描寫春節(jié)的詩:除夜·旅館寒燈獨不眠

字號:

為大家收集整理了《描寫春節(jié)的詩:除夜·旅館寒燈獨不眠》供大家參考,希望對大家有所幫助?。?!
    旅館寒燈獨不眠,客心何事轉(zhuǎn)凄然?
    故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年。
    【注釋】
    1.除夜:即舊歷除夕。
    2.凄然:凄涼,悲傷。
    3.霜鬢:兩鬢白如霜。
    【釋意】
    住在客棧里,獨對殘燈,睡不著覺。不知什么緣故,詩人的心情變得十分凄涼悲傷。在這除夕之夜,想象故鄉(xiāng)人思念千里之外的自己的情景,而明天又要增加一歲,新添不少白發(fā)啊。佳節(jié)思親是常情,歷來如此。但除夕之夜,“獨不眠”、“轉(zhuǎn)凄然”、“思千里”,還有一層意思:到了明天,就又增加一歲,包含了詩人年復一年老大無成的傷感。
    【名句賞析】“故鄉(xiāng)今夜思千里”:
    詩人客居他鄉(xiāng),油然而生孤寂的思鄉(xiāng)之情,但詩人撇開自己,從對方入手,想象故鄉(xiāng)親人思念千里之外的自己的情景。這種反客為主的寫法,即為反襯手法。