★英語(yǔ)口語(yǔ)頻道為網(wǎng)友整理的《英語(yǔ)情景口語(yǔ):薪資與福利》,供大家參考學(xué)習(xí)。
P: have you finished going through the contract?
K: yes, but I have a few questions for you.
P: Ok. Ask away.
K: first, I’d like to know if you offer employees sick leave.
P: yes, employees can take up to 10 days of sick leave per year. However, in order to get paid, you’ll have to bring in a note from the doctor’s.
K: even if I’m only sick for one day?
P: that’s correct.
K: that’s pretty strict, if you ask me.
P: well, we’ve had to add that to the contract because we found that many of our employees were taking almost one sick day a monty, even though they weren’t sick.
K: I see. I guess that makes sense.
P: do you have any other questions?
K: yes. Maternity leave is mentioned in the contract, but there’s nothing in the contract alout paternity leave. Do you offer anything to fathers?
P: we do actually. We can add that as an amendment to your contract.
K: how many days of paternity leave do you offer?
P: men are allowed to take 10 days of paternity leave for their first child.
K: why are women allowed so much more time for materniry leave?
P: qwll, women are the ones giving birth. I think it’s fair to give them more time, don’t you?
K: I guess so. I don’t have any other questions. Should I sign here then?
P: yes, please.
譯文:
你看完合同了嗎?
看完了,不過(guò)我有幾個(gè)問(wèn)題要問(wèn)你.
好,問(wèn)吧.
首先我想知道你們這里有沒(méi)有為員工提供病假?
有,員工每年有10天病假.不過(guò),如果不想扣工資的話交醫(yī)生開(kāi)的假條.
即使我只生病一天也要開(kāi)嗎?
沒(méi)錯(cuò).
如果你問(wèn)我意見(jiàn)的話,我覺(jué)得這條規(guī)定太苛刻了.
嗯,我們必須把這一條寫進(jìn)合同,因?yàn)橐郧拔覀冞@兒很多員工即使沒(méi)病,也幾乎每月都要休一次病假.
我懂了.你們這樣做確實(shí)有道理.
你還有其它什么問(wèn)題嗎?
有.合同里涉及了產(chǎn)假,可是沒(méi)有提到父親假.公司沒(méi)有為新父親們提供假期?
有的.我們可以把這一條作為補(bǔ)充條款寫進(jìn)你的合同.
那公司能給幾天的父親假呢?
頭一胎的話,男性員工有10天假期.
為什么女性的產(chǎn)假比男性的多得多?
嗯,女性要經(jīng)歷生產(chǎn)過(guò)程,我覺(jué)得給他們更多時(shí)間休息很合理,你不覺(jué)的嗎?
合理,我沒(méi)有其他問(wèn)題了.是在這里簽字嗎?
是的,簽字吧.
P: have you finished going through the contract?
K: yes, but I have a few questions for you.
P: Ok. Ask away.
K: first, I’d like to know if you offer employees sick leave.
P: yes, employees can take up to 10 days of sick leave per year. However, in order to get paid, you’ll have to bring in a note from the doctor’s.
K: even if I’m only sick for one day?
P: that’s correct.
K: that’s pretty strict, if you ask me.
P: well, we’ve had to add that to the contract because we found that many of our employees were taking almost one sick day a monty, even though they weren’t sick.
K: I see. I guess that makes sense.
P: do you have any other questions?
K: yes. Maternity leave is mentioned in the contract, but there’s nothing in the contract alout paternity leave. Do you offer anything to fathers?
P: we do actually. We can add that as an amendment to your contract.
K: how many days of paternity leave do you offer?
P: men are allowed to take 10 days of paternity leave for their first child.
K: why are women allowed so much more time for materniry leave?
P: qwll, women are the ones giving birth. I think it’s fair to give them more time, don’t you?
K: I guess so. I don’t have any other questions. Should I sign here then?
P: yes, please.
譯文:
你看完合同了嗎?
看完了,不過(guò)我有幾個(gè)問(wèn)題要問(wèn)你.
好,問(wèn)吧.
首先我想知道你們這里有沒(méi)有為員工提供病假?
有,員工每年有10天病假.不過(guò),如果不想扣工資的話交醫(yī)生開(kāi)的假條.
即使我只生病一天也要開(kāi)嗎?
沒(méi)錯(cuò).
如果你問(wèn)我意見(jiàn)的話,我覺(jué)得這條規(guī)定太苛刻了.
嗯,我們必須把這一條寫進(jìn)合同,因?yàn)橐郧拔覀冞@兒很多員工即使沒(méi)病,也幾乎每月都要休一次病假.
我懂了.你們這樣做確實(shí)有道理.
你還有其它什么問(wèn)題嗎?
有.合同里涉及了產(chǎn)假,可是沒(méi)有提到父親假.公司沒(méi)有為新父親們提供假期?
有的.我們可以把這一條作為補(bǔ)充條款寫進(jìn)你的合同.
那公司能給幾天的父親假呢?
頭一胎的話,男性員工有10天假期.
為什么女性的產(chǎn)假比男性的多得多?
嗯,女性要經(jīng)歷生產(chǎn)過(guò)程,我覺(jué)得給他們更多時(shí)間休息很合理,你不覺(jué)的嗎?
合理,我沒(méi)有其他問(wèn)題了.是在這里簽字嗎?
是的,簽字吧.