★英語(yǔ)聽(tīng)力頻道為大家整理的新編初中英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練:陌生人之心,供大家參考。更多閱讀請(qǐng)查看本站英語(yǔ)聽(tīng)力頻道。
03 Heart of a stranger陌生人之心
The most loved place, for me, in this country has in fact been many places. It has changed throughout the years, as I and my circumstances have changed. I haven't really lost any of the best places from the past, though. I may no longer inhabit them, but they inhabit me, portions of memory, presences in the mind...My best place at the moment is very different, although I guess it has some of the attributes of that long-ago place. It is a small cedar cabin on the Otonabee river in southern Ontario. I've lived three summers there, writing, birdwatching, riverwatching. I sometimes feel sorry for the people in speedboats who spend their weekends zinging up and down the river at about a million miles an hour. For all they're able to see, the riverbanks might just as well be green concrete and the river itself flowing with molten plastic.
在這個(gè)國(guó)家里我最喜歡的地方其實(shí)一直有很多。這些年來(lái),由于我們自己和情況的變遷,我最愛(ài)的地方也隨著改變。雖然如此,過(guò)去我喜愛(ài)過(guò)的任何一個(gè)地方我并沒(méi)有真正地失去它們。我或許不再居住在那兒,但它們卻存在于我的心里,成為我記憶中的片段,時(shí)常浮現(xiàn)在腦海中……此刻我最喜愛(ài)的地方相當(dāng)不同,但我想它仍具有和老早的那個(gè)地方(即明湖,Clear Lake)相同的某些特質(zhì)。這個(gè)地方是安大略省南方奧托拿比河邊的一間松木小屋。我在那兒居住了三個(gè)夏天:寫作、賞鳥(niǎo)、觀河。有時(shí)候我為那些來(lái)此地度周末,卻駕著快艇以在河上往來(lái)呼嘯的人感到難過(guò),因?yàn)檫@些人看見(jiàn)的河岸只不過(guò)是綠色的混凝土岸,而河流本身也仿佛只是條閃亮的流動(dòng)塑料。
單詞講解
circumstance n. 環(huán)境
英語(yǔ)詞意:the conditions and facts that are connected with and affect a situation, an event or an action
inhabit v. 居住于,棲息
英語(yǔ)詞意:to live or reside in
attribute n. 品質(zhì),特征
英語(yǔ)詞意:a quality or feature of sb/sth
cedar n. 雪松
英語(yǔ)詞意:a tall evergreen tree with side spreading branches
cabin n. 小屋,船艙
英語(yǔ)詞意:a small house or shelter, usu. made of wood
Otonabee river:奧托拿比河
Ontario:安大略湖位于北美洲中東部,是美國(guó)加拿大共有的湖
birdwatching n. 賞鳥(niǎo)
英語(yǔ)詞意:watching birds in their natural environment and identifying different breeds.
riverwatching n. 觀河
英語(yǔ)詞意:watching rivers
speedboat n. 高速游艇
英語(yǔ)詞意:a motor boat that can travel very fast
zinging n. [俚][擬聲語(yǔ)]尖嘯聲;風(fēng)嗖嗖聲
英語(yǔ)詞意:moving or making sth move very quickly, often with a high whistling sound
concrete n. 混凝土
英語(yǔ)詞意:building material that is made by mixing together cement, sand, small stones and water
molten adj. 熔鑄的
英語(yǔ)詞意:heated to a very high temperature so that it becomes liquid
03 Heart of a stranger陌生人之心
The most loved place, for me, in this country has in fact been many places. It has changed throughout the years, as I and my circumstances have changed. I haven't really lost any of the best places from the past, though. I may no longer inhabit them, but they inhabit me, portions of memory, presences in the mind...My best place at the moment is very different, although I guess it has some of the attributes of that long-ago place. It is a small cedar cabin on the Otonabee river in southern Ontario. I've lived three summers there, writing, birdwatching, riverwatching. I sometimes feel sorry for the people in speedboats who spend their weekends zinging up and down the river at about a million miles an hour. For all they're able to see, the riverbanks might just as well be green concrete and the river itself flowing with molten plastic.
在這個(gè)國(guó)家里我最喜歡的地方其實(shí)一直有很多。這些年來(lái),由于我們自己和情況的變遷,我最愛(ài)的地方也隨著改變。雖然如此,過(guò)去我喜愛(ài)過(guò)的任何一個(gè)地方我并沒(méi)有真正地失去它們。我或許不再居住在那兒,但它們卻存在于我的心里,成為我記憶中的片段,時(shí)常浮現(xiàn)在腦海中……此刻我最喜愛(ài)的地方相當(dāng)不同,但我想它仍具有和老早的那個(gè)地方(即明湖,Clear Lake)相同的某些特質(zhì)。這個(gè)地方是安大略省南方奧托拿比河邊的一間松木小屋。我在那兒居住了三個(gè)夏天:寫作、賞鳥(niǎo)、觀河。有時(shí)候我為那些來(lái)此地度周末,卻駕著快艇以在河上往來(lái)呼嘯的人感到難過(guò),因?yàn)檫@些人看見(jiàn)的河岸只不過(guò)是綠色的混凝土岸,而河流本身也仿佛只是條閃亮的流動(dòng)塑料。
單詞講解
circumstance n. 環(huán)境
英語(yǔ)詞意:the conditions and facts that are connected with and affect a situation, an event or an action
inhabit v. 居住于,棲息
英語(yǔ)詞意:to live or reside in
attribute n. 品質(zhì),特征
英語(yǔ)詞意:a quality or feature of sb/sth
cedar n. 雪松
英語(yǔ)詞意:a tall evergreen tree with side spreading branches
cabin n. 小屋,船艙
英語(yǔ)詞意:a small house or shelter, usu. made of wood
Otonabee river:奧托拿比河
Ontario:安大略湖位于北美洲中東部,是美國(guó)加拿大共有的湖
birdwatching n. 賞鳥(niǎo)
英語(yǔ)詞意:watching birds in their natural environment and identifying different breeds.
riverwatching n. 觀河
英語(yǔ)詞意:watching rivers
speedboat n. 高速游艇
英語(yǔ)詞意:a motor boat that can travel very fast
zinging n. [俚][擬聲語(yǔ)]尖嘯聲;風(fēng)嗖嗖聲
英語(yǔ)詞意:moving or making sth move very quickly, often with a high whistling sound
concrete n. 混凝土
英語(yǔ)詞意:building material that is made by mixing together cement, sand, small stones and water
molten adj. 熔鑄的
英語(yǔ)詞意:heated to a very high temperature so that it becomes liquid