高考英語(yǔ)作文:圖書(shū)介紹

字號(hào):

為大家整理的《高考英語(yǔ)作文:圖書(shū)介紹》,供大家參考。
    以下是一本圖書(shū)的基本信息及相關(guān)報(bào)道
    基本信息:
    ⑴書(shū)名:Battle Hymn of the Tiger Mother
    ⑵作者:Amy Chua,美籍華人,耶魯*大學(xué)教授
    ⑶出版時(shí)間:2010年
    ⑷內(nèi)容:作者用中國(guó)傳統(tǒng)方式教育兩個(gè)女兒的故事
    ⑸效應(yīng):引發(fā)中美教育方式孰優(yōu)孰劣的討論
    相關(guān)報(bào)道:
    ⑴中文版:2011年初開(kāi)始在中國(guó)銷(xiāo)售
    ⑵意外反應(yīng):多數(shù)中國(guó)媽媽不贊同作者的做法
    ⑶最新消息:17歲的大女兒已被哈佛**和耶魯錄取
    *耶魯:Yale 哈佛:Harvard
    [寫(xiě)作內(nèi)容]
    根據(jù)以上信息寫(xiě)一篇圖書(shū)介紹,內(nèi)容包括:
    1.圖書(shū)的基本信息
    2.圖書(shū)的相關(guān)報(bào)道
    [寫(xiě)作要求][來(lái)源:Z*xx*k.Com]
    只能用5個(gè)句子表達(dá)全部?jī)?nèi)容
    [評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)]
    句子結(jié)構(gòu)準(zhǔn)確,信息內(nèi)容完整,篇章連貫
    【參考范文】
     A book Battle Hymn of the Tiger Mother, whose writer Amy Chua is a Chinese American and professor in Yale University, was published in 2010. In it, the writer described how she brought up her tow daughters in traditional Chinese ways. The publication of the book caused heated discussion about which educational method is better---the Chinese one or the American one. The Chinese version of the book began to be sold in China at the beginning of 2011. Although the majority of Chinese mothers disapproved of what the writer did, the latest news revealed that the 17-year-old elder daughter was already admitted to Harvard University and Yale University respectively.
    [本文由愛(ài)學(xué)啦http://www.ixuela.com整理發(fā)布,版權(quán)歸原作者所有。]