★英語口語頻道為網(wǎng)友整理的《國際交際禮節(jié)英語口語學(xué)習》,供大家參考學(xué)習。
國際交際禮節(jié) 英語 口語
l 久仰! I've heard so much about you.
l 好久不見了! Long time no see.
l 辛苦了! You've had a long day.You've had a long flight.
l 尊敬的朋友們! Distinguished/Honorable/Respected friends
l 閣下(多用于稱呼大使) Your Excellency
l 我代表北京市政府歡迎各位朋友訪問北京。
On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.
l 對您的大力協(xié)助,我謹代表北京市政府表示衷心的感謝。
On behalf of the Beijing Municipal government, i wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.
l 在北京過得怎么樣? How are you making out in Beijing?
l 我一定向他轉(zhuǎn)達您的問候和邀請。 I'll surely remember you and your invitation to him.
l 歡迎美商來北京投資。 American businessmen are welcome to make investment in Beijing.
l 歡迎多提寶貴意見。 Your valuable advice is most welcome.
l 不虛此行! It's a rewarding trip!
l 您的日程很緊,我們的會見是否就到此為止。
As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.
l 請代我問候王先生。 Please remember me to Mr.Wang.
l 感謝光臨! Thank you so much for coming.
l 歡迎再來! Hope you'll come again.
l 歡迎以后多來北京! Hope you'll visit Beijing more often.
l 請留步,不用送了! I will see myself out, please.
l 多保重! Take care!
l 祝您一路平安! Have a nice trip!
l 愿為您效勞! At your service! l 為…舉行宴會/宴請 Host a dinner/banquet/luncheon in honor of …
l 歡迎宴會 Welcome dinner
l 便宴 Informal dinner
l 午宴(附有情況介紹或?qū)n}演講等內(nèi)容) Luncheon
l 便餐 Light meal
l 工作午餐 Working luncheon
l 自助餐 Buffet dinner/luncheon
l 答謝宴會 Return dinner
l 告別宴會 Farewell dinner
l 慶功宴 Glee feast
l 招待會 Reception
l 慶祝中華人民共和國成立四十五周年招待會
Reception Celebrating the 45th Anniversary of the Founding of the People's Republic of China
l 雞尾酒會 Cocktail party
l 茶話會 Tea party
l 包餐/點餐 Table d'hote/a la carte
l 上菜 Serve a courts
l 您的位置在這里。 Here is your seat.
l 請入席! Please have a seat.
l 歡聚一堂 Enjoy this happy get-together
l 請隨便! Please yourself at home./Please enjoy yourself.
l 請各位隨意用餐。 Help yourself please.
l 您喝點什么? What would you like to drink?
l 現(xiàn)在我提議,為了…和…之間的合作,為了…參議員的健康,干杯!
At this point, I propose a toast: to the cooperation between … And … , to the health of Senator…, cheers!
l 最后,我借主人的酒,提議為…干杯!
Lastly, taking up this glass of fine wine, I propose a toast to …
l 請各位舉杯并同我一起為所有在座的朋友們的健康干杯!
I'd ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here.
l 敬您一杯! Here's to you!
l 祝你健康! To your health!
l 我要為此干杯! I'll drink to that!
l 隨量! Whatever you like!
l 我失陪一會兒! Excuse me for a minute. l 菜不好,請多多包涵! Hope you enjoy yourself.
l 女士們先生們,歡迎各位光臨,演出很快就要開始了,請盡快就坐。
Ladies and gentlemen, good evening. The concert/show would start soon. Please get yourself seated. Thank you.
l 招待會現(xiàn)在開始。 The reception will now begin.
l 全體起立,奏國歌! All rise please. For the P.R.C.National Anthem!
l 出席今天招待會的貴賓有… The distinguished guests paarticipating the reception are …
l 現(xiàn)在請…講話 I have the honour to call upon …
l 開幕式現(xiàn)在結(jié)束。 This concludes the opening ceremony.
l 隆重慶祝 Grand celebration
l 慶祝成立…一周年 Celebrating the 1st Anniversary of the Establishment of …
l 熱烈祝賀第一屆…錦標賽 Hail the first FIFA of …
l 值此節(jié)日之際致以節(jié)日的祝賀!
On the occasion of the season, I would like to extend season's greetings.
l 祝您工作順利、事業(yè)成功、身體健康、家庭幸福!
Wish you the very best of luck in your job, every successin your future endeavours, good health and a happy family!
l 議程項目 Items on the agenda
l 主題 Theme
l 議題 Topic for discussion
l 雙方商定的議程 Schedule mutually agreed upon
l 開幕會議 Opening session
l 全體會議 Plenary session
l 開場白 Introduction
l 情況介紹 Presentation
l 小組討論 Panel discussion
l 同有關(guān)單位磋商 Hold consultations with the organizations concerned
l 一輪會談 One round of talks
l 決議 Resolution
l 諒解備忘錄 Memorandum of understanding
l 現(xiàn)在開會。 I declare the meeting open.
l 請…發(fā)言。 I invite the representative of …To take the floor. l 下面我給各位簡要介紹一下北京的經(jīng)濟情況
Now I would like to give you a brief overview of Beijing's economy.
l 我的介紹完了,謝謝! That's all for my presentation.thank you.
l 我先說這么多。 So much for my remarks for now.
l 我要說的就是這些。 That's all for what I want to say.
l 您看是先談原則問題呢,還是先談具體問題?
I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues?
l 讓我先談一個問題。 If you agree(With your permission), let me start with one issue
l 在談那個問題之前我想對您剛才講的話談點看法。
Before we trun to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation.
l 您對此事怎么看呢?
I wish to benefit from your views on this matter./ What is your view on this matter?/ How do you see this matter?
l 我提議休會十分鐘。 I propose a ten-minute break.
l 我想接著剛才的問題講下去。 I will pick up where we left off just now.
l 久仰! I've heard so much about you.
l 好久不見了! Long time no see.
l 辛苦了! You've had a long day.You've had a long flight.
l 尊敬的朋友們! Distinguished/Honorable/Respected friends
l 閣下(多用于稱呼大使) Your Excellency
l 我代表北京市政府歡迎各位朋友訪問北京。
On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.
l 對您的大力協(xié)助,我謹代表北京市政府表示衷心的感謝。
On behalf of the Beijing Municipal government, i wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.
l 在北京過得怎么樣? How are you making out in Beijing?
l 我一定向他轉(zhuǎn)達您的問候和邀請。 I'll surely remember you and your invitation to him.
l 歡迎美商來北京投資。 American businessmen are welcome to make investment in Beijing.
l 歡迎多提寶貴意見。 Your valuable advice is most welcome.
l 不虛此行! It's a rewarding trip!
l 您的日程很緊,我們的會見是否就到此為止。
As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.
l 請代我問候王先生。 Please remember me to Mr.Wang.
l 感謝光臨! Thank you so much for coming.
l 歡迎再來! Hope you'll come again.
l 歡迎以后多來北京! Hope you'll visit Beijing more often.
l 請留步,不用送了! I will see myself out, please.
l 多保重! Take care!
l 祝您一路平安! Have a nice trip!
l 愿為您效勞! At your service! l 為…舉行宴會/宴請 Host a dinner/banquet/luncheon in honor of …
l 歡迎宴會 Welcome dinner
l 便宴 Informal dinner
l 午宴(附有情況介紹或?qū)n}演講等內(nèi)容) Luncheon
l 便餐 Light meal
l 工作午餐 Working luncheon
l 自助餐 Buffet dinner/luncheon
l 答謝宴會 Return dinner
l 告別宴會 Farewell dinner
l 慶功宴 Glee feast
l 招待會 Reception
l 慶祝中華人民共和國成立四十五周年招待會
Reception Celebrating the 45th Anniversary of the Founding of the People's Republic of China
l 雞尾酒會 Cocktail party
l 茶話會 Tea party
l 包餐/點餐 Table d'hote/a la carte
l 上菜 Serve a courts
l 您的位置在這里。 Here is your seat.
l 請入席! Please have a seat.
l 歡聚一堂 Enjoy this happy get-together
l 請隨便! Please yourself at home./Please enjoy yourself.
l 請各位隨意用餐。 Help yourself please.
l 您喝點什么? What would you like to drink?
l 現(xiàn)在我提議,為了…和…之間的合作,為了…參議員的健康,干杯!
At this point, I propose a toast: to the cooperation between … And … , to the health of Senator…, cheers!
l 最后,我借主人的酒,提議為…干杯!
Lastly, taking up this glass of fine wine, I propose a toast to …
l 請各位舉杯并同我一起為所有在座的朋友們的健康干杯!
I'd ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here.
l 敬您一杯! Here's to you!
l 祝你健康! To your health!
l 我要為此干杯! I'll drink to that!
l 隨量! Whatever you like!
l 我失陪一會兒! Excuse me for a minute. l 菜不好,請多多包涵! Hope you enjoy yourself.
l 女士們先生們,歡迎各位光臨,演出很快就要開始了,請盡快就坐。
Ladies and gentlemen, good evening. The concert/show would start soon. Please get yourself seated. Thank you.
l 招待會現(xiàn)在開始。 The reception will now begin.
l 全體起立,奏國歌! All rise please. For the P.R.C.National Anthem!
l 出席今天招待會的貴賓有… The distinguished guests paarticipating the reception are …
l 現(xiàn)在請…講話 I have the honour to call upon …
l 開幕式現(xiàn)在結(jié)束。 This concludes the opening ceremony.
l 隆重慶祝 Grand celebration
l 慶祝成立…一周年 Celebrating the 1st Anniversary of the Establishment of …
l 熱烈祝賀第一屆…錦標賽 Hail the first FIFA of …
l 值此節(jié)日之際致以節(jié)日的祝賀!
On the occasion of the season, I would like to extend season's greetings.
l 祝您工作順利、事業(yè)成功、身體健康、家庭幸福!
Wish you the very best of luck in your job, every successin your future endeavours, good health and a happy family!
l 議程項目 Items on the agenda
l 主題 Theme
l 議題 Topic for discussion
l 雙方商定的議程 Schedule mutually agreed upon
l 開幕會議 Opening session
l 全體會議 Plenary session
l 開場白 Introduction
l 情況介紹 Presentation
l 小組討論 Panel discussion
l 同有關(guān)單位磋商 Hold consultations with the organizations concerned
l 一輪會談 One round of talks
l 決議 Resolution
l 諒解備忘錄 Memorandum of understanding
l 現(xiàn)在開會。 I declare the meeting open.
l 請…發(fā)言。 I invite the representative of …To take the floor. l 下面我給各位簡要介紹一下北京的經(jīng)濟情況
Now I would like to give you a brief overview of Beijing's economy.
l 我的介紹完了,謝謝! That's all for my presentation.thank you.
l 我先說這么多。 So much for my remarks for now.
l 我要說的就是這些。 That's all for what I want to say.
l 您看是先談原則問題呢,還是先談具體問題?
I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues?
l 讓我先談一個問題。 If you agree(With your permission), let me start with one issue
l 在談那個問題之前我想對您剛才講的話談點看法。
Before we trun to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation.
l 您對此事怎么看呢?
I wish to benefit from your views on this matter./ What is your view on this matter?/ How do you see this matter?
l 我提議休會十分鐘。 I propose a ten-minute break.
l 我想接著剛才的問題講下去。 I will pick up where we left off just now.