幼兒英語(yǔ)故事:聰明的所羅門國(guó)王

字號(hào):


    以下是為大家整理的關(guān)于《幼兒英語(yǔ)故事:聰明的所羅門國(guó)王》,供大家學(xué)習(xí)參考!
    The Clever King Solomon
    聰明的國(guó)王所羅門
    Long, long ago, there was a king. Solomon was his name. He was very clever.
    很久很久之前,有一位國(guó)王,他的名字叫所羅門,他非常聰明。
    In his country, there were two women. They lived in the same house and each had a child.
    在他的國(guó)家里,有兩位婦女,她們住在同一間房子里。各有一個(gè)嬰兒。
    One night, one of the babies died. The dead baby’s mother took the other woman’s baby, and put it in her own bed.
    一天夜里,其中一個(gè)嬰兒死了。他的媽媽抱另一位婦女的小孩,把他放在自己的床上。
    The next morning , they had a quarrel.
    第二天早上,他們發(fā)生了爭(zhēng)吵。
    “No, this is my baby!” The dead is yours!”
    “不,這是我的孩子!這個(gè)死的是你的!”
    Each one wanted the living baby. So they went to see King Solomon.
    他們都想要這個(gè)活著的孩子,于是她們?nèi)ヒ?jiàn)所羅門國(guó)王。
    “Bring me a knife, cut the child into two and five each woman one half.” said the King.
    “給我拿把刀來(lái),把這個(gè)孩子切成兩半,沒(méi)人一半。”國(guó)王判決道。
    “Oh. Your Majesty! Give her my baby. Please don’t kill my baby!”
    “哦,陛下,把我的孩子給她吧。請(qǐng)不要?dú)⒘宋业暮⒆?”一位母親哭喊道。
    Then King Solomon pointed to the woman in teas and said, “Give the baby to her. She is the mother.”
    于是所羅門指著流淚的婦女說(shuō):“把孩子給她,她是真正的母親?!?