2015年考研英語基礎(chǔ)難句難點(diǎn)解析(三)
1、Theories focusing on the role of society suggest that children commit crimes in response to their failure to rise above their socioeconomic status. 老師,麻煩您把"in response... status" 這部分的結(jié)構(gòu)給分析下吧,謝謝!
解析:children commit crimes in response to their failure to rise above their socioeconomic status是從句,children是主語,commit賓語,in response to 狀語。
本句是賓語從句,難點(diǎn)在in response to后的翻譯,切分意群:Theories focusing on the role of society/ suggest /that children commit crimes /in response to their failure /to rise above their socioeconomic status.需要大家來意譯:
強(qiáng)調(diào)社會(huì)角色的理論認(rèn)為,孩子們犯罪是他們自己沒有成功地超越現(xiàn)有的社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位的(自發(fā)的,本能的)反應(yīng)行為。
2、Some philosophers argue that rights exist only within a social contract, as part of an exchange of duties and entitlements.
解析:首先我們來切分意群:Some philosophers argue / that rights exist only within a social contract, / as part of an exchange of duties and entitlements.
然后我們在翻譯時(shí)要注意:
1)主干結(jié)構(gòu)是主從復(fù)合句:Some philosophers argue that...
2)that引導(dǎo)的是賓語從句
3)as part of.。。是賓語從句中的rights的主語補(bǔ)足語。
同時(shí)我們學(xué)員在翻譯時(shí)要注意以下的詞匯:
argue 論證
a social contract 社會(huì)契約
as part of 作為(是)……的一部分
entitlements 利益,權(quán)利
綜合以上的分析我們可以意譯:
有些哲學(xué)家論證說,權(quán)利只存在社會(huì)契約中,是責(zé)任與利益相交換的一部分。
3、It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you to think that animals should be treated either with the consideration humans extend to other humans, or with no consideration at all。
解析:首先我們來切分意群:It leads the discussion to extremes at the outset: / it invites you to think /that animals should be treated / either with the consideration humans extend to other humans, or /with no consideration at all。
然后我們翻譯時(shí)要注意以下幾個(gè)部分:
1) it invites you to think that…后面是賓語從句。
2) animals should be treated either with..., or with.。。要么……要么……,是表示選擇的方式狀語。
3)the consideration后面的humans extend to other humans是定語。
后翻譯時(shí)要注意以下的詞匯:
leads ...to extremes 引向極端
at the outset 從一開始
invites you to think 使人們認(rèn)為
consideration 關(guān)切,體諒
humans extend to other humans 人對待人
綜合以上的總結(jié)我們可以意譯:
這種說法從一開始就將討論引向兩個(gè)極端,它使人們認(rèn)為應(yīng)這樣對待動(dòng)物:要么像對人類自身一樣關(guān)切體諒,要么完全冷漠無情。
以上便是給大家總結(jié)的近學(xué)員反映的問題,總的來說我們考生在理解這些長難句時(shí)要注意以下幾個(gè)方面:首先,切分意群,其次,明白句子的大致結(jié)構(gòu),再次,注意短語及單詞在句子中的語境含義,后要求大家根據(jù)各個(gè)意群的含義組合成通順的漢語意思。希望大家多練習(xí),多總結(jié),祝愿各位快樂復(fù)習(xí)!
新東方在線是新東方教育科技集團(tuán)旗下的網(wǎng)絡(luò)課程教育平臺,橫跨學(xué)歷考試、留學(xué)考試、職業(yè)教育、英語充電、中學(xué)教育、多語種等6大門類,共計(jì)2000多門輔導(dǎo)課程,截止2013年6月,個(gè)人注冊用戶已逾1000萬,移動(dòng)學(xué)習(xí)用戶超過250萬。而新東方在線考研網(wǎng)絡(luò)課堂,是業(yè)內(nèi)知名度高、師資陣容強(qiáng)大、學(xué)員人數(shù)多、培訓(xùn)效果佳的輔導(dǎo)項(xiàng)目。 |
新東方在線-2015年考研網(wǎng)絡(luò)課堂 | |||||
課程名稱 | 課時(shí) | 原價(jià)格 | 優(yōu)惠價(jià) | 試聽視頻 | 購買 |
2015考研政英簽約全程聯(lián)報(bào)班【協(xié)議】 | 326 | ¥2280 | 免費(fèi)試聽 | 購買 | |
2015考研英數(shù)簽約全程聯(lián)報(bào)班【協(xié)議】 | 310 | ¥2880 | 免費(fèi)試聽 | 購買 | |
2015考研政英數(shù)簽約全程聯(lián)報(bào)班【協(xié)議】 | 475 | ¥3480 | 免費(fèi)試聽 | 購買 | |
2015考研政數(shù)簽約全程聯(lián)報(bào)班【協(xié)議】 | 329 | ¥2580 | 免費(fèi)試聽 | 購買 | |
2015考研政英數(shù)全程聯(lián)報(bào)班 | 444 | ¥2980 | 免費(fèi)試聽 | 購買 | |
2015考研政英全程聯(lián)報(bào)班 | 301 | ¥1980 | 免費(fèi)試聽 | 購買 | |
2015考研政數(shù)全程聯(lián)報(bào)班 | 303 | ¥2180 | 免費(fèi)試聽 | 購買 | |
2015考研英數(shù)全程聯(lián)報(bào)班 | 284 | ¥2580 | 免費(fèi)試聽 | 購買 | |
2015考研政治日語兩科簽約聯(lián)報(bào)班[含政治 203日語]【協(xié)議】 | 251 | ¥1680 | 免費(fèi)試聽 | 購買 | |
解析:children commit crimes in response to their failure to rise above their socioeconomic status是從句,children是主語,commit賓語,in response to 狀語。
本句是賓語從句,難點(diǎn)在in response to后的翻譯,切分意群:Theories focusing on the role of society/ suggest /that children commit crimes /in response to their failure /to rise above their socioeconomic status.需要大家來意譯:
強(qiáng)調(diào)社會(huì)角色的理論認(rèn)為,孩子們犯罪是他們自己沒有成功地超越現(xiàn)有的社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位的(自發(fā)的,本能的)反應(yīng)行為。
2、Some philosophers argue that rights exist only within a social contract, as part of an exchange of duties and entitlements.
解析:首先我們來切分意群:Some philosophers argue / that rights exist only within a social contract, / as part of an exchange of duties and entitlements.
然后我們在翻譯時(shí)要注意:
1)主干結(jié)構(gòu)是主從復(fù)合句:Some philosophers argue that...
2)that引導(dǎo)的是賓語從句
3)as part of.。。是賓語從句中的rights的主語補(bǔ)足語。
同時(shí)我們學(xué)員在翻譯時(shí)要注意以下的詞匯:
argue 論證
a social contract 社會(huì)契約
as part of 作為(是)……的一部分
entitlements 利益,權(quán)利
綜合以上的分析我們可以意譯:
有些哲學(xué)家論證說,權(quán)利只存在社會(huì)契約中,是責(zé)任與利益相交換的一部分。
3、It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you to think that animals should be treated either with the consideration humans extend to other humans, or with no consideration at all。
解析:首先我們來切分意群:It leads the discussion to extremes at the outset: / it invites you to think /that animals should be treated / either with the consideration humans extend to other humans, or /with no consideration at all。
然后我們翻譯時(shí)要注意以下幾個(gè)部分:
1) it invites you to think that…后面是賓語從句。
2) animals should be treated either with..., or with.。。要么……要么……,是表示選擇的方式狀語。
3)the consideration后面的humans extend to other humans是定語。
后翻譯時(shí)要注意以下的詞匯:
leads ...to extremes 引向極端
at the outset 從一開始
invites you to think 使人們認(rèn)為
consideration 關(guān)切,體諒
humans extend to other humans 人對待人
綜合以上的總結(jié)我們可以意譯:
這種說法從一開始就將討論引向兩個(gè)極端,它使人們認(rèn)為應(yīng)這樣對待動(dòng)物:要么像對人類自身一樣關(guān)切體諒,要么完全冷漠無情。
以上便是給大家總結(jié)的近學(xué)員反映的問題,總的來說我們考生在理解這些長難句時(shí)要注意以下幾個(gè)方面:首先,切分意群,其次,明白句子的大致結(jié)構(gòu),再次,注意短語及單詞在句子中的語境含義,后要求大家根據(jù)各個(gè)意群的含義組合成通順的漢語意思。希望大家多練習(xí),多總結(jié),祝愿各位快樂復(fù)習(xí)!