?)
    I feel sad. (我感到悲傷。)
    I'm sad.
    I'm unhappy.
    我感到非常痛苦。
    I feel really sad.
    I'm really sad.
    I'm really unhappy.
    哦!天哪!
    Oh, dear!
    My dog died. (我的狗死了。)
    Oh, dear! (哦!天哪!)
    Oh, my!
    Alas! *舊的說(shuō)法。
    嗚嗚!
    Boohoo. *用在大聲哭泣時(shí),嗚嗚地哭。
    我的心都碎了。
    My heart broke.
    I felt heart broken.
    我的內(nèi)心充滿了悲傷。
    My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充滿……”,grief 表示“極度悲傷”、“悲嘆”。
    那悲慘的故事使我心情抑郁。
    The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮喪”。
    The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心喪氣”。
    真無(wú)情!
    How ruthless!
    She stole my customer. (她搶走了我的客人。)
    How ruthless! (真殘忍!)
    How uncaring!
    How cruel!
    沒(méi)人能知道我的感受。
    No one can understand how I really feel.
    Please talk to me. (請(qǐng)跟我說(shuō)說(shuō)吧。)
    No one can understand how I really feel. (沒(méi)人能明白我的真實(shí)感受。)
    No one can relate to me.
    Nobody understands my feelings.
    ●寂寞
    我感到很寂寞。
    I feel lonely.
    I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
    He'll be back next week. (他下個(gè)星期就會(huì)回來(lái)。)
    I'm lonely.
    I feel all alone.
    我討厭孤獨(dú)。
    I hate being alone.
    我不在乎孤獨(dú)。
    I don't mind being alone.
    我想念你。
    I miss you. *miss 表示“因某人不在而覺(jué)得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想見(jiàn)到你)和I want to be with you(我想和你在一起)這兩種心情。
    I miss you. (我想念你。)
    I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我馬上就會(huì)回去的。)
    I feel lonely without you.
    I feel helpless without you. (沒(méi)有你,我感到無(wú)助。)
    我覺(jué)得空蕩蕩的。
    I feel empty. *empty表示“缺少內(nèi)容的,缺乏價(jià)值的,沒(méi)有意義的”。
    My son died, now I feel empty. (我兒子去世了,我心里空蕩蕩的。)
    I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
    I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在這里表示“內(nèi)心不充實(shí)”的狀態(tài),比I feel empty.更強(qiáng)調(diào)空虛。
    我的生活很空虛。
    My life is empty.
    My life is meaningless. (我的人生毫無(wú)意義。)
    I'm all alone in this world. (在這個(gè)世界上我總是孤獨(dú)的。)
    I don't feel satisfied with my life. (我對(duì)我的生活并不滿意。)
    最終只剩下了我一個(gè)人。
    Alone at last.
    I'm finally alone.
    ●郁悶、憂郁
    我很沮喪。
    I'm depressed.
    I'm depressed. I lost my job. (我很沮喪,因?yàn)槲沂チ斯ぷ鳌?
    Cheer up! You'll get a new job. (打起精神來(lái)!你一定能找到新工作。)
    I feel blue.
    I feel low.
    I feel really down.
    我今天感到很憂郁。
    I've got the blues today. *blue表示“憂郁的”,blues表示“郁悶,憂郁癥”。
    I feel down in the dumps today.
    這真讓人沮喪。
    It's depressing.
    No one understands me. It's depressing. (沒(méi)人能理解我,真讓人泄氣。)
    Don't talk like that! I understand you. (別那樣說(shuō),我理解你。)
    It's sad. (真可悲。)
    It makes me feel depressed. (這使我感到悶悶不樂(lè)。)
    雨天使我感到消沉。
    Rainy days get me down.
    Rainy days make me sad.
    I feel blue on rainy days.
    我提不起精神來(lái)做事。
    I don't feel like doing anything.
    I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
    Come on! Let's get moving. (好了好了,咱們趕快點(diǎn)兒吧。)
    I don't have any enthusiasm for life. (這輩子沒(méi)什么能讓我提起興趣來(lái)。)
    他滿臉憂愁。
    He looks melancholy.
    He has a melancholy look.
    今天,他看上去很郁悶。
    He looks gloomy today. *gloomy 常用來(lái)形容“(天氣等的)陰沉沉的”,在此表示“煩悶、憂郁的感覺(jué)”。