★英語資源頻道為大家整理的母親節(jié)英語資料:15件創(chuàng)意無敵的母親節(jié)禮物,小編在這里祝天下母親節(jié)日快樂,永遠(yuǎn)年輕。更多閱讀請(qǐng)查看本站英語資源頻道。
Mother's Day is one of the biggest gift-giving days of the year -- and definitely the least imaginative.
在美國,每年母親節(jié)可是送禮高峰期之一,可母親節(jié)的禮物絕對(duì)是最沒創(chuàng)意的。
Moms, more than anyone, help us define our identity and uniqueness, but when it's time to honor her, most people stick to boring meals at a safe chain restaurant, flowers or even housecleaning, instead of looking for gifts that express the one-of-a-kind personality of the woman who gave them life.
沒有老媽,就沒有你;你如此獨(dú)一無二,你這么美,不該感謝羽泉(James Blunt),最該感謝的就是你老媽??墒悄兀棵肯胍獔?bào)答母上、不負(fù)恩澤,大多數(shù)人翻來覆去就是下館子,而且還是去什么連鎖快餐之類的爛地方,要不就是送花兒,要不就是幫老媽做一天家務(wù)啥的——你個(gè)屌絲能不能好好選份禮物,送給這位賜予你生命的無敵女神?
At the risk of sounding like an ad shilling fast food, we at HuffPost Weird News want to help Americans break out of their same old Mother's Day gift rut by offering suggestions that are ... well, different, to say the least.
我們《赫芬頓郵報(bào)》奇聞版的同志冒著被打成騙子營銷詐騙團(tuán)的風(fēng)險(xiǎn),拼死了也要整這個(gè)專題,幫美國孩子打破常規(guī)、沖出桎梏……我們要提供一些新鮮的建議,這樣你們今年的母親節(jié)禮物就會(huì)……呃……怎么說呢……別具風(fēng)格吧!
If you're a mother who likes one of these gifts, print it out and put it in a prominent place. If you're a wife or a mother of a certain HuffPost Weird News writer, stop reading -- it will spoil the surprise.
如果你本人就是個(gè)媽媽,你看到我們介紹的這些禮物,看上眼了,那你就給它打印出來,貼在家里最顯眼的位置吧,你懂的。如果你老公、兒子或女兒正好就在《赫芬頓郵報(bào)》奇聞版上班——請(qǐng)別往下讀了!為你自己的母親節(jié)留一份驚喜:)Frownies 芙蓉妮
All the things you did to torture your mom as you were growing up have turned into wrinkles on her face. You can't restore her sanity, but you can help her recapture her once-smooth, youthful appearance without surgery, messy lotions or facial exercises via Frownies. These sort-of Botox band-aids retrain facial muscles to regain the strength and tone they have lost.
你長(zhǎng)這么大,凈折磨你老媽了,你老媽臉上長(zhǎng)皺紋都賴你。你可能沒法兒幫她回復(fù)理智了……但是!你可以助她重獲年輕美貌緊致的皮膚——不用動(dòng)手術(shù),也不用抹這抹那,更不用做什么回光返照美容體操——買芙蓉妮(Frownies)。這玩意兒有點(diǎn)兒類似肉毒桿菌加上創(chuàng)可貼,總之哪兒皺貼哪兒,易可貼,恢復(fù)面部肌肉緊實(shí)與色澤。
貼心備注:溫馨備注:25刀一盒,每盒144片,可以貼一個(gè)月。Suction-Powered Lip Plumper 豐唇泵
Angelina Jolie isn't the only mom who has beautiful lips. Now any mother can get the plump, bee-stung look with Luscious Lips, a suction-powered lip plumper that fits over the lips and works by using a technology similar to bicycle pumps or those weird-sounding flutes used in bad animated cartoons.
都是當(dāng)媽的,安吉麗娜·朱莉的嘴唇為啥就能那么豐滿?如今,拜高科技所賜,每個(gè)當(dāng)媽的都可以變成安吉麗娜·朱莉——至少擁有和她一樣的嘴唇,就好像是也剛被蜜蜂蜇了似的。這東西叫“性感雙唇”(Luscious Lips),是個(gè)泵吸式的豐唇器,這高科技啊,原理就跟自行車打氣筒一樣,用起來感覺像是很糟糕的卡通片里面誰在吹笛子一樣——還吹得特別難聽。
溫馨備注:60刀一組,含一個(gè)豐唇泵和一瓶豐唇霜。Waistline Stretcher 褲腰撐
Mom has a big heart and, if she's like millions of Americans, probably a big waistline. The Inchmaster helps Mom stretch dollars (and her wardrobe) a little by slowly stretching her pants so she can comfortably eat a few more Cheetos.
母親的心胸多么寬廣——她們的腰圍也……沒事兒,數(shù)百萬美國婦女都有同樣的煩惱,告訴你媽媽,她不是一個(gè)人在戰(zhàn)斗?!把澭髱煛保═he Inchmaster)是個(gè)好東西,省時(shí)省力省料又省心,沒事拿舊褲子來撐撐,擠擠總能穿進(jìn)去的,這樣就不用發(fā)愁老買不著合適的褲子了,省下的錢請(qǐng)繼續(xù)去買更多的薯片和燒烤吧……
溫馨備注:37.5刀。
Mother's Day is one of the biggest gift-giving days of the year -- and definitely the least imaginative.
在美國,每年母親節(jié)可是送禮高峰期之一,可母親節(jié)的禮物絕對(duì)是最沒創(chuàng)意的。
Moms, more than anyone, help us define our identity and uniqueness, but when it's time to honor her, most people stick to boring meals at a safe chain restaurant, flowers or even housecleaning, instead of looking for gifts that express the one-of-a-kind personality of the woman who gave them life.
沒有老媽,就沒有你;你如此獨(dú)一無二,你這么美,不該感謝羽泉(James Blunt),最該感謝的就是你老媽??墒悄兀棵肯胍獔?bào)答母上、不負(fù)恩澤,大多數(shù)人翻來覆去就是下館子,而且還是去什么連鎖快餐之類的爛地方,要不就是送花兒,要不就是幫老媽做一天家務(wù)啥的——你個(gè)屌絲能不能好好選份禮物,送給這位賜予你生命的無敵女神?
At the risk of sounding like an ad shilling fast food, we at HuffPost Weird News want to help Americans break out of their same old Mother's Day gift rut by offering suggestions that are ... well, different, to say the least.
我們《赫芬頓郵報(bào)》奇聞版的同志冒著被打成騙子營銷詐騙團(tuán)的風(fēng)險(xiǎn),拼死了也要整這個(gè)專題,幫美國孩子打破常規(guī)、沖出桎梏……我們要提供一些新鮮的建議,這樣你們今年的母親節(jié)禮物就會(huì)……呃……怎么說呢……別具風(fēng)格吧!
If you're a mother who likes one of these gifts, print it out and put it in a prominent place. If you're a wife or a mother of a certain HuffPost Weird News writer, stop reading -- it will spoil the surprise.
如果你本人就是個(gè)媽媽,你看到我們介紹的這些禮物,看上眼了,那你就給它打印出來,貼在家里最顯眼的位置吧,你懂的。如果你老公、兒子或女兒正好就在《赫芬頓郵報(bào)》奇聞版上班——請(qǐng)別往下讀了!為你自己的母親節(jié)留一份驚喜:)Frownies 芙蓉妮
All the things you did to torture your mom as you were growing up have turned into wrinkles on her face. You can't restore her sanity, but you can help her recapture her once-smooth, youthful appearance without surgery, messy lotions or facial exercises via Frownies. These sort-of Botox band-aids retrain facial muscles to regain the strength and tone they have lost.
你長(zhǎng)這么大,凈折磨你老媽了,你老媽臉上長(zhǎng)皺紋都賴你。你可能沒法兒幫她回復(fù)理智了……但是!你可以助她重獲年輕美貌緊致的皮膚——不用動(dòng)手術(shù),也不用抹這抹那,更不用做什么回光返照美容體操——買芙蓉妮(Frownies)。這玩意兒有點(diǎn)兒類似肉毒桿菌加上創(chuàng)可貼,總之哪兒皺貼哪兒,易可貼,恢復(fù)面部肌肉緊實(shí)與色澤。
貼心備注:溫馨備注:25刀一盒,每盒144片,可以貼一個(gè)月。Suction-Powered Lip Plumper 豐唇泵
Angelina Jolie isn't the only mom who has beautiful lips. Now any mother can get the plump, bee-stung look with Luscious Lips, a suction-powered lip plumper that fits over the lips and works by using a technology similar to bicycle pumps or those weird-sounding flutes used in bad animated cartoons.
都是當(dāng)媽的,安吉麗娜·朱莉的嘴唇為啥就能那么豐滿?如今,拜高科技所賜,每個(gè)當(dāng)媽的都可以變成安吉麗娜·朱莉——至少擁有和她一樣的嘴唇,就好像是也剛被蜜蜂蜇了似的。這東西叫“性感雙唇”(Luscious Lips),是個(gè)泵吸式的豐唇器,這高科技啊,原理就跟自行車打氣筒一樣,用起來感覺像是很糟糕的卡通片里面誰在吹笛子一樣——還吹得特別難聽。
溫馨備注:60刀一組,含一個(gè)豐唇泵和一瓶豐唇霜。Waistline Stretcher 褲腰撐
Mom has a big heart and, if she's like millions of Americans, probably a big waistline. The Inchmaster helps Mom stretch dollars (and her wardrobe) a little by slowly stretching her pants so she can comfortably eat a few more Cheetos.
母親的心胸多么寬廣——她們的腰圍也……沒事兒,數(shù)百萬美國婦女都有同樣的煩惱,告訴你媽媽,她不是一個(gè)人在戰(zhàn)斗?!把澭髱煛保═he Inchmaster)是個(gè)好東西,省時(shí)省力省料又省心,沒事拿舊褲子來撐撐,擠擠總能穿進(jìn)去的,這樣就不用發(fā)愁老買不著合適的褲子了,省下的錢請(qǐng)繼續(xù)去買更多的薯片和燒烤吧……
溫馨備注:37.5刀。